Dictee – dictees [2146]
Oefendictee 702 OUD, geheel herzien naar situatie 2021
Dictee van de dag (155)
1. Wanneer componeerde Schubert de himmlische Länge [1840]? Hinc atque hinc [van weerskanten] werd er druk uitgeoefend. Een hindernisloop is een steeplechase of hordeloop. In Hindoestan vind je veel hindoeïsme en ze spreken er Hindi. Een hinkjambe [drievoetig jambisch vers met als laatste voet een trochee] is een choliambe. Ons bedrijf zoekt vooral hipo's [haaj-poo – high potential]. De artseneed is de eed van Hippocrates. Een histiocyt is een schuimcel die vreemde deeltjes kan opnemen. Highball is whisky-soda. De Hiswa is de Nederlandse Vereniging voor Handel en Industrie op het gebied van Scheepsbouw en Watersport. De internetextensie van de Heard- en McDonaldeilanden is hm [landcode: HM]. De hittepetit [klein bedrijvig persoontje] bestuurde een hittenwagen [kleine wagen met een shetlandpony ervoor]. Woedt die historikerstreit [o.a. over over vergelijkingen tussen nazikampen en communistische kampen] nog steeds? Schertsend wordt Prinsjesdag ook wel hoedjesdag genoemd. Een hoekreier [= lijntje, touw] zit aan de hoeken van zonnetenten [boven een scheepsdek]. Doe de hoelahoep [dans] eens voor [daar is een hoelahoepel bij nodig]. Een ho-ijzer is bij motorrijders de rem.
2.
De blanket is een peer of een kers of een blanc-seing [getekende,
niet-ingevulde volmacht].
Blanquette is ragout op basis van
gekookt wit vlees (kalfsvlees,
lamsvlees en gevogelte) in een
saus van roux, room en eigeel, een blanquette
de veau is een kalfsragout
[kalfsblanquette].
Spreek uit: hoekerker [hoek].
Als het er hoeks en kabeljauws aan toegaat [grote
onenigheid], verwijst dat naar de
historische Hoekse en Kabeljauwse Twisten
[GB, VD:
t].
Toen we de hoela(hoela)
dansten, zei ze, dat het 'aan me hoela' [nooit
van mijn/zijn/z'n leven] is, maar
dat '(a)mehoela'
en 'ammehoela' ook goed zijn. De hoempa(pa)
[ook oempa –
straatmuzikant, muziekkorps] kwam
voorbij. Daar doen de jihadisten [jihadstrijder,
jihadi, heilige oorlog] het voor:
de eeuwig jong blijvende maagd met gazelleogen
in het paradijs, de hoeri. De adh is de
aanbevolen dagelijkse
hoeveelheid. Hoeveboter
is nu eenmaal geen hoevenolie. Kom,
laten we nog even hoezeeën [hoezee
roepen] voor die snoeze-
en hoezenpoes [hoes:
omslag grammofoonplaat]. Bij
bezwijmen: neem hoffmann(s)druppels.
Een hohouwer (ho-ijzer)
is een rempedaal.
3.
Een hofmeier is een majordomus [hoogste
hofbeambte Merovingers].
Hogedichtheidpolyethyleen
wordt met HDPE aangeduid [vgl.
LDPE –
lage- ].
In Nederland had je de Technische en Economische Hogeschool, in
België de industriële hogeschool. Volgt hij holt-
of hoktonderwijs [letterwoorden!
– BE: hoger
onderwijs
van het lange
type – k
= korte]?
Een holbolle lens is een concaafconvexe
[fout VD –
holbol is niet hetzelfde als bolhol – geen verwisselbare begrippen
– geen streepje!]
lens. Het holmeslicht [waterlicht,
drenkelingen terugvinden]
is niet naar Sherlock Holmes genoemd, de holmespet
[geruite
pet met klep voor én achter]
wel. Ik mag dat wel, die Hollywoodachtige hollywoodromantiek. Hij
vertrok hol over bol, halsoverkop. En wie wonen er dan in
Hollandistan [Nederland
voorgesteld als islamitisch land]?
Op de hbs [hogere
burgerschool
(GB),
VD: hogereburgerschool]
zaten hbs'ers,. Wij bevoeren de
holstaande zee. Holy shit [tw.,
uitroep verbazing], nou lijden we
nog schipbreuk ook! Later waren de Homeriden
de rapsoden [volkszanger]
die de gedichten van Homerus
voordroegen. Boven die babylonische spraakverwarring [niet
specifiek] uit klonk nog een
homerisch [onbedaarlijk]
gelach. De Hominidae zijn de mensachtigen [hominiden,
hominoïden].
4. Een homme à bonnes fortunes is een man die veel veroveringen bij de dames weet te maken. Wat hebben 'homo erectus' [rechtop gaande – en rechtopstaande – mens] en 'homo-erotiek' met elkaar te maken? Weinig dus. Prozarijm wordt homoioteleuton genoemd. Is dat daar de Grote Hond (inclusief Hondsster of Sirius) of de Kleine Hond? Komt een honduraskalkoen [pauwkalkoen] echt uit Honduras (het is toch geen hondenras)? Hij bereed in het circus een hongaar [Hongaars paard]. Een hongerdoek [groot wandkleed in de kerk] wijst in de veertigdagentijd op de vastenactie. Fringale [frèhn-gahl – goal] heet ook wel hongerklop [wielrennen]. Hongerlappen is hongerlijden (GB: ook wel los). In de Hongerwinter (specifiek, 1944-1945) werden heel wat hongertochten ondernomen. Honingazijn is oxymel. Diende deze hongitocht [zwaargewapende vloot van prauwen] tot muskaatbomen kappen of voor mensenroof? Beide. Ik kick op bretagnehoning. Waar komt het gezegde 'honi soit qui mal y pense' [schande over hem die er kwaad van denkt] vandaan? De derdehonkman [honkbal – niet: derde honkman] tikte me uit. Honkyoku is meditatieve zenmuziek.
5. Hij heeft een honorair(-)consulaanstelling [NL?]. Zij volgt het honoursprogramma [aanvullende studie in de bachelorfase]. Het hoofd schuddend kwam hij me tegemoet. Zij reageerde hoofdschuddend. Waar is mijn hoofdeau-de-cologne? Als je niet kitsch, kunst met een kleine k, maar Kunst met een (grote) K nastreeft, heb je een Doel met een hoofdletter (D). Chateau migraine is hoofdpijnwijn. In de Statenbijbel krijgt Golgotha als vertaling hoofdschedelplaats. De enceinte [ahn-sèhn-tuh] is de hoofdwal van een vesting. Hij heeft recentelijk zijn eerstemachinistendiploma behaald. Komt in de hooftiaanse werken van P.C. Hooft niet een hoofse [hoofdig, koppig] boer voor? De Barentszzee vind je in het barre, het Hoge Noorden (het hoge Noorden van Europa). Hoogachtbaar: een oud predicaat voor leden van de Hoge Raad. Je plan is te hooggegrepen.
6.
De rooms-katholieke hoogdagen zijn Pasen,
Pinksteren,
Maria-Tenhemelopneming, Allerheiligen en Kerstmis.
Zij is een hooggehakte secretaresse. Ze spreken daar Hooghollands,
algemeen Nederlands. De Hooglanders zijn
bewoners van de Schotse Hooglanden. Sommigen van hen slachten af en
toe een hooglander
[rund,
grote grazer]. Een kutai
is een hoogkijker [vissoort].
Zijne Hooglustigheid is de titel van Prins Carnaval in Maastricht.
'Hoogmogende Heren' en 'Hunne Hoogmogenden' sloeg vroeger op leden
van de Staten van Gelderland. Wanneer was de hoogrenaissance? De
hoogstopgeleiden verdienen meestal het meest. Hoogreliëf is
haut-reliëf. Een hooipeiler [controleur
op broeien van hooibergen]
is een van de pijlers [steunpilaar]
bij een hooiproducent. Wij logeren in een hooitel (hooihotel
– moet je nog voor betalen ook!).
Hooizakken zijn botteriken [gewetenloos].
Wat werd (16(d)e
eeuw) met de Zwarte Hoop
[onbetaalde
soldaten die rondtrokken: roof en plundering]
aangeduid? Valt een zwarte zaterdag [verkeer]
altijd voor een Zwarte Zondag [vroeger
de tweede zondag voor Pasen, omdat dan kansel en altaar met zwart
behangen waren]? Nee,
dus.
7. Welk land wordt met de Hoorn van Afrika [Somalië] bedoeld? Hoorn bestaat uit corneocyten [medisch: hoorncellen]. Hoornkiezel wordt ook chert [tsj] genoemd. Als je een hoornpantser heb, lijd je aan ichtyosis. Toppunt van antiquiteit: in het Oudhollands schrijven op oud-Hollands papier (oudhollands dus). Hoornstof is keratine. Keratitis is hoornvliesontsteking. Hij stinkt als een stronthaan [= hop]. Hoe is het Hoorns Hop [landafslag, daardoor Hoorn op een 'kaap'] ontstaan? De Hopi vormen een bekend Noord-Amerikaans indianenvolk. Haagse hopjes zijn koffie-ulevellen. Hoppa, en nu samen de hop-over [oversteekplaats, o.a. vleermuizen] over. Gehopte wort is een zeker moutaftreksel. Het beginsel van een hoquetus [compositietechniek – twee partijen om en om] staat verre van een quatre-mains [pianostuk voor vier handen]. Je gaat toch geen hopsak [meubelstof van canvasgaren] in een hopzak [zak voor hop] stoppen? Horae subsicivae [s] zijn snipperuren. Hora locoque consuetis: op de gewone tijd en plaats.
8. Het rijk van de Gouden Horde is een los samenhangend rijk dat is ontstaan uit het rijk van Djenghis Khan. De horecaffers zijn meestal geen lid van de Horecaf, maar werken wel bij een bedrijf, aangesloten bij het bedrijfschap Horeca. Horiatiki is een Griekse salade met schapenkaas. Dat vioolspel was horribile auditu (verschrikkelijk om aan te horen), al vind ik het horribile dictu (verschrikkelijk om te zeggen) en het was ook nog horribile visu (verschrikkelijk om aan te zien). Deze wielrenner is hors catégorie: van de buitencategorie. Een antoniusbroeder werkt in een hospitaal, een houtbroeder [schorskever, ambrosiakever] niet. In een hortus conclusus [besloten tuin] mag je niet komen. Ze zullen de hort wel opgegaan zijn [de straat op, ook ervandoor met een andere partner]. Kijk, dit is zesrijige gerst. De nahossers vallen niet onder de HOS-regeling [NL: Herstructurering Onderwijssalarissen]. De horror vacui [vaa-koe-wie] is de afschuw van het ledige.
9. Die babe [jonge, seksueel aantrekkelijke vrouw] is flink horny [geil]. Een hospitaalridder is een johannieter(ridder). In die veringloze kar zaten we te hossebossen [hotsen en botsen]. Met hostis humani generis (hostis generis humani) wordt de duivel aangeduid. Met hotel de Houten Lepel of hotel Bellevue wordt in het Bargoens de gevangenis, de nor, bedoeld. In een hôtel garni, gedreven door een hotelhouder, ho/ôtelier kun je geen maaltijden krijgen. Die hotfixes [herstel van programmeerfouten] heb je wel nodig! Een hotspot is een place to be en een hotshot is een pief. Tussen het Kremlin en het Witte Huis is er een hotline. Een Hottentot is lid van de Bosjesmannen, de Khoikhoi. Hotties zijn fysiek of seksueel aantrekkelijk, vooral in hottubs [tobbevormig bubbelbad]. De bekende leus van de stad Gent is 'Fides et Amor' (hou en (ge)trouw). Een houarituig [oe] is een soort van wherry [zekere sportroeiboot]. Spuwers zijn blijvers, spijers zijn (ge)dijers [zuigelingen].
10.
Ook in de veehouderij komt wel voor-de-gek-houderij voor. Deze
politicus is een ware houdini [oe]
[weet steeds een
uitweg in een schijnbaar hopeloze situatie].
Zij houset het liefst op muziek van The
Housemasters (VD!
– who the hell ...). Wat is bij
het schaken subaltern hout [toren,
loper, paard]? We gaan wandelen
in de Leidse Hout [bosje].
Dit stuk hout is gepyrograveerd
[houtbranden met
vlam]. Iets houtje-touwtje
repareren, levert een houtje-touwtjereparatie op. Het capoeira
[uitspraak!]
is een Braziliaanse zelfverdedigingstechniek. Wist je dat het
solvayprocedé [soda
uit kalksteen en zout] naar een
Belg genoemd is? In Portugal drinken ze veel caipirinha's (cocktail
van cachaça, limoensap, bruine suiker en fijngestampt ijs).
De caixa
[kahj-sjaa]
is de Braziliaanse snaredrum
[snèhr-druhm]
(ook:
snaardrum – GB, VD).
Geen opmerkingen:
Een reactie posten