zondag 19 april 2026

3844 Dictee zondag 19-04-2026 (2) – dictee BeNeDictee 106. Rien, Breda √ x

Dictee – dictees [3844]

BeNeDictee 106. Rien, Breda (18-04-2026)

De genummerde rood en vette items moesten worden ingevuld.

Commentaar in blauw.

NAC-Feyenoord aan de Bredase Beatrixstraat (2) (auteur: Rien Wisse)

1. Voor 1iemand anders’ 2jaren 30- en inmiddels 3BEN-woning
[bijna-energieneutraal], waar 4Rotjeknorsupporters [Rotterdam] de bloemknoppen van de 5mauve [zekere kleur, = malve] 6elsspirea’s [struik met pluimen] 7afristten [afristen = rissen of rispen, afrissen bestaat niet], klonk het met 8saeva indignatio [woedende verontwaardiging]: “9Nolijeheine [uitroep van verbazing, verrassing], 10falderappesen [iemand van laag allooi]!” Ja, de bewoners van de Beatrixstraat waren 11guldenmonden [welsprekend of welbespraakt iemand].

2. Het Rotterdamse legioen, gewend aan 12de Kuip [stadion van Feyenoord], overviel het kleine
NAC-stadion – 13tam arte quam Marte [zowel door slimmigheden als door geweld] – en 14verramponeerde [verramponeren = vernielen] 15een nadarafsluiting [nadar = dranghek], die met behulp van 16monierbalken [van gewapend beton] en 17frankipalen in de grond [gegoten heipaal] was verankerd. De 18keilbouttoepassing was 19superrabattig [oud, bouwvallig, armoedig] en 20improv [znw. improvisatie, bnw. geïmproviseerd], en de fundering was 21ongegrout [grouten = waterdicht maken]. Dus dan weet je het wel: zonder toegangskaart bestormden de uitsupporters de
NAC-tribune.

3. In hun hoedanigheid van 22la Reine du Monde [de pers, de opinie], 23geruggensteund door de publieke opinie en vanuit hun 24feedingfrenzy [onverzadigbaar verlangen naar nieuws], spraken kranten er schande van. Ze vergeleken de strijd
25zo altemet [soms] zelfs met de 26Voetbaloorlog [100-urige strijd Honduras en El Salvador] van 1969. Dat deed ook coach Van [Willem van] Hanegem 27aka [uitspraak ee-kee-ee, also known as]
28de Kromme.

4. Werd er ook nog goed gevoetbald? Of was het meer een 29freedekeetje [ook freedikeetje, vriendschappelijk partijtje] of 30boutduel

 [= kloteduel]? De twee 31fanionteams [klein vaantje] spreidden niet bepaald 32akka’s [zekere schijnbeweging], 33panenka’s [penalty door het midden], 34panna’s [tussen de benen door], 35rabona’s [schieten achter standbeen langs] en 36tikitakavoetbal [attractief, korte, snelle passes] 37tentoon [ww. tentoonspreiden]. Het werd zelfs 38disrespectvol vergeleken met 39hotseknotsbegoniavoetbal [GB, VD: hotsknots-]. En 40VAR’s [Video Assistant Referee] en 41AVAR’s [assistant VAR] waren er toen nog niet.

5. Uiteindelijk stond er een 420-3-uitzege op het scorebord. NAC had dus een 43raggel [teleurstelling, een rachel is een plankje] gehaald en van een 44repêchage [herkansing] was geen sprake in dit 45KNVB-bekerknock-outsysteem.

6. Ruim twee jaar later kwam Feyenoord weer op bezoek. Gelet op de eerdere ervaringen werden het stadion en de Beatrixstraat beveiligd met zeecontainers:
46wel allemachtig, een soort 47redoutebouwwerk [vestingbouw, kleine schans] met 48parapettenverschansing [borstwering schans], zij het zonder 49machicoulis of 50mezekouw [beide: werpgang voor brandend pek], dat zelfs fungeerde als 51een nep-p.i. [uitspraak pee-ie – penitentiaire inrichting] waarbinnen 52krabbedraaiers [vechtersbaas – ww. krabben] 53gevangengehouden konden worden onder bewaking van een
54ME-falanx [mobiele eenheid + slagorde, aaneengesloten schare] en politie te paard – en dan heb ik het niet over een 55exmoorpony’tje of een 56batakkertje [beide: paarden].

7. Al dit gedoe – 57satis superque [genoeg en meer dan genoeg] – was de opmaat naar de 58götterdämmerung [g – hier figuurlijk] van het avondje NAC, ooit een 59bijna-vesperei [bijna + znw. – feestelijke avondbijeenkomst] aan de Beatrixstraat: in 1996 was het oude stadion 60te loor [wel: teloorgaan, etc.], werd het nieuwe buiten het stadscentrum geopend en startte de woningbouw op de plaats van het voormalige NAC-terrein.

8. Die zomer van 1996 stond een NOS-cameraploeg voor onze voordeur. Ene Humberto Tan, toen nog geen 61RTL 4- of 625-presentator [spatie weggelaten!], hield 63hallekidee [aanduiding van iets plotselings] de 64mike [microfoon] onder mijn 65couperoseneus [verwijde bloedvaatjes in gezicht]. Ik was de nacht ervoor voor de tweede keer vader geworden en had zojuist 66het scheel eraf gedronken [borrel bij geboorte – scheel = het scheel kijken van de baby]. De woonkamer was 67gepint [ww. pinten = versieren] 68met tazetnarcissen [planttacet = pauze muziek] en 69ververswouw [plant, gele reseda].

9. Enfin, hopelijk kun je nu even 70overeind komen. Ben je 71voorgaats gegaan [het onderspit delven – vgl. voor gaas gaan = betrapt worden]? 72Oggenebbisj [achenebbisj, ocharm], ik hoop dat je er 73faciel [gemakkelijk, inschikkelijk] mee omgaat: 74never mind [(het) geeft niet], 75sadder-but-wiser [ook: sadder-and-wiser – een illusie armer maar ook wijzer]. Je zult mij dan ook vast niet de huid
76vol schelden, noch met mij 77ruzie zoeken [wel: ruziemaken] of denken: 78dikke Harry [vgl. ene Harry], je kunt me 79de bout naggelen [= hachelen of boemelen – je mening interesseert me totaal niet!]. Een dictee is 80goedbeschouwd [welbeschouwd] toch maar een spelletje. Net als voetbal.

 

 

3843 Dictee zondag 19-04-2026 (1) – dictee BeNeDictee 105, Rien, Breda √ x

Dictee – dictees [3843] 

BeNeDictee 105, Rien, Breda (18-04-2026) 

De vette, rode en genummerde items moesten worden ingevuld.

Commentaar in blauw.

NAC-Feyenoord aan de Bredase Beatrixstraat (1) (auteur: Rien Wisse)

1. 1Goeiemoggel, aller ogen zijn gericht op 2Kwatta, hier in ons mooi Breda, waar ik inmiddels mijn 3drieënveertigenhalfjarig 4jubilee vier en jullie vandaag 5fêteer op de 6geneugtecultuur [n/s] van een 7Hedenlands [hedendaags Nederlands] huiskamerdictee. Dat 8vlijt [= schikken] mij goed. Ik zou een 9Bourgondisch geloof hebben [een leugenaar zijn] als ik je een makkelijk dagje zou voorspellen, maar je kunt altijd op de figuurlijke 10ho-ijzers [rem] gaan als je je het 11leblam [= leplazarus, denkbeeldige ziekte, erg] schrikt tijdens het voorlezen van deze 12viezevazen [kletspraatjes].

2. Genoeg 13geohaad, over naar deel 1 van dit voetbalverhaal, in dicteekringen zeer geliefd, dat overigens alle kanten 14op schiet en niet alleen maar voetbaltaal bevat.

3. 9 maart 1994, 15plusminus 32 jaar 16geleên [geleden], was een 17epochale [opzienbarend] 18badhairday [dag waarop alles tegenzit] voor onze Beatrixstraat, waar 19Koning Voetbal toen nog regeerde. In het door 20kaduciteit [bouwvalligheid, vgl. kaduuk] gekenmerkte stadion, waar 21de pogge in zat [verwaarloosd, niets mee te beginnen], ontmoetten de 22halvefinalisten [wel: halve finale] NAC en Feyenoord elkaar in de 23felbevochten bekerstrijd van de 24Koninklijke Nederlandse Voetbalbond [KNVB]. Voor de 25Maasstatters [Maasstad = Rotterdam] 26 waren nooslijk [spijtig, jammer] genoeg slechts duizend kaartjes beschikbaar, een voor hen 27nietsbetekenend aantal.

4. Maar liefst 28drieduizend tweehonderdeenentwintig 29Klein-Mokumers [Rotterdam] staken dan ook vanuit 30westnoordwestelijke [WNW] richting het 31Hollands Diep over; kennelijk waren ze geen 32gefyrofobielijders [brugvrees]. Via de Beatrixstraat, het 33dichtbijgelegen Van Sonsbeeckpark en het in de 34openlucht gelegen zwembad ’t Ei kwamen ze uit bij het stadion. Desondanks waren velen van hen hun 35tramontane [spoor bijster, koers kwijt] totaal 36kwijtgeraakt; ze hadden de boel volledig 37overhoopgehaald. Ook sommige
NAC-supporters waren 38boekie-zoek [(fin.) in de war]: ze leken 39zege- [mv. s] en 40brooddronken, als een 41roetetoeter [znw., erg dronken], zodat hun 42 tong kadul sloeg [kan niet duidelijk spreken, is dronken]. Maar ik geef het je te doen: 43om oremus [dronken] te zijn jezelf 44volgieten met 45twee en een halve liter van een 46dope-drankbouillabaisseje [ratjetoe, ook: vissoep].

5. Er werd 47over en weer 48vuiliken- of 49vuilakkentaal gespuid: “Valt er nog wat te 50huttemannen [seksueel: versieren]?” Ja, het had iets 51cringes [cringe = gênant] en je begrijpt: de goede 52couleur locale [karakteristieke sfeer] van onze straat ging 53direct asjeweine [weg, ook: dood]. Toch zeker toen 54keilebakken [dronkaard, ww.! keilen = zuipen] bij onze 55briek [angstig] kijkende buren in het voortuintje hadden 56gebarft [barfen = braken, kotsen] en de 57rinkellatten [zeer dun latje] van het 58leihekje [vgl. leiboom] 59laatlijdig [achteloos] hadden 60verbalemond [ww. verbalemonden = vernielen].

6. En dat 61nota bene nadat de 62grammoedige [boos] buurman, die 63midden in de matses stond [het razend druk hebben] en 64verbuisd [afgemat] was na een 65arbeidzame dag, nog zo met 66bullebaksstem had 67gegrauwd [ww. grauwen = grauwend toespreken], verwijzend naar de familie 68Ruijmgaart-Tokkie [VD lemma tokkie]: “69Vast staat dat jullie een stelletje voetbaltokkies zijn en 70bibi [ik] mag het zeker weer oplossen?” Zijn 71cairn- en 72airedaleterriër 73beide [= honden] toch 74hazenrein [jachtterm] 75bauwden [ww. bauwen = blaffen] en 76blekten [ww. blekken = blaffen] als 77pseudokroeppatiënten [pseudokroep = blafhoest, kinderen].

7. Vanuit hun zolderkamer keken de andere buren 78er oeterend [ww. oeteren = mopperen] naar, als waren zij de 79moppermannetjes [=] Statler & Waldorf [VD – uit ‘The Muppet Show’]. (Vergeet niet om tussen die namen een 80ampersand [&] te schrijven!) 

8. Nou ja, je merkt het al: tot nu toe gaat het gelukkig niet over voetbal. Maar dit verhaal wordt straks vervolgd.

 

 

vrijdag 17 april 2026

3842 Dictee vrijdag 17-04-2026 (2) – dictee Groot Dictee Terneuzen 2026 √ x

Dictee – dictees [3842]

Groot Dictee Terneuzen 2026

Marc achterna … (auteur: Herman Killens)

De 43 rode items moesten worden ingevuld door de Specialisten.

De 43 groene items moesten worden ingevuld door de Liefhebbers.

Commentaar in blauw

1. Hier staan we dan. Helemaal van de kaart, verbijsterd, upset tot-en-met [bijwoord: geweldig, wel: tot en met vrijdag]. Wat zeg ik: flabbergasted [verbijsterd]!

2. Het nieuws sloeg in als een vermaledijde scudraket. Onze favoriete taalsmid Marc, geplaagd door fysieke malheur, stopt ermee. Terneuzen is in shock!

3. Marcs oeuvre kan dan ook nauwelijks overschat worden. Van Zeeuw tot Dansaertvlaming [VD jonge, hippe Vlaming, Dansaertwijk, Brussel], van gelegenheidsspeller tot het immer vrolijke clubje wannabe's uit het dicteecircuit: iedereen keek keer op keer reikhalzend uit naar de met veel Attisch [Attica, Attisch dialect, wel attische opmerking
(1 x a)
] zout bijeengesprokkelde verhalen en naar zijn majestueuze woordtrouvailles.

4. De jaarlijkse hoogmis, zo werd het evenement door sommigen gedoopt. Hola, niet dat we Marc zo meteen in verband brengen met gregoriaanse gezangen zoals het Canticum Canticorum [Hooglied, Lied der liederen] of dat we hem zien rondlopen in liturgische gewaden. Neen, dat zeker niet.

5.Helaas, Marc geeft er dus de brui aan. Voor het dictee is de gevreesde Stunde null [nieuw begin, uur U] een feit. Maar driewerf hoera, iemand kwam met een kei-interessant voorstel: we organiseren onze jaarlijkse bijeenkomst voortaan zónder spellingkwelling. Het ultieme la-dolce-vitagevoel [la dolce vita]: gewoon met zijn allen lekker socializen en over ditjes en datjes praten onder het genot van – ik zeg zomaar wat – havercappu's en zoete biscuitjes. Royale porties, de bieb is immers niet van Kleef
[van de familie Van Kleef]. En waarom niet, met nog een extra blokfluitist erbij voor enkele soukoussongs [soukous = muziekstijl] op de achtergrond, terwijl enkele moedigen zich ondertussen vermeien met sh’bam [GB: dansles in een groep, work-out].

6. Ongetwijfeld een win-win als u het mij vraagt, of zelfs als u het mij niet vraagt, maar het nee-antwoord van de dicteeorganisatoren liet niet lang op zich wachten. Er moest en zou een dictee komen. Onverwijld, Befehl ist Befehl!

7. Wat nu gezongen? De Brabançonne misschien, want de opgetrommelde reserveschrijver is begot [verdorie, bastaardvloek] een Belg. Wordt het dan vanavond een dictee vol surrealistisch of breugeliaans vocabulaire? Neen hoor, aan die clichés doen we niet mee. Zelfs op Soapvlaams trakteer ik u niet.

8. Een dictee schrijven is doorgaans geen easypeasy [VD simpel, makkelijk] klus. Volgens een
alom bekend Scandinavisch spreekwoord is het zelfs nóg complexer dan het monteren van een
IKEA-kastje [VD, lemma ‘martelen’]. Hopelijk zijn uw verwachtingen dus laaggespannen en bent u niet delulu [jongerentaal: misleid door schone schijn of overspannen verwachtingen – delusional, begoocheld]. Ikzelf ben immers liever lui dan moe. Een excellente tip kwam via via mijn richting uit: de driedelige Dikke Van Dale onder mijn hoofdkussen stoppen. Voor alle zekerheid legde ik er ook nog de groene bijbel [Groene Boekje] bovenop en bleef ik in horizontale toestand wachten op Godot [iets dat of iemand die nooit komt]. Maar die kwam niet, en de muze evenmin. Mijn fysio daarentegen … Bovendien kon ik na afloop zelfs poepsimpele woordjes als wolkeloos, Oortwolk [astronoom Oort, bolvormig] en cumulonimbus [onweerswolk] niet meer correct spellen.

9. Ki [kunstmatige intelligentie – ki, begin zin: Ki] (of AI – artificial intelligence – voor de anglofielen onder ons) heb ik daarna ook geprobeerd, maar bij het woord “dictee” begon ChatGPT vreemd genoeg telkens overvloedig te hallucineren en alleen nog maar coïonaden [schimpwoorden] en obscene krachttermen te gebruiken. Nadat le mot de Cambronne [vloek, krachtterm] voor de zoveelste keer opdook trok ik er begrijpelijkerwijs de stekker uit. Holymoly [uitdrukking van verbazing], we willen dit illustere dictee toch niet laten afglijden naar een Zeeuws sodom en gomorra [figuurlijk]…

10. Na een gesprek met een lokale vogelspotter kwam ik vervolgens toevallig op het spoor van een wel heel bijzondere papegaai. Mijn fixer kon de vogel voor een prikje op de kop tikken in een van de Parijse banlieues [voorsteden], van een verkoopster met rood haar, vlechtjes en grappige pippikousen.

11. Die speci [speciale] coco [papegaai] had jarenlang de zeven zeeën bevaren als gezelschapsvogel aan boord van een internationaal containerschip en daarbij voortdurend de meest exotische story’s opgepikt van de bemanning. Mijn interesse was meteen gewekt.

12. En zo zat ik dan wat later in mijn vakantieverblijf in Tous-de-Lou [thuisvakantie] met een appelblauwzeegroene [van een onbestemde kleur] verhaaltjesverteller op de schouder vol spanning met pen en papier te wachten op cruciale input voor mijn dictee. Eerst at hij mijn hele voorraad stracciatella-ijs op en terroriseerde de buurt met hels gekrijs, maar dan stak hij toch voorzichtig van wal. Eerst nog in het Koranisch Arabisch, het steenkolenengels en het Middellimburgs – die zeebonken kwamen immers van wijd en zijd – maar uiteindelijk in fraai vogeltjesnederlands met een gevleugeld accent:

13. “Heel lang geleden, in de tijd toen wij nog over de wereld heersten, was er eens een schrandere lawaaipapegaai die …”

14. Hij stopte zijn verhaal abrupt. Op het dak landde een halsbandparkiet. Als door een wesp gestoken vloog de papegaai op, maakte een spectaculaire baltsvlucht over de eschscholzia's [vroeger tz! – slaapmutsje, ook plant] en ging er met zijn nieuwe liefje spoorslags vandoor. Ze werden voor het laatst gesignaleerd boven de Nieuwe Sluis in Terneuzen en de Doggersbank.

15. Daar stond ik dan. Helemaal het noorden kwijt, onthutst, verbouwereerd. Wat zeg ik: boekie-zoek [financiën in de war]!

16. Maar ik greep nog een laatste kans en ging te rade bij een gerenommeerde dicteedetective, in het ware leven ook docent in de edtech [verkorting van educational technology, onderwijstechnologie]. Ik vroeg hem om op zoek te gaan naar de heilige graal van de dicteewereld: het geheim van De Smit (!). Met een loep en een goedgevuld lunchpakket ging hij op pad.

17. Na talrijke omzwervingen mailde hij mij zijn exorbitante factuur en een concies [uitspraak s – beknopt] eindrapport door. Ik las het met groeiend ongemak. Het verschil tussen een x- [x-factor – meer aantrekkingskracht] en een nixfactor [totaal ontbreken daarvan] bleek bij een woord te liggen dat maar liefst negenennegentig keer in de conclusie voorkwam. Ik had het kunnen weten: het geheim van Marc is … talent.

18. Ik boog nederig het hoofd en noteerde het volgende kattebelletje voor u:

19. “Zeer geëerd publiek, het zal niet voor vandaag zijn. Heel erg bedankt voor jullie komst naar de bibliotheek van Terneuzen en tot een volgende keer dan maar weer. Ayó [Papiaments – adieu - begin zin] en aju, paraplu!”