donderdag 8 juni 2023

3313 Dictee maandag 12-06-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (967)

Dictee – dictees [3313]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee december 2017 (8), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (967)

Oefendictee december 2017 (8)

1. Door Taaladvies wordt de verbuiging 'dol-en-dwaze' van dol en dwaas verworpen. Zij kiezen voor 'dolle en dwaze' (ook kan natuurlijk: doldwaas en doldwaze). Ook als je uit eten gaat, moet je je bordje uiteten. Een unicaat [slechts 1 exemplaar, geen kopieën] wijst op uniciteit. In SR is unleaded [uh, èh, ih] gewoon ongelood [van benzine] en slaat dat niet op een ongeleid projectiel. Eerst door de ureter [2 stuks], dan door de urethra ... [1 exemplaar]. Bij de BE-posterijen is de UV de uitgestelde vergoeding (i.p.v. postzegels). Een vaatverwijder [zenuw die een bloedvat verwijdt] is een vasodilatator [antoniem: vaatvernauwer, vasoconstrictor]. Vakantievierders houden van vakantie vieren. Je kan het lezen in Prediker 1:2, vanitas vanitatum = ijdelheid der ijdelheden (nieuwste vertaling: lucht en leegte). Ze komt vannamiddag theedrinken. Eén varix is niet waarschijnlijk: je hebt vast meer varices [spataderen]. Het vedettedom was hem niet beschoren. Een vega is een veggie [vegetariër].

2. Verbatim et literatim is woordelijk en letterlijk. Het was heel verneukeratief [bedriegelijk, misleidend]: hij probeerde me te vernachelen [voor de gek houden]. Zijn verrijking had verreikende gevolgen. Verslensen [verflensen, verwelken]: is dat verslonzen? Nee, dus. De vetedreiging bleef. Ve-tsin [smaakversterker] wordt glutamaat genoemd (ook: ajinomoto). Het groepsgevoel wordt vibe [vaaip] genoemd. De koningin verorberde vanzelfsprekend meerdere videetjes, zeg maar gerust: vidés [vidé = kippenpasteitje]. Ik heb overigens geen idee hoe vidé smaakt. De Vietnamezen gingen natuurlijk naar de vietnamees [restaurant]. Een BE-vilbeluik is een destructiebedrijf. Viskeuze stoffen hebben wat voor viscositeit? Een grote! Eén vita, twee vitae: levensbeschrijvingen van heiligen. Die plant gedijt het best in de vollegrond [GB, VD]. Avoir toute honte [geen h uitspreken] bue is: de schaamte voorbij zijn. Je zou toch denken dat 'voorkombaar' wellicht fout is. Maar juist 'voorkoombaar' is fout! Is dat aanwensel alleen maar een voorwendsel? De schrijfwijze 'vrije meningsuiting' lijkt [vrijemeningsuiting] aanvechtbaar. Hoe laat is het VRT-journaal [Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie]? Ken jij de vzw-wetgeving [vereniging zonder winstoogmerk] goed? Meringue [schuimkrans] eten en de merengue [populaire dans in de Dominicaanse Republiek en Haïti met Spaanse en Afrikaanse elementen] dansen gaan niet samen. Er waren vele vragen, waaronder de waarom-vraag.

3. Een wabi is een boom [mimosafamilie], een wadi een droge rivierbedding. Een wakaman is een straatslijper met inkomsten uit hosselen (horselen = SR: geld verdienen met een bijbaan, los werk of een incidenteel handeltje). Wakame [ee, geen mv.] is een soort gekruld zeewier (krulwier). Walaba's [boom uit de vlinderbloemenfamilie] leveren bijlhout en walapa's zijn forelzalmen. Een WAM-sticker in NL houdt verband met de Wet Aansprakelijkheidsverzekering Motorrijtuigen. De Wmo is de Wet maatschappelijke ondersteuning en de WAO is de Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering (VD: ten onrechte: A – 2023 nog fout, gereclameerd). Een warande is ook een (dieren)park, maar geen waranda (veranda = balkon). Artiesten moeten eerst warmdraaien. Een warmhouder is een rechaud. Een warimbo is een plant voor vlechtwerk. In verband met de klimaatcrisis zijn
warmte-koudeopslag en warmte-krachtkoppeling gewilde onderwerpen. Wasco is een zeker waskrijt. Bij wasi's neem je een bad [SR: ook kruidenbad]. Een wavje [GB, wav, kennelijk wahf – mv. wavs] heeft het waveform audio file format.

4. De weddebetaling bleef uit. Zij heeft maar een karig weduwepensioen. Er heerst daar een weeïge sfeer. Hij zij 'wegwezen, jij!" en wilde dus, dat je wegwas. Is weightlifting nu wel of niet bodybuilding? Geen idee! Welja, nou nog mooier! Welnee, helemaal niet! De wellbeing mag wat kosten: ga eens naar een wellnesscentrum (ook: -center). Zo'n wen is een atheroom [uitwas]. En een wem is een ankerhand [zeewezen: verbreed uiteinde van een ankerarm]. Mag ik twee harde weners [taartje] van u? Is je werk-privébalans echt in evenwicht? Een werving-en-selectiebureau – GB, ook:
werving-en-selectieproces
– verzorgt de werving en selectie van (nieuw) personeel [VD heeft trouwens: wervings- en selectiebureau]. Een Wh is een watt-hour oftewel wattuur. De wijdte (wijdheid) van mijn kleren laat te wensen over. De weed (ook: marihuana, wiet) moet nodig gewied worden: met name het wied (SR: onkruid) moet ertussenuit. Winegums zijn zekere snoepjes. Sommige ditjes en datjes zijn zeker wist-je-datjes. Die witz ['geestigheid'] was niet wit-zwart, maar gitzwart. Mijn woonst [woning] staat in Middelburg. Die worstman [SR: verkoper van vlees- en bloedworsten] is een echte hansworst [harlekijn]. Hij heeft een wrakke [kwetsbare] gezondheid. De Wet [op de] sociale werkvoorziening is de WSW (GB onjuist: s W – 2019 correct!, VD onjuist: S W – dat klopte overigens historisch wel, maar nu niet meer – die wet is ingetrokken! – VD 2019 nog steeds onjuist). Een wysiwygweergave is wel handig [what you see is what you get].

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten