Dictee – dictees [2076]
Oefendictee 757 OUD, geheel herzien naar situatie 2021
Dictee van de dag (100)
1.
Wat restte het niet-calvinistische, maar bourgondische Sluis?
De afkorting 'hrm' staat voor
humanresourcesmanagement.
Was de bestorming van de Bastille het begin van de Franse Revolutie?
Ja. Sint Anna ter Muiden en Sint-Kruis
liggen in westelijk Zeeuws-Vlaanderen (West-Zeeuws-Vlaanderen)
en Sint-Margriete in Oost-Vlaanderen (deelgemeente
van Sint-Laureins – plaatsnamen niet in wdb.). De Van Dales
woonden in het stadje Sluis. In staatsrechtelijke zin is 's Konings
zoon [de vermoedelijke troonopvolger] de
Prins van Oranje [en
de Prinses van Oranje zijn gemalin, althans vóór het Koninkrijk der
Nederlanden]. Staat dat echt in de Dikke Van Dale? Ja.
Hij is
adjudant-instructeur. Een orangist
is de tegenpool van een staatsgezinde. Vroeger had je een bargedienst
[met trekschuit of beurtschip – ook: bargie]
tussen Sluis en Brugge. Zo'n palissadeomheining
[n/s] is wel wat. De staatse
oorlogsmachine draaide op volle toeren. Een pro-Deoadvocaat werkt pro
Deo [P.D.]
voor een pro-Deaan (‘cliënt’). Gaan
jullie naar het Heilige Land [Israël]?
2.
Die bètaprofessor is een rechts geleerde, geen
rechtsgeleerde. Déjeuners à la fourchette zijn lunches
waarbij vlees of vis gebruikt wordt. Sommige woorden kun je beter
letter voor letter spellen: zo'n letter-voor-letterspelling maakt
veel duidelijk. Een initiaalwoord als
'PvdA' [Partij
van de
Arbeid]
of 'CEO' [chief
executive
officer]
moet je overigens wel op die manier uitspreken, een
letterwoord als 'vip'
[very
important
person]
of 'havo' [hoger
algemeen
voortgezet
onderwijs –
haa-voo,
niet: ha-aa-vee-oo!]
dus duidelijk niet. Dezen spreken Luiker-, genen koeterwaals. Geldt
zulks vooral voor mensen in Afrika die hongerlijden? Leg uit het
verband tussen (een) xtc-koffieshop en
't kofschip. Geen! Om au bain-marie te
verwarmen heb je een
bain-mariepan nodig (ook:
roner – niet in wdb.
– 2021
wel! – of slowcooker). Een
voorbeeld is jan-in-de-zak [meelgerecht in
doek], dat au bain-marie bereid wordt. Mijn gewrichten
beginnen artrose en artritische verschijnselen te vertonen. Heb jij
nog een a-al-tolletje [zeskantig:
A (al – alles),
B (bij), D
(dubbel), N
(niet), S
(zet in) en T
(trek)]? Raar, maar zo schrijf je
dat volgens het a-b-boek.
3. Is er een woord voor 'anglicaan' in de Angelsaksische of Oudengelse taal? Het ebolavirus is nog erg bedreigend. Heeft elke nixer – is die van de generatie nix, of X? – een hoge nixfactor? De titel van de vorst van Haiderabad is nizam. Een nikser nikst soms in zijn niksie: hij kan zelfs een nikserig niksisme aanhangen. Kijkers zijn geen kopers: niet-kopers dus [dát niet verkorten tot niko!]. Maar ook een nikokabel en -leiding behoren tot het niet-koper. Een baco is een colaatje met een scheut rum. De term is een samentrekking van [merknaam] 'Bacardi' en 'cola'. Het spelen van zo'n bagatelle [geen 'luh' uitspreken – muziekstuk] is geen bagatel [niemendalletje]. Moet een reliefcommissie [steun] verstand hebben van bas-, demi- en haut-reliëf? Nee, dus. Bij dat cabaret kreeg je de Kamper uien als op een kabaret [presenteerblad] gepresenteerd, opgediend. Dat past alleen maar op minimaal zeven blu-rays [optische schijf, blauw laserlicht]. Het beëlzebubsfeest [schoonmaaktijd] verwijst naar de god Beëlzebub [demon, duivel, drekgod].
4.
Albedillen zijn bedilallen. In Qatar komt catarre [ontsteking
slijmvlies – neus, maag-darm]
veel voor. De cadansenvertolking was
magnifiek. Cursusje meervoud: chefs,
chef-artsen, chefs
d'équipes [of],
chefs-d'oeuvres
[of],
chefs de cuisines
[of], chef-dirigenten,
chef-koks, chef-redacteurs/en
(GB),
chefs-redactie (GB),
chefs-sport (GB)
en chefs-staf (of
chefs van
staven; GB
ook: chef-stafs
– ook nog: stafchefs – GB,
VD). Schrijf je 'cedille' met een
cedille? Nee. Er was consensus over wat
een censor [volkstelling, censuur] doet.
Nog twee meervouden: croque-madames en
croque-monsieurs. Ik acht hem tot een
crime(s) passionnels
in staat. Bij de acht brieven zaten maar drie nette curricula vitae.
En weer wat meervouden: cordon(s) bleus
(vleesgerecht of ook – VD – topkok),
cordon(s)
rouges (VD
– ridder in de orde van Saint-Louis of ridder van het Legioen van
Eer – of mindere kok dan cordon bleu), cordon(s)
sanitaires,
crêpe de Chine [GB,
VD] en crêpe georgette (alleen
VD – die hebben net als alle
'crème'-variaties geen mv.) en
crêpes suzettes
[of].
5. Wist je, dat hij dienstdoet als stadsmarinier? Er staan ditjes en datjes in VD en GB. Sommigen zien liever een doorsnee-Vlaming [doorsnee Vlaming] dan een volbloed Nederlander. Op Driekoningen herdenken we de Drie Koningen – de Wijzen uit het Oosten – en eten we driekoningenbrood. Te duivekater: weer allemaal duivendrek! Hebben [geen n uitspreken] dingetjes(!) altijd nut? Nee, en ook voor gadgets, hebbedingetjes geldt dat maar in beperkte mate. We aten in een eersteklas restaurant [eersteklasrestaurant in de trein]. We kregen een eersteklas treinreis in een eersteklas(sen)coupé. U moet 'ecstasy' [xtc] nu voluit schrijven, zoals u afkortingen ook beter kunt uitschrijven. Waar gebruik je een erlenmeyer [laboratorium, vlakke bodem] voor? Een eolusharp [windharp] is genoemd naar de Romeinse god Aeolus.
6. Zijn ex-temporeredes [ex tempore: onvoorbereid] zijn opmerkelijk te noemen. Dat ewigweibliche leverde Miss Holland bij de Miss Europaverkiezing een ex-aequoklassering op. De eskimohonden bewaken de eskimohut, de iglo. Waar zit het nulpunt op de Fahrenheitschaal? Die schaatsster en die skiester [ie, uh – anders: skister, ster, èh] hebben een latrelatie. De flierefluiter maakte van het fluitenkruid een fluitedingetje om mee te fluiten. We eten vooraf een ganzenleverpasteitje: pâté de foie gras, of zeg maar gewoon 'paté'. Een franciscaner pater hoort thuis in een franciscanenklooster (fransisanerklooster, franciscaner klooster). De francofonie omvat de gezamenlijke Franssprekenden. Met een frietje (een portie frieten) wordt patates frites bedoeld. Met een fulltimebetrekking heb je een fulltime baan. De flapuit schreef vrijuit op de flap-over. Als tussengerecht kregen we gnocchi [njoh-kie/gnoh-kie]. Met bamis of de baafmis wordt de Sint-Bavomis bedoeld.
7. Daar word ik nou gallisch van. De kringetjesspuger leefde zich uit bij de gargouille, de waterspuwer. Iemand gedag zeggen is iemand goedendag zeggen of wensen. Die stier is bovenmatig gehorend [= gehoornd]. In die chiropraxie raak je goedgeïnformeerd. Goed beschouwd en welbeschouwd, blijkt hij wel degelijk gelijk te hebben. Hij drijft een goedlopende winkel. Is een (goud)reinette gewoon een goudrenet? Ja. Hij heeft al meerdere grands prixs [of] gewonnen. Dat had ik half en half al wel gedacht. Wat is een broodje halfom? Met het half-om-half wordt gehakt half om half bedoeld. De misère (miserie) nam hand over hand toe. Zijn hautaine lach deed het gezelschap verstillen en verkillen. Ze wist er heg noch steg. Heel vervelend, dat jarretelleneczeem. Krijg nou het heen-en-weer. Gebrek aan hybris [ie (over)moed – VD ook: hubris – uu] kon je hem niet ontzeggen.
8. Een favicon, pagina-icoon of urlicon wordt op de URL-balk [uniform resource locator, internetadres] weergegeven. Hij wordt in vrijheid gesteld: zijn invrijheidstelling is nakende. De jackets zijn de poten van een booreiland. Dat noem ik nou eens je van het. De Kaninefaten of Cananefaten woonden in het huidige Zuid-Holland. Zij zijn dol op döner en shish kebab. Wat is een nko-arts [neus, keel, oor]? Mag ik dat voetbal-dvd'tje van je lenen? Zij vormen een stel maffioze (maffieuze) maffiosi. Er was mayonaise en dijonnaise te over. Na de verloren judopartij met diverse malen 'mate' [ee, tw., partij onderbreken] stortte hij zich op de maté, de paraguaythee. Van te veel mecalo's [megacalorie] wordt je obees. Dat wil je toch: mens zijn, omdat het mens-zijn zo belangrijk is. Een gewone menage, zo'n huishoudinkje, is nog geen ménage à trois [samenleving van drie personen]. Heb jij mijn morning-afterpillen [morning after] gezien? Morieljes zijn zakjeszwammen, morilles ook? Nee, kersen.
9. Wat kan die hond mooizitten, zeg. Waar gaat de reis heen: naar het Nabije, Midden- of Verre Oosten? Hij houdt van nordic walking: hij is een echte nordicwalkingfanaat. Is het noordpoolgebied exact hetzelfde als 'de Noordpool'? Ja. Hij zal dat nooit ofte nimmer, nooit en te nimmer, toegeven. Je kunt die activiteit beter niet in het hemelvaartsweekend houden. Je moet op je qui-vive zijn. Hoe zou de Oernevel eruit hebben gezien? De Odyssee vond plaats na de Trojaanse Oorlog. De Inspectie voor de Gezondheidszorg (IGZ) bevond de ok [oo-kaa] oké (OK). Het is te hopen dat ons oir [oor – nageslacht] niet zulke onoorbare [onbehoorlijk] strapatsen [bokkensprongen] uithaalt. Hij zou later voor pampus liggen [in zwijm door eten of drinken]. Een pasja [hoge ambtenaar Ottomaanse Rijk] kan moeilijk een Falasha [Jood van Ethiopische afkomst] zijn. Eerst paella [Spaans rijstgerecht] nuttigen en dan siësta [middagslaap] houden. Hij droeg een pardessustje [overjas]. Een pdf-bestand voldoet geheel aan de PDF-standaard [portable document format].
10. Is die PET-scan (positron emission tomography of positronemissietomografie) echt nodig? Het bestuderen van een postille [korte uitleg van wetenschappelijke of morele aard op de Bijbel] kan samengaan met het nuttigen van Drostes pastilles [VD]. De peking- en javamens leren ons veel over het verleden. De schrijfwijze van 'pluk-ze-wet' heb ik nooit begrepen. De piripiri is een Portugees en Mozambikaans gerecht. Wie kan mij het mogelijk subtiele verschil tussen een bul- en een pitbullterriër uitleggen? En tussen een poëem en een poëma? Zijn alle pre's meegewogen? Hij voerde zijn plan met precieuze precisie uit. Zijn promiscue [e uitspreken] promiscuïteit mag je echt promiscue [geen e uitspreken] noemen. Daar is een putschje gepleegd.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten