zaterdag 13 september 2014

0266 Dictee woensdag 17 sep 2014 (5): dictee 776 (deel 2) √

Dictee - dictees [0266]

Oefendictee 776 (deel 2)

Hierbij het tweede deel van dictee 776, de alinea's 4, 5 n 6..

4. Vervolgens: pneumoconiose (stoflong), kyfose (versterkte achterwaartse kromming van de wervelkolom), jenseits von Gut und Böse (letterlijk: voorbij goed en kwaad (Nietzsche)), helcose (verzwering), footloose (van organisaties: niet gebonden aan een vestigingsplaats), een famille-rosevaas van famille rose, een exposé geven, ehrlichiose (genoemd naar Paul Ehrlich), ecchymose [èh-kie] (bloeduitstorting onder de huid), cyanose (blauwzucht: blauwachtige verkleuring van huid of slijmvliezen), Curaçaose, coxartrose (slijtage van het heupgewricht), couperose (huidaandoening gekenmerkt door een netwerk van verwijde bloedvaatjes in het gezicht), couleur de rose (rozengeur en maneschijn), antracosilicose (mijnwerkerslong), CMC: carboxymethylcellulose en biocoenose [ee] (levensgemeenschap).

5. Ten slotte: atheromatose of arteriosclerose (aderverkalking), de hele chose, ankylose (gewrichtsverstijving), anhidrose (het ontbreken van zweetsecretie), amaurose (zwarte staar), amitose, amylose en acidose (te hoge zuurgraad van het bloed). Ook nog maar even gekeken naar '*oze': babyroze, de Boze, booze (zekere alcoholhoudende drank), een brandspinoze(r), een godloze (specifiek uit de Sovjet-Unie? = bestrijder godsdienst sinds 1917), verkeren in de penoze, een oranjeroze of oranje-roze pakje, ze stond een poze in een ongemakkelijke pose en in een psychiatrisch centrum vind je veel zinnelozen. Bij een ooibos (moerasbos, vooral met zwarte populieren en witte wilgen) moet ik onwillekeurig aan de Ooypolder bij Nijmegen denken.

6. Een TA is een technologyassessment. Bij CF [cystic fibrosis, taaislijmziekte] wordt taai slijm afgescheiden. We kennen de adjectieven dik- en dunvloeibaar, half- en taaivloeibaar. Ze sprak geen woord creolen- of Eskimotaal, maar wel de tale Kanaäns. Een taaltuinier is een taaltovenaar in zijn taaltuin. Had u die flantaart besteld? Zouden ze daar niet bálen tabak van krijgen? Hé, jij daar, hou eens op met carotte [peen] trekken! Iemand een karot trekken = beetnemen. Dat geldt ook voor alle andere karottentrekkers [fopper, lijntrekker]. Bij het zien van die bloeiende adonis (het kooltje-vuur = plant) bedacht hij dat het kooltje vuur nog in de vuurtest gelegd moest worden. Het Tabernakelfeest is het Loofhuttenfeest. De down- en autipas zijn nog erg recent. Tabes (dorsalis) is ruggenmergstering. Tabla's zijn dubbele trommen. Toen kwam hij tevoorschijn. Tableau! [= kun je je voorstellen!] Van een bouilloire en een rechaud heb je als komfoor veel comfort.
 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten