Dictee - dictees [0377]
Oefendictee 801 (deel 3)
Dictee 801, alinea 7 t/m 10.
7. Een cami is de gebedsruimte van een grote moskee. Wat moet ik me voorstellen bij een camgirl? Niets, want die stelt zichzelf voor. Hoedt u zich voor de Napolitaanse camorra. D66 heeft een ijzersterke campaigner, hij trekt rond met een camper. Hij trok door de campo's van Patagonië. Italianen verzorgen hun campi santi [begraafplaats, enk.: campo santo] goed. Trees heeft een Canadees (en is dus een canadel). Kijk daar: meer dan één canada [canadaboom, populier]! Holland en de Hollanders: canaux, canards, canaille. De cancan is een populaire revuedans met veel vertoon van froufrou (ook: een koekje bestaande uit twee wafeltjes met crème au beurre ertussen). Is canderen kandij maken? Nee, versuikeren. Wat voor religie is candomblé [vermenging r.-k. + traditioneel]? De politie zet cannachoppers [heli] en -sniffers [ruikers] in. De canossagang is de gang naar Canossa. Joepie, ze hebben een canopenveld gevonden [lijkvaas, asurn]. Cantal [kaas] op het brood?
8. Wie cant [kèhnt - dieventaal] spreekt, is verdacht. De naaldhouder van een pick-upelement is een cantilever. Cantuccini zijn biscotti di Prato. Canyoning doe je in een canyon (ook: cañon). Een capacitor zit in horloges en rekenmachientjes. Een capermovie is een kraakfilm (heistfilm). De grijsaard had capitis nives [sneeuwwit haar]. Hij was capo di (tutti) capi. Dat zit verstopt onder de capot [kaa-poo - motorkap]. Capotes anglaises zijn kapotjes. Waar zit die capslock [op toetsenbord]? De captcha is de completely automated public
Turing-test to tell computers and humans apart. Captuur lijkt mij gewoon kapen. Begin daar maar niet aan: caput Nili quaerere [de bronnen van de Nijl zoeken], een onbegonnen werk. Cara waren vroeger de chronische aspecifieke respiratorische aandoeningen. Caramba [uitdrukking verbazing], nou breekt m'n klomp! Ga niet met haar in dispuut: ze is een caractérielle [rechtlijnig, koppig]. Is die plaat gerepousseerd [door kloppen op de achterzijde reliëf aanbrengen]?
9. De term 'revivificatie' komt uit de chemie, de term 'revivescentie' kan op bevroren lichaamsdelen slaan. Met kerst en oudjaar lezen we reuzereuzenromans. Die voetbalclub heeft een rijk gevulde en rijkgeschakeerde prijzenkast. Dat rijsscherm dient om zandverstuiving tegen te gaan. Een reuzenhamburger is reuzegroot. Sjing-boem is een verkorting van retteketetsjingboem. Vitters moet je retorqueren [met eigen woorden bestrijden]. Is het niet te rigoureus om de rigaudon [Provençaalse dans] te verbieden? Met rials kun je niet in Saudi-Arabië (ook: oe) of Qatar betalen. Wel met riyals! Er gaan bijna elf ri's [Japan, ruim 3,9 km] in een marathonafstand. Een CDO is een collaterized debt obligation (en dus risicovol). Poudre de riz (poudre d'iris - talkpoeder) kun je beter niet op ris de veau [kalfszwezerik] doen! Hardsteen, carbonkalksteen, arduin of Escosijnse steen komt uit de streek van Ecaussinnes, Henegouwen. Carolinapine [kèh-ruh-lahj-nuh-paajn] is een houtsoort.
10. CMC is carboxymethylcellulose. Carco is de volksnaam voor een grote zeeslak. Je zal maar hypertrofische cardiomyopathie [spieren in hartwand verdikt] hebben. Cardio-thoraxchirurgie is hart-thoraxchirurgie. Verklaar het adjectief cardiothoracaal [hart en vaten in borstholte]. Cardiotocografie (ctg) is de grafische registratie van de hartslag van de foetus in de baarmoeder. Een carenzdag behoort tot de carentietijd [wachttijd]. Voor het boomwoord 'karet' [rubberboom] heb je geen caret [dakje] nodig. De druif van de carmenère geeft paarsrode wijn. Het johannesbrood wordt ook carobe genoemd. Hij is een carottebiljarter [verdedigend spel], en soms ook karottentrekker [lijntrekker] of (=) carottier (en in zijn eigen streektaal zelfs nog wel een carotteneter - peen, wortel).
Geen opmerkingen:
Een reactie posten