maandag 20 februari 2023

3158 Dictee zaterdag 25-02-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (860)

Dictee – dictees [3158]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee mei 2016 (4), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (860)

Oefendictee mei 2016 (4) – 860

1. Vanuit een helikopter heb je een helicopterview. De koetsier van een cab (die heette vroeger aapje, koets) droeg een cap (een toque, (ook) hoofddeksel bij paardensport). Elke caesar (keizer) zou van een caesarsalade (met parmezaan, etc.) genoten hebben, al dan niet met cesartherapie [bewegingstherapie voor klachten bij afwijking natuurlijke houding].

2. Met een cafétière [zekere koffiepot] kun je geen cafè latte [Italiaans: met veel melk] maken. Een calpoltablet is gewoon een paracetamolletje. Hij werd de Calvarieberg op geleid [het werd hem heel moeilijk gemaakt] . Een camo is de continuing airworthiness management organisation (luchtwaardigheidsbeheerbedrijf, onderhoud vliegtuigen). Niet alleen militairen dragen camokleding (niet in wdb. camouflage). Mede door een cellist(!) is hij vrijgekomen.

3. De canadees [GB: kano] werd afgeduwd. Bij VD heet een canyon ook nog cañon. Capellini is langgerekte, dunne Italiaanse pasta. Wat doet een caribist eigenlijk? Antwoord: beoefenaar van de Caraïbische (Caribische) taal- en letterkunde. Ik tumba [carnavaleske dans Caraïben], jij tumbaat, hij tumbade, we hebben getumbaad.

4. Een cashupete is een Antilliaanse taart. Cautal zijn liederen die gezongen worden tijdens het holifeest [Phagwa, phagwafeest, Holi Phagwa]. De sédula (ook: cedula – zelfde uitspraak – niet voor dictee dus) is een identiteitsbewijs [Antillen]. Een censo (Spaans) is een volkstelling. Op Aruba is een censo een uittreksel uit het bevolkingsregister. De Hoge Raad kende alsnog een cessantia-uitkering [Antillen: uitkering bij ontslag] toe.

5. De joden prefereren vaak chai [vers, niet gekookt] voedsel. Changez [van danspartner wisselen]!. Een chapispeler doet aan chapi spelen op een zeker percussie-instrument uit Curaçao. De chappe(zijde) was op de chape [BE: ondervloer, slijtlaag] gevallen. Volgens mij zijn chavista's (chavisten) Chavézaanhangers [uitspraak! – Hugo Chavéz – voorm. president Venezuela].

6. Een chino [stof, ook: broek ervan, katoen, China] kun je dragen. Een chòler (GB/VD ook: choller – beide: tsjoh-luhr – dus niet voor dictee!) is een bedelaar, zwerver, junkie. Een chuchubi is een tropische spotlijster. Wat is het verschil tussen een universiteits-CvB (college van bestuur) en die andere cvb's [commissie van beheer]? Aan cibleren [Fr. cibler = doelwit] waag ik me niet ... De clicksongzingers [lied met klik = klakkende taalklank, Zuid-Afrika] hadden meteen een klik [match, het goed met elkaar kunnen vinden]. Cohousing [samenwonen] is in.

7. Is collocatie een kwestie van colloqueren? Ja: toewijzing en toewijzen van gelden. Hij heeft altijd een compact discje [cd, cd'tje] bij zich. Confit is in ganzenvet ingemaakt vlees (confit de canard = in eigen vet langzaam gegaarde eendenbout]. Crepi is pleisterkalk. Geef mij maar cruesli [GB: muesli + yoghurt en fruit]. Cuberdon is zeker snoepgoed (ook: neus).

8. Het meervoud van curieuzeneus is curieuzeneuzen. Zou 'curieuzeneuzemosterdpot' (VD) dan wel goed zijn? Mogelijk versteende uitdrukking? GB schrijft trouwens compact disc (zie 7) aan elkaar, vreemd. 2019: is nooit aaneen geweest ... Hij is een kei in het foutparkeren. Het contentmanagement is het onderwerp van contentmanagementsystemen [beheer van teksten, afbeeldingen enz. gezien als verhandelbare objecten in de uitgeverijwereld of m.b.t. internet]. Wereldverbetering is een continu proces (GB's continuproces is iets uit de chemie).

9. De raadsman gaf een contrarie (bnw.) advies. Een cook-out (SR) is een uitje met buitenshuis bereide maaltijd. Ik ga ervan uit, dat cooldown dezelfde betekenis heeft als coolingdown (versus:
warming-up
). De smokkelwaar werd per corbillard (lijkwagen) vervoerd. Het voert te ver om de herkomst van het woord 'cortenstaal' uitvoerig weer te geven [met opvallend bruine roestlaag].

10. Een côte à l'os is een ribstuk met been (ook: côte de boeuf). Je kunt iemand cour (het hof) maken. Zou je cradle-to-cradle [hergebruik na verstrijken levensduur] naar analogie ook c2c [niet in wdb.] mogen noemen? Crémant is een licht mousserende (zou evt. ook wel aaneen kunnen) wijn. Onder een cribnummer sta je overzee bij de belastingen bekend [Belastingdienst Caraïbisch Nederland]. Crochet is haakwerk.

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten