Dictee - dictees [2066]
Oefendictee januari 2021 (1)
1. Let op: Heiloo, een Heiloos huis, Heiloos burgemeester en Heiloose toestanden, maar: Groenlo, een Groenlo’s huis, Groenlo’s burgemeester en Groenlose verwikkelingen. De trouwerij ging vooraf aan de bouwerij en de daaraan voorafgaande (d.a.v.) heierij. Let op: reïncarnatie, reïmponeren, maar re-integratie. Ik houd het maar op ‘agapenmaaltijd’. VD geeft als uitspraak: /aɣapə, aɣapɛ/. Een kattenkop doet kattenkwaad. Fish-and-chips koop je in een fish-and-chipsstand. Geen woorden, maar daden: facta non verba. Cryptogram, dat lichaamsdeel vindt een kno-arts nooit: de verstopte neus!
2. De
sterlet is een Zwarte Zeesteur (zwartezeesteur).
Dance is EDM
(electronic
dance
music)
Raar: amoureus, maar polyamoreus (GB,
VD)? 'Sarahs
bikinietje' schrijf je zonder apostroffen, 'Sara's bikini's' met
twee.
Een pullover is nu eenmaal geen slip-over. Angina temporis is een
schertsende verbastering van angina pectoris. Ze was een chique meid,
chic, zeg maar: sjiek de friemel/friebel (niet
in wdb.),
maar vandaag was ze geen sjiek waard, toen
haar oom sjiekte met chique sjiektabak, die overduidelijk chic was.
De overklede
vrouw nam op de overklede
stoel plaats. GB schrijft idee-fixendwang
[n],
VD
idee-fixedwang
[n/s].
Wat houdt de wuhanshake nu precies in?
3. De voltaïsche zuil is de zuil van Volta. In BE lijkt ‘intensieve zorg’ frequenter dan ic (intensive care). Voor het element Rg kun je het beste röntgenium schrijven (voorheen Uuu = unununium). Paks zijn polycyclische aromatische koolwaterstoffen. Met een Bourgondisch geloof ben je een doortrapte leugenaar. Een stylo is [BE] een balpen. Een prostylos heeft vóór, een amfiprostylos ook achter een zuilenrij. Echt waar: in de Savoie genoot de Savooiaard van de fondue savoyarde [kaasfondue]. In Oman wonen Omani's, Omani of Omanieten (en vergeet de Omaanse of Omanitische niet!). Je moet de presocratische filosoof Heraclitus uit Efeze vooral niet verwarren met keizer Heraclius.
4.
Ken je deze synoniemen: nieuwjaarsdag en Nieuwjaar? GB: koeskoes =
dier, couscous = gerecht (Noord-Afrika).
Let op: bij VD is koeskoes ook nog, maar wel een ander, gerecht.
Een
beha-affiche (GB)
is een desbetreffende poster (internet).
Vanmiddag is die/dat t.d., thé dansant [m.v.
(s) s].
In SR is een skratjie een skraki, een trommel en – om het simpel te
houden: skratjie pokoe
is skrakipoku
= traditionele creools-Surinaamse zang begeleid door drums,
voorloper van kaseko. Schrijf je ‘chebakia’
wel goed? Een tweep is een twitteraar. Het is feest: de jubilaris
verblije of verblijde zich! Je kunt spannende sprookjes vertellen,
maar in het spannendesprookjesvertellen is
‘vertellen’ znw.
5. Een afghaan kan zijn een windhond, een jas – een Afghaanse jas dus! – en hasj. De agnèssorelsoep is zekere kippenroomsoep. Een geëcht kind is een niet-eigen kind. Hij is erg Bijbelvast, tekstvast, Schriftvast. In qat zit cathine. Luitenant, luitenants – BE: luitenanten, luitenant-kolonel(s), luitenant-admiraals/alen – VD alleen s, en luitenants-ter-zee zitten op een luitenant-ter-zeeschool. Zijn eersteklastreinreis was een eersteklas treinreis. MDMA, je weet wel, is methyleendioxymethylamfetamine (de drug ecstasy, xtc). Gezocht op *meloen*: boommeloen (papaja), galiameloen, hoornmeloen (kiwano) en kantaloep. Een adenoïdenlijder lijdt aan adenoïden, een adenoïde vegetatie.
6.
Die
jongelui zijn ver-adhd'd. Ook nog: een watermeloen geeft
citrulline, komkommer x meloen = cumelo, andere schrijfwijze:
kanteloep en cantaloupe (karbonkel),
om mee te eten: parisiennelepel, een nashi(peer)
lijkt op een meloen, piel de sapo
[pie-jèhl-dèh-saa-poo],
de sukwa [soe-kwaa]
geeft een soort komkommer, een veur is een geul, gebruikt bij de
teelt, een zuurzak is een guanabana en de yacon is een eetbare knol
(appelwortel).
Het
GB-woord ‘shordje’ komt van ‘short’ en ‘woordje’. Je
moet dan denken aan ‘vnzlfsprknd’
voor ‘vanzelfsprekend’, etc. Voor moai(s),
monolithisch beeld, moet je op Paaseiland zijn. En voor de
galapagosschildpad op de Galapagoseilanden … Ook voor darwinvink en
landleguaan trouwens.
7. Taenia: geslacht van lintwormen, ook iets uit de (Dorische) bouwkunde, dan mv.: taeniae. Mooi duo: tagliatelle en zaba(gl)ione, sabayon. Vergelijk ook passacaglia en passacaille. Een poku is een liedje, een tapu een amulet, een talisman. De orpheusgrasmus klinkt orfisch. Als een Maleier lijdt hij aan latah. Verwar niet: mycorrhiza (symbiose) en myorrhexis (spierscheuring). Eén korè, twee korai, één kouros, twee kouroi. De leljacana heeft heel wat namen: chirurgijn, kepanki [ih], lansvogel, spoorvogel en spoorwiek. Wat doet syfilis met de epididymis? Op de jacquard verscheen een afbeelding van een jaquemart. Stel je voor: Fo at in de caccia een focaccia. Aan een ginkgo groeit geen nangka. Ook leuk: fyofyo’s op een gadotyo.
8.
Zijn doño is een coño. Wat hebben ducttape,
dumbbell
en
DECT-telefoon
gemeen? Zou een biná buní lusten? Met
*jee: [GB]
jee, o jee, [VD]
herejee [tw.
en znw.: gedoe],
holadijee, tararaboem(dijee)
[sjing-boem],
Here jee (tw.)
en ouwe taaie, jippie jippie jee [kinderliedje].
Met
jee* nog: jeetjemina en Here jeetje. Kudo's
zijn complimenten, kudos kent alleen het enkelvoud. Mogelijk zou je
aan ‘whoopie’
denken, maar NL kent alleen ‘woepie’ [tw.
– vreugde].
De pisco sour is een zekere cocktail. In saecula
saeculorum
[tot
in de eeuwen der eeuwen]
moet echt met ae's.
Savvie
[ah]
= verstand en savvy
[éh]
is (bnw.)
slim, handig. Het is ‘een handige harry’, maar ‘dikke Harry’
(bekijk
het maar!).
Phubben:
doorgaan met je
smartphone
tijdens gesprek.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten