Dictee – dictees [3241]
Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com
Oefendictee maart 2017 (6), geheel herzien naar situatie 2023
Dictee van de dag (916)
Oefendictee maart 2017 (6)
1. Carotte [geen mv.] is verdedigend spel (bij biljarten; bij voetbal is dat catenaccio), maar het is ook een peen [dan wel mv.: + n]. Bij een karot moet je aan pruimtabak of een rolletje geldstukken denken. Malagassische inwoners [van Madagaskar] spreken Malagasi. Die maître(s) toch: als chef-kok en bij het schermen (niveau boven prévôt - GB heeft prevot), de maître-chanteur(s) (afperser), maître d' [die] (mv.: maître d's of maîtres d') = maître(s) d'hôtel (GB/VD ook: maître d'hôtels), maître(s) Jacques = manusje-van-alles, maîtresse (mv. VD: n, s, GB: s), dus ontegenzeggelijk: zijn maîtresseverzameling ..., maître(s)-tambour (GB zou(!) ook hebben: maître-tambours) en ... zijn maîtresse maitriseren [als meester beheersen]. Zijn coup d'essai was een coup de maître: zijn proefstuk was een meesterstuk. Matressen beheerden een bewaar- of kleuterschool. Verder met 'maitr*' nog even binnen artikelen kijken: lekkere agnessorèlsoep (GB, kippenroomsoep), baisait [baaj-saajt] (Antilliaanse maîtresse, vgl. bijzit, concubine, man: concubin), chère amie = hulpverloofde = maîtresse en deuxième bureau (eufemistisch voor bordeel – Deuxième Bureau = Franse militaire inlichtingendienst), cinq-à-sept (bezoektijd, vast bezoek aan maîtresse), mekake (een Japanse maîtresse) en petite maison (woning voor maîtresse). Ook kledingstukken zijn wel aan dit onderwerp gelinkt: fontange (hoog dameskapsel – die van Lodewijk XIV), lavallière (gestrikte das, genoemd naar die (ze was wel de eerste maîtresse) van – toe maar! – ook: Lodewijk XIV, die kon er wat van) en pompadoer (stof genoemd naar de maîtresse van Lodewijk XV – marquise de Pompadour – bn.: pompadoeren).
2.
De marine-eenheid voerde een marien
onderzoek uit. De dijonnaise is op [vgl. mayonaise]! De afkorting van mebibyte
is MiB. Een MBA
is een master of business
administration en de mba
is de moderne bedrijfsadministratie.
Met CFC
[carbon]
wordt cfk
[chloorfluorkoolwaterstof]
bedoeld. Achteraf kan ik zo'n ex-post-factoverklaring ook wel
verzinnen ... Een knoert is een knoeperd. Ook op Bikini worden
minieme bikinietjes gedragen. Het dictee-event was erg geslaagd. Aan
de haven vindt je partner een bric-à-bracwinkeltje. Even verder
zoeken met '*cw*': ABC-wapens (atomaire,
biologische,
chemische
wapens), abc-werk, ACW (o.a.
Algemeen
Christelijk
Werk(nem)ersverbond
– sinds 2014: beweging.net), cw (internet
Curaçao), CW (contante
waarde),
CWI (in NL:
Centrum
voor Werk
en Inkomen),
cwt (centweight),
FME-CWM (Federatie
Metaal- en
Elektrotechnische
Industrie – Contactgroep
van Werkgevers
in de Metaalindustrie),
macwaarde [maximaal
aanvaardbare
concentratie],
micwaarde [maximale-immissieconcentratiewaarde
– RL],
NBC-wapens (nucleaire,
biologische
of chemische
wapens), nordic walken en nordic walking, OCW
(in NL: Ministerie van Onderwijs,
Cultuur en
Wetenschap
– ook wel OCenW), OPCW
(Organization for
the Prohibition
of Chemical
Weapons),
stucwerk(er), VNO-NCW
(Verbond van
Nederlandse
Ondernemingen
– Nederlandse
Christelijke
Werkgeversorganisatie),
wc-wand, stucwand, pc-warenhuis, pc-wereld, languedocwijn, medocwijn
(zoals pauillac), malbecwijn en
pc-winkelier.
3.
Gezocht op '*werk' (een selectie):
art-nouveau-ijzerwerk,
terra-nigra-aardewerk, duw-en-trekwerk
[2023!], gooi-en-smijtwerk,
knip-en-plakwerk en kunst-en-vliegwerk [2023!].
Let op: tegenwoordig laat GB je een Nisskakam
kopen (merk; tegen
hoofdluis – kennelijk als Philipslamp). Hij draagt geen
goatee [kinbaardje], maar een
henri-quatre [korte puntbaard]. De
huichelaar had huigproblemen. De avondmaalstafel is de tafel des
Heren. Met de esofagoscoop
kan de arts de oesophagus
[slokdarm] op esofagitis
[slokdarmontsteking] inspecteren. Ze
bracht orfische [als van Orpheus]
gezangen ten gehore: luisterde de orpheusgrasmus mee in het
timothee(gras) [soort
voedergras]? Het project vordert met reuzenschreden
– à pas de géant dus. In mijn furor scribendi [schrijfwoede]
ga ik tekeer als een animal scribax [die kan
het schrijven niet laten]. Ben jij lid van die roei- en
zeilvereniging [ook: zeil- en roeivereniging]? Hou 'm in de rojem [gaten].
Er heerst daar een rivièraklimaat.
4. Gezocht op '*coeur*': (à) contrecoeur (met tegenzin), affaire de coeur (liefdesaangelegenheid), amant de coeur (geliefde), cache-coeur (kort damestruitje), coeur de boeuf (grote tomaat), coeur de palmier (palmhart = spruit van palm als groente), cri du coeur (hartenkreet – VD/GB ook: de), de bon coeur (van harte, gewillig), en coeur (hartvormig), intelligence du coeur (uit het hart voortkomend begrip), le coeur léger (lee-zjee – met een licht gemoed), mauvaise tête et bon coeur (driftkop met een goed hart), politesse de coeur (fijngevoeligheid in het omgaan met anderen) en une chaumière et son coeur [ongecompliceerd geluk – lett.: een hutje (op de hei) en een goed hart]. Let op: ook courage komt van 'coeur'. En S.C. staat voor Sacré Coeur (congregatie van de zusters van het Heilig Hart van Jezus).
Geen opmerkingen:
Een reactie posten