Dictee – dictees [3291]
Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com
Oefendictee november 2017 (2), geheel herzien naar situatie 2023
Dictee van de dag (952)
Oefendictee november 2017 (2)
1.
Uveïtis krijg je aan je uvea, het druifvlies [derde
oogvlies, middelste van drie rokken]. Een aapje een cab? Ja:
tweewielig huurrijtuig met de koetsier achterop
[cab: ook
taxi in Engeland].
Gehuld in zijn caban [ruim over de heupen
vallende overjas] liep hij naar de caban [hut].
De trainer wilde die cadet [militair: student,
sport: jong lid jeugdploeg] wel een schop voor zijn kadetje
[achterste] geven. Hij betaalde de caffè
latte [op Italiaanse wijze bereide koffie met
veel melk] aan de caisse [kas, kassa]
en wel per cassa [contant – en ook: netto
cassa, zonder korting]. In de calorimeter
[warmtemeter] bevond zich een caloriearm
baksel. Volgens mij is een calpoltablet gewoon een paracetamolletje
[pijnstillend, koortswerend].
Gepensioneerd drijven zij nu een campinkje. Wij hebben gecamperd [met
camper], onze buren gekampeerd [met
tent]. Zo'n camp(e)
[kèhmp] middeleeuwse outfit is
kitscherig [niet-artistiek]. Is de
camera-unit er al? Horen camo's
(continuing
airworthiness
management
organisation)
in de luchtvaartwereld thuis? Ja, GB.
Een luchtwaardigheidsbedrijf ziet toe op het onderhoud. Hoeveel
Canadezen gaan er in een canadees [GB, kano]?
Combineert dat: capibara [waterzwijn]
met capellini [langgerekte, dunne Italiaanse
pasta, mv.]? Een caracole is een wijngaardslak. Wat weet die
caribist [Cariben, Caraïben] nu (af)
van dat Caricom-land [Caribbean
Community and Common
Market]? Carpaccio vooraf, cappuccino toe. De cartoonist had
iets moois van de carving [skiën met
carveski's: in het midden smaller] gemaakt. Cautal zijn
liederen die gezongen worden tijdens het holifeest (Holi,
holifeest,
Holi-Phagwa,
Phagwa, phagwafeest). In een cavabar drink je cava; Spaanse
mousserende wijn, gemaakt volgens de méthode champenoise
[productiemethode van mousserende wijn in de
champagnestreek, waarbij de wijn op de fles een tweede gisting
ondergaat].
2. Een cecogram is braillepost. Een cedula (ook: sédula) is een identiteitsbewijs (Antillen; ID-kaart, ID-bewijs – zelfde uitspraak, niet voor dictee). Ik heb mijn gsm [global system for mobile communications] in een cellshop (SR) gekocht. Een Centraal-Afrikaan woont in de CAR (Centraal-Afrikaanse Republiek). Er lag een berg chappe(zijde) op de chape (ondervloer) [beide met uitspraak: sjahp]. In SR is een charger een oplader. Een chavista is een chavist, een aanhanger van Hugo Chávez. Een chòler [choller] (Papiaments/o) is een zwerver of bedelaar. Een cigarillo is een kleine sigaar. Met iemand met zulke kicksen [voetbalschoenen] heb ik per definitie een klik. Een clivia is een plant en een cloche is een dameshoed. Hé, die coco [papegaai] praat me na! Ze hield een koddige, cocasse, voordracht. Een koket dametje is behaagziek en ijdel.
3.
Op die hole [bij golf] sloeg hij een
condor [vier onder par]. Een (chemisch)
continuproces is een continu proces. We hadden een
cook-out [SR uitje met buitenshuis bereide
maaltijd] in het stadspark. Dat voorwerp is van cortenstaal
[met opvallende bruine roestlaag]
gemaakt. Dat kun je als grappige scheldnaam gebruiken: jij cosy
[theemuts]! Een côte à l'os [lohs]
heet ook wel côte de boeuf [ribstuk met been],
maar het is beslist geen côtelette suisse [gevuld
met ham en kaas]. Is crémant echt een wijnsoort? Ja.
In BE is crepi pleisterkalk. Een crime
[ie] passionnel
is toch echt ook een crime [ie!]:
werk voor de crimefighter
[kraajm]. Op de Antillen heb je
een cribnummer [Centraal
Registratie
Informatie
Belastingplichtige
– Curaçao] nodig bij particuliere import. Gaan we croquet
spelen? Schrijf je cruesli [GB – een mengsel
van knisperend krokante brokken] net zo als muesli [een
ontbijtgranenmengsel]? Ja. Wist
je dat? Cryptogaam [bnw.] is
bedektbloeiend. Het woord 'cuptornooi'
mag je ook als 'cuptoernooi' schrijven.
Customisatie is customizen [standaardproduct
aanpassen aan individuele wensen klant].
Ook op Cyprus heb je wel cyperse katten [zekere
huiskat].
4. D.a.v.
is de afkorting van daaraan
voorafgaand en dav.
is de afkorting van daaraanvolgend
[dov. is
daaropvolgend].
De daze [versufte] dazen [brems,
paardenvlieg] leken wel te dabben
[èh] (de
dab uitvoeren, zekere dansmove). Is dagublad [GB]
echt een [SR] groente? Ja,
lijkt op spinazie. 'Danki', zei
de Papiaments/osprekende vrouw tegen me;
haar Hollandse man zei: "Dank jullie wel." Hij had heel wat
tours de bâton [handigheid,
truc] voorhanden. Bij een zumbathon [internet
= zumbamarathon] en een dansbathon moet je denken aan een
muzikale marathon. Een datu [daa-toe]
is een zekere cactus. Waarom zie je 'ditjes en datjes' niet vaak meer
in dictees? Alles zit verwerkt in de
Oefendictees.
Debris is ruimteafval
[dee-brie],
débris is puin [dee-brie].
De Decembermoorden geven nog steeds een unheimisch decembergevoel.
Wat is het verschil tussen dB [decibel]
en dBa [decibel
adjusted,
aangepaste decibel]? Wist je dat 'decalage' onderscheid of
verschil is? Schrijf je liever 'dekenaat' en 'dekenaal' of 'decanaat'
en 'decanaal'? Het mag allebei. Wat is
een deciel [elk van tien getallen die een groep
in tienen verdelen bij een zekere getalsmatige rangschikking]
in de statistiek? Een tiran heerst decretaal [bij/per
decreet]. Een dedoso [dedeoso]
is in SR een wake en rouwceremonie. Heb je nog een beetje DEET:
N-N-di-ethylmetatolueenamide [insectenwerende
stof]? Deflectie is verloren gaan van buigingsuitgangen. Hij,
délégueetje, en zijn zus, dégénéréetje, zaten samen in een
relicafeetje.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten