dinsdag 19 oktober 2021

2440 Dictee donderdag 21-10-2021 (1) dictee Dictee van de dag (368) √

Dictee – dictees [2440]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee 489 OUD, geheel herzien naar situatie 2021

Dictee van de dag (368)

1. Is deze stof lyofoob [in dispersies geen affiniteit hebbend voor het oplosmiddel] of lyofiel [goed oplosbaar] met betrekking tot de oplossing? Voor maandaghouden word je tegenwoordig illico [op staande voet] ontslagen. Het groene autorijden is iets anders dan het groeneautorijden [auto is groen]. Een romanist is een student in de Romaanse talen. Wat is dat plaatje fraai gefotofuckt! Ze gebruikte haar pathetische [vol hartstochtelijke bewogenheid] vermogens. De maçons [vrijmetselaars] dronken beaujolais, wijn uit het gebied tussen Mâcon en Villefranche. Het macigno [tsj nj] is een gesteente. Karin met haar maatje 34-ideaal kon goed maathouden, maar ze wilde ook haar eigen maat houden. Hij trok zijn mackintosh [ouderwetse waterdichte regenjas of -mantel] aan, niet zijn macfarlane [lichte overjas met kap, zonder mouwen, om over een herenrok te dragen] of mae west [o.a. zwemvest]. Machorka [ch] is Russische soldatentabak. Dit is je reinste maffioze (! – ook: maffieuze) samenzwering. Ik vind de macwaarde [mahk] erg hoog [maximaal aanvaardbare concentratie]. Een zekere streep op een letter is een macron. Ma foi [beslist, op mijn woord], we komen echt. Surinaamsen met macrocheilie zijn best aantrekkelijk (en dus diklippig). Madame-jeanettes zijn gekleurde pepers.

2. Een basralokus is eigenlijk een bastaardlokus. Bas-reliëffotografie [optische illusie van reliëfs] is illusoir. Komt dat uit het magdalénien [tijdperk]? In een bathyscaaf [stalen bol, voor het verrichten van diepzeeonderzoek]: best spannend, lijkt me. Dit hout is meskant [geen oorspronkelijk buitenoppervlak boom te zien] bezaagd. De bedelordeoverste lag op sterven. Ze toverde een beate [beaat: verheerlijkt] glimlach tevoorschijn. Wil je er bechamel- of bearnaisesaus bij? Voor een beatificatie [zaligverklaring – heiligverklaring = canonisatie] is de paus zelf nodig. De beatleharigen draaiden de Beatleplaat grijs. De beatniks [Amerikaanse
non-conformistische jongeren 1950
] behoorden tot de beatgeneration. Voor een dubbeltje kom je nooit in de beau monde [elite, high society, op de eerste rang]. De bedevaarder en bedevaarster trokken samen op naar Lourdes. Het bedgenotenonderonsje was pikant. Hoe lang loopt dit bediendecontract nog? Ook een bedrijfschap voert bedrijfscorrespondentie. Ze hebben een bedrijfs-pc-netwerk. Zijn beeltenis was een goed gelijkend beeld van hem [vgl. beeldenaar = muntstempel]. Had het feminisme niet iets van een beeldenstorm? Been- en armslag waren niet evengoed verder ontwikkeld.

3. De beginfaseperikelen vielen me tegen. Ze liepen met een kratje beiers [Beiers bier]. Noem je dat nou behoeftebevrediging? Piet beiaardde al geruime tijd. Waarom schrijf je 'bel-etage' [pseudo-Frans] zo? Bij de Hebreeën is Belial de hellevorst. Waarom wordt de wolfskers ook wel belladonna [schoonheidsmiddel voor pupilverwijding] genoemd? Is 'belofte-eed' niet dubbelop? In die stad heeft men vanaf het belfort [hallentoren] een belvedère [mooi uitzicht, bellevue]. De beleefdheidsfrasefase was nu wel voorbij. Wanneer is die
belcanto-opera ook alweer? Hij is er bekaaid afgekomen. Bekend worden kan alleen door bekendmaken. Hij viel op door trekkebenen en trekkebekken, meer dan door bekken trekken [GB]. Dit is in u beider belang. Gebeurt dit onder Belarussische [Wit-Rusland] invloed? Je moet het belastingaangifteformulier nog invullen. Hoe werkt dat belastingquotesysteem? Die voorraad is ruim bemeten. In Suriname heb je de Bemiddelingsraad [GB: geschillencommissie – verder: een bemiddelingsraad]. De advocaat (be)pleitte vrijspraak. Kijk, daar is het bergengteprofiel.

4. Het bereidingsmethoderesultaat mocht er zijn. De big bang moet wel een keiharde beng(!) geweest zijn. Hij heeft zijn kinderen gebensjt [gezegend]. Hij nam het pad bergop. Na het beoliën was de machine geolied. Hij is een lompe beotiër [domoor, lomperd]. In de Bergrede komen 8 zaligsprekingen voor [en r.-k. zijn er 7 sacramenten]. Het bergweidegebied is erg uitgebreid. De collectioneur [verzamelaar] had meerdere berini's [GB] en solexen. De bernhardtiti is een bepaald soort aap [genoemd naar prins Bernhard]. In de Bermudadriehoek [denkbeeldige driehoek tussen Miami, de Bermuda-eilanden en Puerto Rico in het westelijk deel van de Atlantische Oceaan] is het niet pluis. Het beroertecijfer viel tegen. Een harem is een soort beschermelingengroep. Bij een terbeschikkingstelling wordt iets of iemand ter beschikking gesteld. De fijnbesnaarde man had een goed besnaarde viool. Een bessemerpeer [vat staalproductie] groeit niet aan een boom. Bestuurlijk-technisch zit de organisatie goed in elkaar. De bestbetaalde functionaris is de algemeen directeur. Betelplanten (betel: geen meervoud!) worden ook met sirih [sie-rie – ook enkelvoud] aangeduid.

5. Zijn er foto's van jouw oudbetovergrootmoeder? Wat is deze maand het bestverkochte (bestverkopende) boek? Beweide gronden zijn soms kaalgevreten. Aan bewust worden gaat bewustmaken vooraf. De Biblebelt(!) loopt dwars door Gelderland. Het bibliothecaressencongres duurde maar kort. Bij biecht horen wordt het biechtgeheim gerespecteerd [ww.]. De comédienne [m.: comédien] trad op de biënnale [tweejaarlijkse tentoonstelling of concours] op. De bietebauw bulderde erop los. De beurswaardenbepaling is lastig. Die ervaren matroos heeft de wereldzeeën bevaren, meest op drukbevaren (GB) routes. Hij droeg een beverse [van bever] jas. We werden de hele dag (goed) beziggehouden.

6. Het bevolkingspiramideplaatje is behoorlijk scheefgegroeid. Het bezuinigingsrondeoverleg leverde weinig op. Een massacre is een bloedbad. Maroquinerie is marokijnwerk. De afkorting voor mezzo forte is m.f. (matig sterk). Marrakech is de parel van het Zuiden. Met mardi gras wordt de Vastenavond aangeduid. De marche funèbre, marcia [tsj] funebre of treurmars wordt bij begrafenissen gespeeld. De orgeldraaiers hebben gemanst [met centenbakje, nou ja, rondgaan – mansjen = aanprijzen]. De neoprof werd goed gecoacht. Manou is rotan en manuldruk is een drukprocedé. Een mamzel is een gouvernante. De manicureopleiding is kort maar hevig. Wat is het verschil tussen ketjap manis [zoet] en ketjap asin [zout]? Mescal is in Mexico een sterkedrank (GB ook: sterke drank), bereid door het gegiste sap van de agave eenmaal te distilleren (ook: destilleren). Niet elk hotel heeft een maître Jacques [manusje-van-alles]. De meeteenheid voor de capaciteit van accu's en batterijen is het milliampère-uur [milliampère-hour], mAh.

7. Magor is een kaassoort bestaande uit een mengsel van mascarpone en gorgonzola. Magotten [berberaap] behoren tot de makaken [langstaartaap]. Haar majorette-uniform was in de was. De Makassaarse Makassaar [uit Makassar] gebruikte overvloedig makassarolie. Malagassiërs wonen in (op) Madagaskar, spreken Malagasi en betalen met ariary's [MGA] en dansen soms – al dan niet na een mal-à-propos [misverstand] – de malagueña [aan de flamenco verwant, driekwartsmaat]. Het Malayalam is een Dravidische taal, gesproken in Zuid-India. Is dat nu een Maltezer hond [maltezerhond]? De malste carnavalsdinerganger kreeg het malste vlees. Jawel, een mal-jugé [ultieme foutieve rechterlijke beslissing, niet te repareren] en dan na achttien jaar vrijkomen … Malgré lui [tegen wil en dank] werd het malentendu [misverstand, misvatting] geaccepteerd en opgehelderd. Een manchecontract maak je bij bridge(n). Hij managede het bedrijf naar behoren. Kijk daar, een manenwolf in de maneschijn! Man te water, man-te-roer [roerganger]! De Manxman was getrouwd met de Manxe (wel een kat …) en fokte manxkatten. Naakte mannetjes (niet meer in VD: sneeuwklokjes) bloeien in de lente.

8. Jasses marante, krijg nou het heen-en-weer, het leplazarus! Smaakt een margaux [wijn, een bekende medoc] bij margayvlees [katachtig roofdier]? De tiengebodenplant [sigarenplant] behoort tot de maranta [plantengeslacht]. Bij de Mammoetwet [onderwijs] zijn de mammoetscholen geïntroduceerd. Het bestuur is bijeengeweest in een zakelijk bijeenzijn. De bijgedachteontwikkeling voltrok zich als het ware vanzelf. Hij was bij lange na niet zo rijk als ik. Op een groot billboard [reclame] aan de haven werd het bilbord [de ankervoering] aangeprezen. Indertijd was er op het Binnenhof veel te doen over de Binnenlandse Oorlog [in Suriname]. Gaan we binnen of buiten spelen? Het kwaad kwam van binnenuit: we keren de zaak binnenstebuiten en zoeken alles tot op de bodem uit. De bitawiri is een bittere bladgroente – pardon: bladgroente met bittere smaak. Hoe schrijf je 'black box', 'blackjack, 'black metal', 'black-out' en de beweging 'Black Power' [GB] met de slogan 'black power' [GB]? De bio-industrie en de
biologisch-dynamische (bd) teelten zijn tegenpolen.

9. Zijn er nu nog levenden die aan de Birmaspoorweg gewerkt hebben? Is dit een altijdgroene of een bladverliezende heester? Ik heb geblouwd (boerenvuur gemaakt) en daarna stilletjes geblowd. Zijn been had een bleekblauwe kleur. De minstbedeelden zijn minder bedeeld dan de minderbedeelden. Een minoriet is een minderbroeder. De modus operandi is de wijze van (be)handelen, de modus vivendi de 'manier van leven' (in een niet-ideale situatie). De maximumsnelheid is de maximale snelheid. Mazzeltof, als je geen bekeuring krijgt. We doen aan mcdonaldisering: we nuttigen een McDonald's-maaltijd. Ga je mee naar de matinée musicale? De woorden 'mbalax' [muziekstijl Senegal] en 'mbira' [muziekinstrument] zijn niet uit te spreken. Moet je ook niet doen: je moet ervan genieten resp. erop spelen. Coronary care [hartbewaking] vind je wel, customercare [geheel van technische ondersteuning en advisering van klanten] niet in een ziekenhuis. Het melissekruid is geen meldensoort. Ik mailde haar dat de gort [bewerkte gerst] gezwaveld en gemeeld [voor de kleur] wordt. Wat is in godsnaam de meniste kerk (menistenkerk – daar zijn ze doopsgezind)? Ze dronk bitter lemon.

10. Een merguez is een sterk gekruid braadworstje van schapenvlees. Op een méridienne [sofa] kun je in empirestijl je middagslaapje doen. Mijn ménagère [huishoudster] menageert [spaarzaam huishouden]. Ze woonden nog bij vader in: het was een ménage à trois [samenleving van 3 personen]. De marketingmanager bediende zich van een marketing mix. De marquise bestierde het markizaat [als was zij een markies]. Ze betaalde met markka's [tot 1-1-2002: Finland, FIM, in Finland zelf: mk niet meer in wdb.]. De hasjiesjwalm hing rond de mariëtteklokjes [tweejarige plant = in tweede jaar bloeiend en dan stervend]. De Engelsman markette zijn product, de Hollander vermarktte het. Verkleinwoorden zijn: 'entrepotje' [oo], 'marte/ikootje' [lelijk persoon, aap, lelijkmanskind], 'masalaatje' [3 x aa] [specerijenmengsel] en 'patatje oorlog' [met mayonaise en satésaus].

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten