Dictee - dictees [1901]
Oefendictee juni 2020 (8)
1. Nieuwe
update VD: 388.928 lemma’s (was:
388.830). op
bb*: [GB]
bbo
(belasting
op bedrijfsomzetten),
bbp
(bruto
binnenlands
product,
bbp-groei), bbt
(beroeps
voor bepaalde
tijd,
bbt'er), bbl
(NL,
mbo: beroepsbegeleidende
leerweg,
NL, vmbo:
basisberoepsgerichte
leerweg
– bbl-opleiding),
[VD]
bbb-training
(buik,
billen
en benen),
bbo
(NL:
beroepsbegeleidend
onderwijs,
BE: buitengewoon
basisonderwijs),
BBQ, BBQ’en,
BBQ-accessoires, op cc*: [GB]
cc'en, cc'de, ge-cc'd, [VD]
CCU (coronary
care
unit,
hartbewakingseenheid),
CCO (chief
commercial officer, directeur verkoop),
CCD
(colony
collapse
disorder
verdwijnziekte – bijen),
op DD*: [GB]
dienstdoend (dd.)
en ddos-aanval, [VD] DDR-nostalgie, D-dur, DDT
(dichloordifenyltrichloorethaan),
DDD
(van
cd’s: digitaal
opgenomen, digitaal
gemixt, digitaal
op de cd-master vastgelegd, bnw.),
D-dag, D-day en ostalgie naar de DDR.
2. Op
ff*: [GB]
niks, [VD]
ff (fortissimo,
sms-taal:
effen) en fff
(fortississimo),
op gg*: [GB]
ggo(-gewas)
[genetisch
gemodificeerd
organisme
= ggm = gmo),
ggz(-instelling)
[geestelijke
gezondheidszorg],
[VD] g.g.d.
= grootste
gemene
deler
(vgl.
k.g.v.),
GG en GD, (vero:)
GGD en
gg
= gouverneur-generaal,
op hh*: [GB]
niks, [VD]
hhs,
hogere
hotelschool
en HHS
= Haagse
Hogeschool,
op jj*: [GB]
jji
= justitiële
jeugdinrichting,
[VD]
verder niks, op kk*: [GB]
niks, [VD]
k.k.
= kosten
koper,
KKK
= Ku
Klux
Klan,
k-karweitje
en k-klus, op ll*: [GB]
Lloyd’s-lid, [VD]
ll.
= leerling
en lln.
= leerlingen,
llano en llanero, lls
= lagere
landbouwschool,
LLW
(leerlingwezen,
fout
VD
(L)
–
ook
bij l.o.k. fout!),
op mm*: [GB]
mm en mmm, mms-leerling en mms'en, [VD]
diversen, w.o. mmt
= mobiel
medisch
team.
Je
zegt het: de
dood is the
debt which cancels all others, de
schuld die alle andere delgt. Die
stad werd ooit platgegooid.
3. Op
nn*: [GB]
N.N.
(nomen
nescio),
[VD],
je kent ze: N-nitrosobenzylamine en N-nitrosodimethylamine. Op
pp*: [GB]
ppi
= pixels
per
inch,
ppm
= parts
per
million,
ppo
= puur
plantaardige
olie
en pps(-project)
[publiek-private
samenwerking],
[VD]
ppb
= parts
per
billion
[Am.
billion = ons miljard – en niet biljoen dus],
ppp
= pianissisimo, PPP
= Triple P = people,
planet,
profit
en PPPS
= postpostpostscriptum
(naschrift
na een naschrift na een naschrift),
met qq*: q.q.
= qualitate
qua,
ambtshalve, met rr*: [GB]
rrrt, [VD]
r.r.
= reservatis
reservandis,
onder het nodige voorbehoud, RRC
= regionaal
recherchecommando,
rRNA
(chemie)
ribosoom-RNA,
rinorragie
is een bloedneus, met
ss*: [GB]
sst, [VD]
SSD
= solid
state
disk,
ssg
= stedelijke
scholengemeenschap
en SSI
= small
scale
integration
(computerchips).
4. Met
tt*: [GB]
t-tag,
[VD]
ttb-dag
(trein,
tram,
bus),
een T-trein
is een toeristentrein
en een T-truitje
= een T-shirt,
met
vv*: [GB]
vvtv
= voorwaardelijke
vergunning
tot
verblijf,
[VD]
een VvE
(fout
VD)
is een Vereniging
van
Eigenaren
– zie VvE-participant,
VVN
= (historisch)
Veilig
Verkeer
Nederland
(thans:
3VO),
VVSOP
= very,
very
superior
old
pale,
VVV
= Vereniging
voor Vreemdelingenverkeer,
met
ww*: [GB]
ww.
= werkwoord,
www-winkelen
(= webwinkelen – www
= world
wide
web),
[VD]
WW
= Werkloosheidswet
(daarin
zit een WW'er)
en Wegenwacht,
WWB
= Wet
Werk
en Bijstand
(2004),
WW-draad
= whitworthschroefdraad
en
Wwz
= in NL: Wet
werk
en zekerheid
[fout
VD],
met xx* [GB,
VD]
maten L, XL, XXL, XXXL
(extra
extra
extra
large),
S, XS, XXS en XXXS
(S
= small),
XXL-truck en xxx (kusjes
of seksextensie),
met yy*: [GB,
VD]
niks, met
zz*: [GB]
zzp-pool
[zelfstandige
zonder
personeel
– zzp'er],
[VD]
zz
= zeer
zeldzaam
[zzz
= uiterst ...],
zza
= zelfzorgarrangement
en zzz [tussenwerpsel]
= nabootsend geluid van zoemen.
5. T1,
T2 en T3 zijn in hiërarchie de trainers. Tantaal,
tantalum,
tantalium
heeft als symbool Ta
(metaal,
atoomnummer 73).
Een TA
is een technologyassessment,
een aspectenonderzoek (onderzoek
naar de maatschappelijke gevolgen van technologische vernieuwingen en
de invoering daarvan).
Een ouwe taaie heeft een volle smaak. De taaislijmziekte heet ook CF,
cystische
fibrose,
mucoviscidose of cystic
fibrosis.
Een taalbank is een corpus. Taaltuinier
klinkt aardiger dan taalnazi (een afschuwelijk woord). Daartussenin liggen taalvitter en
taalzifter. Die is er niet meer: de tabagie als openbare
rookgelegenheid. Een tabakskomfoor bood veel comfort. Een tabbetje is
een eiland in een
rivier (SR).
Picanha
(vlees
voor de BBQ)
staat nog niet in VD. Een tabby is een kat met cyperse tekening. Een
tabla is een dubbele trom.
6. Een
tabieltje
is een phablet (tablet
+ mobieltje).
Tabes (dorsalis)
is ruggenmergtering. Het Tabernakelfeest (BE)
is het Loofhuttenfeest. Zij tabernakelen nog bij haar schoonouders.
Voor
VD is taboulé een taboewoord, voor GB niet (naast:
tabouleh).
Het woord ‘tabtop’
komt van tablet
+ laptop.
Voor haar was het beslist niet tacheles. Tactel wordt toegepast in
sportkleding. Tada! De winnaar is … De meeste delen waren nog
intact. Een tafa is een penseelstaartbuidelmuis. Op
de Filipijnen wordt nog Tagalog gesproken.
Een tagcloud is een woordenwolk. Taghoet
[taa-goet]
is de benaming voor personen en instanties die (wereldlijke)
macht of invloed (willen)
uitoefenen die fundamentalistische moslims aan Allah toeschrijven.
Een taifoen is een tyfoon (wervelstorm),
maar een taikoen (titel
van
shogun)
is
geen tycoon ((Amerikaanse)
industriële topfiguur = magnaat).
Taikiken is gebaseerd op tai chi. Tailgaten is zonder betalen naar
binnen glippen (bv.
door een poortje).
Taino is een indianentaal, gesproken in
Zuid-Amerika. Een taki of
takkie is een praatje (‘talk’).
7.
Takbir is de verheerlijking van Allah via ‘Allahoe akbar’. Een
takfiri mag na de takfir van kafirs (kufar)
hen doden. Takteren
is de maat slaan. Taktak, ertegenaan! Eén taleb of talib, maar
meerdere taliban. Talio is vergelding. Talliet(s)
of talles (geen
mv.)
hebben
tsietsiet (mv.,
gedenkkwasten – ook tsitses, geen mv.)
aan de 4 hoeken. Hij las het in zijn eigen talmoed. Een tamarau is
een dwergbuffel en tamari is sojasaus. Ze wonnen tam arte quam Marte
[slimmigheden,
geweld – Mars]
(vgl.:
tam Marte quam Mercurio – handel – en tam Marte quam Minerva –
wijsheid, kennis).
In
een tamezaan kan 16 l wijn (naar:
dame-jeanne, dameraan, demi-john). Een
tamboer-majoor
is
een tambour-maître.
De tamponziekte is het toxischeshocksyndroom. ‘Tandenvijlen’
en ‘tandenkrijgen’ kennen alleen de onbepaalde wijs. Best lastig:
het woord Tanganyikaan.
Tant
pis: het zij zo.
8. Tant
mieux: des te beter. Over
de doden niets dan goeds: nil nisi bene of de mortuis nil nisi bene.
Hij vaart blind op de tao van de liefde (het
geschrift ‘Tao Te King’ is van Lao Tse).
Taolu
[tau-loe]
is een Chinese sport (schijngevecht
met denkbeeldige tegenstander).
Taotjo
[tau-tsjoo]
is pasta van gefermenteerde sojabonen. Na de taptoe gaat de tap toe:
er staat dan niemand meer achter de tap. Tapestry
[tèh-puh-strie]
is een sterke, geweven stof. Een tapper
werkte
[historisch]
in de TAP
(Regeling
Tijdelijke
Arbeidsplaatsen).
Een tapu
[oe]
is een amulet. In Ieper(en)
zijn ze dol op taptjesvlees. Een taqiyah is een moslimgebedskapje.
Een tarateyketting (SR)
is een zekere halsketting. Hij spreidt royaal zijn tardiviteit
tentoon. De
Nederlandse Tariefwet gaat over in- en uitvoer. Tarifit is de in de
Rif gesproken variant van het Berbers (=
Riffijns).
Tarp(aulin)
is schaduwdoek. Voor mij graag tarte tatin, voor haar graag een
tartelette. Daar is die tarzan weer met zijn tarzankreet.