vrijdag 31 maart 2023

3217 Dictee maandag 03-04-2023 (2) – dictee 6e Groot Goois Dictee 2023 √

Dictee – dictees [3217]

6e Groot Goois Dictee 2023

Toelichting in blauw

Communicatie tussen ouderen en jongeren (titel moest niet opgeschreven worden, auteur: Raymond Serré)

1. Adolescenten en millennials kunnen babyboomers vaak niet meer verstaan.

2. Begrippen als alle gezindten, voor pampus liggen,
houtje-touwtjejassen en mytylschool, veroorzaken stressstoornissen bij jongeren, waardoor ze moeten recupereren in een lits-jumeaux [twee bedden tegen elkaar geschoven, bij meerdere stellen, mv.:
lits-jumeauxs – hier enkelvoud wegens ‘
een].

3. We leven in een tijd dat Zwarte Piet de zwartepiet krijgt toegespeeld, waarin we ons moeten verdiepen in de lhbtiq+-rechten [lesbienne, homo, biseksueel, transgender, interseks, queer en overige], waarin door zeventigplussers [ook: 70-plussers, ook: 70+’ers, – vgl. 65+’er in GB] niet meer wordt gebingood en jongeren via lastminuteaanbiedingen vertrekken van Schiphol, dat doet denken aan een orwelliaanse [van George Orwell, schrijver van: 1984] dystopie [tegengestelde van utopie, droombeeld, ideale toestand].

4. Ouderen die nog gewoon Nederlands spreken, worden geconfronteerd met het zerotolerancebeleid van de grootinquisiteurs van de wokecultuur (*).

(*) Dit is fout: woke is een bnw. – en geen znw., dan aaneen! – dus is het woke cultuur!, niet aaneen en niet met een streepje: woke-cultuur.

Uitspraak overigens 'wook'. Taaladvies: indien bnw. ook wel 'woo-kuh'.

Taaladvies, huidige stand van zaken:  wokecultuur of woke cultuur (onderstreping = klemtoon).

5. Je moet de n-woorden [zoals neger] negeren, maar negeren is link, want leg je de klemtoon verkeerd, dan lijdt het geen twijfel dat je via een zijingang van het toneel verdwijnt.

6. De middelbareschooltijd van jongeren staat deels in het teken van de taaldiscussie.

7. Jongeren ergeren zich aan de oubollige taalcapriolen van ouderen die zich bedienen van spreekwoorden en metaforen [overdrachtelijk taalgebruik, zoals de voet van een berg] , die niet weten dat ze cisgender [iemand met een genderidentiteit die overeenkomt met zijn of haar biologische geslacht – verkorting: cis] zijn en zaniken over
ge-sms’te boodschappen en tv-programma’s [
teeveeprogramma’s is ook goed!].

8. Ouderen gebruiken koloniale woorden als eerstewereldland, mesties [afstammeling Europese en inheemse ouder, ook: metis] of mulat [met zwarte – dat mag vast niet meer (:-)) – en blanke ouder, vr.: mulattin].

9. Ze zeggen ontdekkingsreizigers in plaats van ontdekkingsrovers en vinden de discussie over genderneutrale toiletten gezeik(!).

10. Je zal maar in de pata’s [jeugdtaal: schoenen] staan van docenten Nederlands.

11. Je krijgt het Spaans benauwd als je hoort dat kattig vrouwonvriendelijk en dierstigmatiserend is, dat g/Gouden e/Eeuw (**) echt niet meer kan, dat zwartrijden een racistisch woord is en dat skere gasten niet skeer [VD: blut, eigenaardig, armoedig] hoeven te zijn.

(**) VD: algemeen: een gouden eeuw, specifiek: Gouden Eeuw – geschiedenis: 17e eeuw, Nederland. Bij ontstentenis van een onderscheidend lidwoord kunnen alleen beide vormen worden goedgerekend! NB De auteur had hoofdletters in gedachte(n).

12. Met dieren moet je voorzichtig zijn, want kan zebrapad nog wel, apekool, broodjeaapverhaal [= broodje aap, (gruwelijke) stadslegende], kattenkwaad, krokodillentranen of ben je dan van de ratten besnuffeld [ook: gebeten, geneukt, betekenis: krankzinnig]?

13. Zien we straks genderfluïde [met wisselende genderidentiteit, soms man, soms vrouw] linguïsten [taalkundigen] een supervetcool [3-ledige samenstelling, vet cool is wel los] dansje maken op het graf van de Dikke Van Dale [lemma ‘Van Dale’ in VD]?

14. Is het Groene Boekje vervangen door het R/rode B/boekje (***)?

(***) De ‘preciezen’ zullen vinden dat alleen ‘rode boekje’ goed is: dát staat nl. in VD: boekje met aforismen [zinspreuken] van Mao Zedong. Echter: die verwijzing naar China lijkt als een tang op een varken te slaan. Daarom bij de ‘rekkelijken’: Rode Boekje – niet in wdb. – als fictief toekomstige vervanging – als woordenlijst – van het Groene Boekje. Alhoewel ik hoofdletters had (gegokt, ook kennelijk de gedachte van de auteur), kan ik niet beter doen dan adviseren, beide schrijfwijzen goed te rekenen.

15. Laten we hopen dat deze nachtmerrie ons bespaard blijft.

16. Pardon, boze droom: nachtmerrie is dier- en vrouwonvriendelijk.

Duidelijk een nulfouter, schreef ik vóór de ontdekking over woke.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten