Dictee – dictees [2891]
Oefendictee augustus 2022 (2)
1. Niet de decatlon- maar de marathonloopster droeg een pug(ga)ree als bescherming van de nek tegen de zon. Labneh [lèhp-nèh] is zekere yoghurt. Een lahmacun is een Turkse pizza. Een zitterke is een misericorde [steunstuk opklapbare zitting in r.-k. kerk]. Je weet toch wel wat antropomorf is? Mensvormig! Antropomorfiseren is dus antropomorf (mensvormig) voorstellen. Een antropomorfisme is het toeschrijven van menselijke opvattingen aan (bv.) dieren. Theriomorf is trouwens diervormig. Een Tokioër zal meestal geen Cito’er of havoër zijn. Wat teelt een modderfokker eigenlijk? Motherfucker, klootzak, moederneuker. Een oto- of statoliet is een gehoorsteentje. Kun je dat excelleren nog accelereren? Een maraboe(t) legt echt geen kaketoe-ei. Het ging excelsior, steeds hoger.
2. Een
Drent komt uit Drenthe en spreekt Drents. Op 21-08-2022 nieuwe update
van oVD geconstateerd: 393.510 lemma’s
(was
393.277). Dat weet je toch: een pawpaw
[uitspraak au – ook de
vrucht ervan] is een boom, een powwow
[uitspraak au] is een
Noord-Amerikaanse
volksvergadering [ook: lange vergadering]
en een sawpaw
[uitspraak oh] is een snack (bapao)
… Zij heeft vroeger nog op de kweek(school)
gezeten. Poetin is beslist niet potig of poeteloerig. Omne animal
post coitum triste, praeter gallum qui cantat: na de coïtus is elk
dier terneergeslagen, behalve de haan, die kraait. Die pot-au-feu [stoofpot van vlees met bouillon en groente] was
wel een pot-de-vin [fooi] waard. Leg die maar bij die pot à feu [decoratieve vaas met een flakkerende vlam erboven]. De p(ee)
inhebben is de pest inhebben, in de
p(ee)
zitten is in de penarie zitten. Schrijf daar gerust een p voor – dat ben je kwijt.
3. Wil je
een pizza margherita, een pizza hawaï of een Turkse pizza? Er was
smörrebröd (GB - VD ook met 2 x ø), smörgåsbord en
knäckebröt. Op het WK werd een wr gevestigd (en
dus niet een ER of NR, wel pr).
Zij hebben pre’s of was het maar een preetje? Met pip’s
legt de schrijfwijze de uitspraak vast (initiaalwoord - uitspraak
pee-jie-pee
– primus
inter pares
– eerste onder zijns gelijken). Met pips
[letterwoord - uitspraak pihp] worden persoonlijke
internetpagina’s
bedoeld. Sommige princess charmings zijn princesses lointaines
[lwèhn-tèhn]. Die dreumesen waren mijn
beste pyladessen
[trouwe metgezel]. De BMI is de
bodymassindex
(GB, VD - ook: queteletindex). Quién sabe: wie weet? In digitale
berichten betekent irl in
real life,
in werkelijkheid. Een bekende liederenbron is de Gedenckclanck.
Hooikoorts is pollinose of ook: pollinosis.
4.
Acquiesceren (berusten) moet wel tot
quiëscentie (rust) leiden. Quousque
[uitspraak: kwoo-woes] tandem: hoelang nog? Quoad [uitspraak: kwoo-waht] sacra, wat de geestelijke zaken betreft,
zit het wel goed. Bij reüsseren heb je réussite [succes].
Hij spreidde een uberteit aan überschwänglichkeit [overdreven enthousiasme] tentoon. Hij ging
naar de zawiya [islamitisch klooster] met zijn taqiyah [gebedskapje moslims tijdens gebed] op. Zijn satyr en sater [wellusteling] allebei goed?
Ja! Een septische tank is een septic
tank [rottingsput]. De sjeika [vrouwelijke sjeik of vrouw van een sjeik] liet van zich horen. Na de bigiyari (lustrumfeest)
– de organisatie ervan was een sisyfusarbeid – bleek dat hij
syfilis (sief) had opgelopen. Een
bodhisattva stelt
zijn kandidaat-boeddhaschap
altruïstisch nog wat uit om andere te helpen. Moeilijk woord: brezjnevdoctrine.
De cajon en de bodhrán zijn beide handtrommels. Hij droeg een gewaad van
surah [een zwaar (kunst)zijden weefsel] toen hij de 114 soera’s
[hoofdstukken Koran] las.
5. Met een souspied [riempje onder de voet om pijpen omlaag te houden] kun je niet iemand onder de voet lopen. Ridere in stomacho: lachen in zijn vuistje. Een PGP-telefoon heeft pretty good privacy tegen afluisteren. DMMP is dimethylmethylfosfonaat. Ergerniswekkend, dat was het. Of werd er ergernis opwekkend bedoeld? Een telepaat doet aan telepathie, is een gedachtelezer. Bij het tewerkstellen van iemand moet je zorgvuldig te werk gaan. Een sikahert is geen biná. Een sucuk [soe-dzjoek] is een worst (Balkan, Midden-Oosten). Hoorns des overvloeds zijn cornua copiae of cornucopiae. Heerlijk, zo’n coulistje [bij uitspraak koelie - coulisje bij uitspraak koelies]! De dhole (uitspraak dool – alpenhond) aardde niet op de dhow (douw traditioneel Arabisch zeilscheepje). Escabeche [koud gerecht van gebakken vis] en croquembouche [toren van gevulde soesjes]: daar werd ik koud van. Porna is pornografie voor vrouwen.
6. De lux
aeterna is het eeuwig licht [religie]. De sjouwers kruiden de gekruide
gerechten die de koks eerder kruidden, naar hun bestemming. Hij is
duidelijk heer van Geenland
[jonker van Geenhuizen]. Toen hij zich verreikte door te ver
reiken, had dat verreikende gevolgen (dat verrijkte hem niet). Ik houd van vers bereide,
versgebakken croissants. De kwaliteit van de boeken lag ver uit
elkaar, maar deze waren veruit de beste. Bedoelde Helmut Kohl ‘doux
pays’ met blühende Landschaften? Hij begon vrij lustig,
maar eindigde vrijlustig. Als afkorting voor noorderbreedte
zijn zowel NB als N.Br. goed! Een wigger
is een blanke jongere die zich identificeert met de zwarte cultuur
[white nigger].
Koste wat kost, coûte que coûte: whatever it takes. Na
Driekoningen: zotte maandag. Op de Tilburgse kermis: Roze Maandag.
7.
Tjuiteren – je wist het – is kwinkeleren. We gingen kanoën, niet
met één kano, maar met twee kano’s, waarvan er een eigenlijk maar
een kanootje was. We hebben dusdoende heel wat afgekanood. Goed
opletten: silhouet, maar pirouette
[meervoud: n/s] en pirouetje
[tuh
niet uitspreken] of pirouettetje
[tuh wel
uitspreken]. Als Fo [Fohi,
Boeddha] in een jachtscène (caccia)
voorkomt en daar focaccia [Italiaans
brood] eet bij de cacciucco
[Italiaanse soep], kun je daar dan nog
gehakt van maken? Met ‘forza’ [uitroep] riepen we hen sterkte
(forsa - znw.)
toe. Als een Inuk ‘tuttut’ roept, spreekt hij dan Inuktitut? Een
Inuk is trouwens een Inuit, mv. Inuit(s).
De joodse voorlezer had een jad in zijn jat (jatten).
We hebben in de zoo een kangoeroe gespot (en
een chihuahuaatje).
8. Een
lahmacun is een Turkse pizza. Komisch: de lansiers [lansdragers] die de lanciers
[mv.] dansten. Hij nuttigde lavash
[zeker brood] en soep met lavas [maggi]. Echte dicteewoorden:
leylijn [denkbeeldige lijnen die prehistorische locaties en heilige plaatsen met elkaar lijken te verbindenen - uitspraak: lie] löyly (Fins, opgieting - uitspraak: leu-lie). Wat
is het verband tussen mccarthyisme en mcdonaldisering? Geen,
hooguit de twee eerste letters … De
mycorrhiza is een symbiose en een myorrhexis is een spierscheuring.
De myiologie bestudeert muggen en vliegen, de myologie bestudeert
spieren, de mycologie of mycetologie schimmels en paddenstoelen, de
myositis is een spierontsteking (en
de myosotis is de vergeet-me/ij-niet) en het myocardium of
myocard is de hartspier. Uit het Urdu komt de murgh als Indiase kip.
Blijft moeilijk: moelleux als gebakje of
halfzoete Franse witte wijn. Een belemniet is een lynxsteen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten