Dictee - dictees [0339]
Oefendictee 795 (deel 2)
Bijgaand de alinea's 4, 5 en 6 van dictee 795.
4. Wat disfunctioneert er bij dysfasie [spreken]? Ik klopte aan dovemans deur, maar het viel in dovemansoren, toen ik om een dovenetel kwam. Wat een dribbel, kijk hem dribbelen. Wat een tackle, kijk hem tackelen. Een doorsnee-Nederlandsgezin [ook: doorsnee Nederlands gezin] eet doorsneehamburgers, een doorsnee-Hamburger trouwens ook. Zijn het de circe's [verleidster] die ons naar Scylla en Charybdis lokken? De koffieresten waren drabkleurig. Er was bijna geen tijd voor ademhalen, we moesten drank halen. Een drôle de guerre is een phoney war. Jullie moeten je niet druk maken, niet zo'n drukte maken! We zitten nog met duizend-en-een vragen. Iemand dwarszitten is iemand de voet dwars zetten. Ecarteren is ecarté spelen. Zijn eclatante zege maakte éclat [baarde opzien]. Duizend tegen een dat hij het doet. Ik heb mijn lieve eegaatje om EDTA, ethyleendiaminetetra-azijnzuur, gestuurd.
5. Mijn jas heeft een ecrue [touwkleurig] kleur. Zielig, als je ennui [verveling] gewoon accepteert. Hij bracht de engelse groet, het Ave Maria. Enfants prodiges [wonderkinderen] kunnen ook enfants prodigues [Bijbel: verloren zoon] zijn. In het entrepotje kwam alles op z'n pootjes terecht. Een épagneul is een cockerspaniël. Een epididymis is een bijbal: daar wordt niet gedanst. De massa epateren [overdonderen] is épater le bourgeois. Ligt dat land in Midden-Amerika of Centraal-Afrika? Ik heb die begeleiding er doorgedrukt toen hij al zijn geld erdoor gejaagd had. Ik citeer: "… dat het ertoe doet, dat je door eigen toedoen …". Ergocalciferol [vitamine D2, boter] is nu eenmaal geen ergotalkaloïde [antimigrainemiddel + weeën opwekken]. Er waren wat reepjes spagnolet aan de spanjolet blijven hangen. Hij trilde als een espenblad en draaide om als een blad aan een boom.
6. Mooie woorden: 'euphuïsme' [gekunstelde lit(t)eraire barokstijl], 'eufemisme' [zoals 'ontslapen' voor 'sterven'] en 'eufonium' [tenortuba]. Zo mag ik net zomin niet zeggen: "Je moet daar niet zo min over denken." Mijn huidige vrouw is mijn ex-ex. Wat doet zo'n fait diverstje ertoe? Fasciitis [ontsteking bindweefselvlies] ja, maar waar? Die loser hield zich van den (GB 'den', VD ook 'de') domme maar hij was vanmiddag toch de lucky loser en maakte een lucky shot. Zou dat fetisje helpen? We gaan een filetje [ee] eten. Het is een feit dat hij fijt heeft. Een fiscaal jurist houdt zich met fiscaaljuridische zaken bezig. Ik zou maar fluks gehoorzamen. Op het project X-feest kwam het
fragiele-X-syndroom ter sprake. Na de geslaagde fouetté [ballet: verlengde pirouette] was er crème fouettée [slagroom]. Hij freestylede [sport, vrije stijl] vaak en thuis nam hij graag deel aan een freedekeetje (vormvariant van freedikeetje - vriendschappelijk potje voetbal - friendly game). Ze was mijn frêleste patiëntje. Het heeft me geïntrigeerd dat hij zo snel gere-integreerd was. Hij soupçonneerde [verdenken] zijn buurman. Boeddhisten geloven in reïncarnatie. De friste ploeg zal winnen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten