maandag 17 april 2023

3241 Dictee zaterdag 22-04-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (916)

Dictee – dictees [3241]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee maart 2017 (6), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (916)

Oefendictee maart 2017 (6)

1. Carotte is verdedigend spel (bij biljarten; bij voetbal is dat catenaccio), maar het is ook een peen [dan wel mv.: + n]. Bij een karot moet je aan pruimtabak of een rolletje geldstukken denken. Malagassische inwoners [van Madagaskar] spreken Malagasi. Die maître(s) toch: als chef-kok en bij het schermen (niveau boven prévôt), de maître-chanteur(s) (afperser), maître d' [die] (mv.: maître d's of maîtres d') = maître(s) d'hôtel (GB/VD ook: maître d'hôtels), maître(s) Jacques = manusje-van-alles, maîtresse (mv. VD: n, s, GB: s), dus ontegenzeggelijk: zijn maîtresseverzameling ..., maître(s)-tambour (GB zou(!) ook hebben: maître-tambours) en ... zijn maîtresse maitriseren [als meester beheersen]. Zijn coup d'essai was een coup de maître: zijn proefstuk was een meesterstuk. Matressen beheerden een bewaar- of kleuterschool. Verder met 'maitr*' nog even binnen artikelen kijken: lekkere agnessorèlsoep (GB, kippenroomsoep), baisait
[baaj-saajt] (Antilliaanse maîtresse, vgl. bijzit, concubine, man: concubin), chère amie = hulpverloofde = maîtresse en deuxième bureau (eufemistisch voor bordeel – Deuxième Bureau = Franse militaire inlichtingendienst), cinq-à-sept (bezoektijd, vast bezoek aan maîtresse), mekake (een Japanse maîtresse) en petite maison (woning voor maîtresse). Ook kledingstukken zijn wel aan dit onderwerp gelinkt: fontange (hoog dameskapsel – die van Lodewijk XIV), lavallière (gestrikte das, genoemd naar die (ze was wel de eerste maîtresse) van – toe maar! – ook: Lodewijk XIV, die kon er wat van) en pompadoer (stof genoemd naar de maîtresse van Lodewijk XV – marquise de Pompadour – bn.: pompadoeren).

2. De marine-eenheid voerde een marien onderzoek uit. De dijonnaise is op! De afkorting van mebibyte is MiB. Een MBA is een master of business administration en de mba is de moderne bedrijfsadministratie. Met CFC [carbon] wordt cfk [chloorfluorkoolwaterstof] bedoeld. Achteraf kan ik zo'n ex-post-factoverklaring ook wel verzinnen ... Een knoert is een knoeperd. Ook op Bikini worden minieme bikinietjes gedragen. Het dictee-event was erg geslaagd. Aan de haven vindt je partner een bric-à-bracwinkeltje. Even verder zoeken met '*cw*':
ABC-wapens (atomaire, biologische, chemische wapens), abc-werk, ACW (o.a. Algemeen Christelijk Werk(nem)ersverbond – sinds 2014: beweging.net), cw (internet Curaçao), CW (contante waarde), CWI (in NL: Centrum voor Werk en Inkomen), cwt (centweight), FME-CWM (Federatie Metaal- en Elektrotechnische Industrie – Contactgroep van Werkgevers in de Metaalindustrie), macwaarde [maximaal aanvaardbare concentratie], micwaarde
[maximale-immissieconcentratiewaarde – RL], NBC-wapens (nucleaire, biologische of chemische wapens), nordic walken en nordic walking, OCW (in NL: Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap – ook wel OCenW), OPCW (Organization for the Prohibition of Chemical Weapons), stucwerk(er), VNO-NCW (Verbond van Nederlandse Ondernemingen – Nederlandse Christelijke Werkgeversorganisatie), wc-wand, stucwand, pc-warenhuis, pc-wereld, languedocwijn, medocwijn (zoals pauillac), malbecwijn en pc-winkelier.

3. Gezocht op '*werk' (een selectie): art-nouveau-ijzerwerk,
terra-nigra-aardewerk, duw-en-trekwerk [2023!], gooi-en-smijtwerk, knip-en-plakwerk en kunst-en-vliegwerk [2023!]. Let op: tegenwoordig laat GB je een Nisskakam kopen (merk; tegen hoofdluis – kennelijk als Philipslamp). Hij draagt geen goatee [kinbaardje], maar een
henri-quatre [korte puntbaard]. De huichelaar had huigproblemen. De avondmaalstafel is de tafel des Heren. Met de esofagoscoop kan de arts de oesophagus [slokdarm] op esofagitis [slokdarmontsteking] inspecteren. Ze bracht orfische [als van Orpheus] gezangen ten gehore: luisterde de orpheusgrasmus mee in het timothee(gras) [soort voedergras]? Het project vordert met reuzenschreden – à pas de géant dus. In mijn furor scribendi [schrijfwoede] ga ik tekeer als een animal scribax [die kan het schrijven niet laten]. Ben jij lid van die roei- en zeilvereniging? Hou 'm in de rojem [gaten]. Er heerst daar een rivièraklimaat.

4. Gezocht op '*coeur*': (à) contrecoeur (met tegenzin), affaire de coeur (liefdesaangelegenheid), amant de coeur (geliefde), cache-coeur (kort damestruitje), coeur de boeuf (grote tomaat), coeur de palmier (palmhart = spruit van palm als groente), cri du coeur (hartenkreet – VD ook: de), de bon coeur (van harte, gewillig), en coeur (hartvormig), intelligence du coeur (uit het hart voortkomend begrip), le coeur léger (lee-zjee – met een licht gemoed), mauvaise tête et bon coeur (driftkop met een goed hart), politesse de coeur (fijngevoeligheid in het omgaan met anderen) en une chaumière et son coeur [ongecompliceerd geluk – lett.: een hutje (op de hei) en een goed hart]. Let op: ook courage komt van 'coeur'. En S.C. staat voor Sacré Coeur (congregatie van de zusters van het Heilig Hart van Jezus).

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten