woensdag 8 februari 2023

3139 Dictee zaterdag 11-02-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (846) √

Dictee – dictees [3139]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 011, geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (846)

Hagenpreken, de vroegere USSR, bountyeiland en een brave hendrik over Rome

1. De dominee – afkorting: ds. [voorlezen: dominee] – en de domina – afkorting: da. [voorlezen: domina] – hielden samen een spectaculaire hagenpreek in het Poldernederlands. Het was zeker geen oneman- of onewomanshow. Hun beider teamgeest en interparochiële samenwerking – ze kwamen uit partnersteden – zorgden voor een koningskoppel, dat desalniettemin – een polysyllabisch [met meer lettergrepen] woord overigens – het gevaar van een liaison dangereuse (buitenechtelijke relatie) in zich droeg. Hun Schriftuitleg was prakticabel en ook de zielzorg, de poimeniek [ziel(s)zorg], was bij hen in goede handen. Malgré lui (tegen wil en dank) kreeg hij nolens volens [idem] portorico (rooktabak) aangeboden uit Porto Rico en zij kreeg – dat was een point d'honneur (iets wat het eergevoel raakt) – een kerstster, een poinsettia, omdat het tegen Kerstmis liep. Als liefhebster van het pointillisme (stippelkunst) kon zij die met puntjes en streepjes schilderen tijdens de kerstdagen en dan met name op eerste kerstdag.

2. Terwijl MiG's [de Russische ontwerpers Artjom Mikojan en Michail Goerevitsj] laag overvlogen, zette de (Russische, kleine) boer, de moezjiek, thee in de samowa(a)r en mompelde: "tuig van de richel". In sovchozen (staatslandbouwbedrijf) en kolchozen [idem] van de vroegere USSR [Unie van Socialistische Sovjetrepublieken,
Sovjet-Unie, SU] vond het sociale leven plaats. Daar reed men in de trojka (licht rijtuig met driespan) of de kibitka (ook; kibitke = licht Russisch rijtuig), speelde men op de balalaika (driehoekig snaarinstrument) en veroorzaakte de sousafoon [zekere tuba] nogal wat soesa (heibel). Men was aan het tv-kijken [teeveekijken] naar de derby Sovjet-Unie-Azerbeidzjan, waarin een Rus een enorme rush (snelle ren) ondernam. 16 [in cijfers] kilogram, een poed, is een Russisch gewicht en daar gaan vierduizend solotniks van vier gram in. Een doorsnee-Rus zal dus zo'n vijf poed wegen. Het vroegere Russische persbureau Tass publiceerde overigens regelmatig over de russofobie van Russenhaters, de russofilie van mensen met een voorliefde voor Russen en russomanie, de ziekelijke adoratie van Rusland.

3. Het elysium [verrukkelijk verblijf] in het ravissante [verrukkelijk, betoverend] toverkasteel op het paradijselijke bountyeiland bracht de resem, de rist, nudisten – aangeland met een dinghy (rubberbootje) – in extase [verrukking]. Een recente recensie van een baedeker [reisgids] over de droomeilanden van Langerhans [nou ja; feitelijk: in alvleesklier] deed hen besluiten in hun blootje – adams- of evakostuum – een blowtje ((trek aan) marihuanasigaret) te pakken. Zij konden dat doen omdat de mannen arrivé en de vrouwen arrivee waren, boven Jan dus. Toen de heilige hermandad [politie] verscheen, gooiden zij de ecstasy [afko: xtc], de lovedrug, de fencyclidine – o nee, dat is voor koeien en paarden – en het dwelmkruid evenals de designerdrug, allemaal bewustzijnveranderaars, fluks, pardoes en onmiddellijk in de cisternen, de regenputten (citernes = olieput, regentank). Wisten zij veel van de besmetting daarvan met rabiës, en dan bedoelen we niet de rabies theologorum, de razernij der theologen. Te midden van het quodlibet, het allegaartje, stak een man uit Gouda zijn pijp, een gouwenaar, op. Hij was een echte bemoeial (tantefeer, bedilal), een touche-à-tout. Zijn slachtoffers daarbij riepen al snel lichtgeraakt: touché!

4. De luizenbol, een brave hendrik, viel plompverloren in de plomp tussen de plompenbladeren. Na zijn drooglegging zag hij opeens een pluimbol, een paardenbloem. Weer thuis hanteerde hij zijn pluimbezem, de plumeau, en er viel wat te pluimstrijken – flemen of vleien – bij zijn kotmadam (hospita). Zij was haar kot aan het rachelen, betengelen. Met zijn shuttle, de pluimbal, en zijn racket op zak ging hij shuttelen met de shuttlebus naar Seattle voor een to(e)rnooi. Tijdens de rit zag hij de nodige aristolochia's, pijpbloemen, vertrapt worden door een poema, een cougar. Zijn gepijnigde hersens smeerde hij met kajapoet(ih)olie. Daardoor ging de epifyse, de pijnappelklier, beter werken Hij las plus ultra (nog verder), dat er ooit in Rome een ochlocratie was: de macht aan het volk, het plebs. De hoogste plebejer sprak – en dat is geen bescheidenheidsmeervoud – in pluralis majestatis: "Voorshands, pro hic et nunc, for the time being, zijn wij de vorst". En wij gaan een consultatief referendum, een echt plebisciet houden. In het ergste geval, au pis-aller, zou de second best plebejer – kijkend naar sterren en sterrenbeelden – van zijn kompaan zeggen: "Hij is Vissen". Het grauw reageerde overigens opperbest, dus chapeau, toqueje af! Vrouwen met een pluk haar waren er ook bij: in plukharen, pennentwisten een kei! Hoogste tijd om zachtjesaan en zoetjesaan dit dictee te beëindigen. Hora est!

 

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten