Dictee – dictees [3281]
Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com
Oefendictee september 2017 (17), geheel herzien naar situatie 2023
Dictee van de dag (945)
Oefendictee september 2017 (17)
1. Een kenau zou je een bataaf kunnen noemen (of: een virago, dragonder, gendarme, kurassier, man(netjes)wijf, mannin, driedekker). Een batengel is een liggende gamander [plant]. Tria juncta in uno: drie in een, een drie-eenheid. De bathyale zone loopt van 200 tot 3000 m onder de zeespiegel. In de Provence kun je schuilen in een borie [schuilplaats bij slecht weer]. Trommelen? Zoek op '*trom*': handtrommel (handtrom), kaardtrommel [cilinder met kaarden = haken!], luchttrommel [bij brandspuiten, of n.a.v. plastic soep ook: luchtrommel?], apinti of pinti [percussie-instrument bij kaseko], bendir [Noord-Afrikaanse handtrommel] of lijsttrommel, bobine (voor platte kabel), bodhrán [bau-raan] (Ierse handtrommel), bongo (Cuba), brush [bruhsj] (kwast voor de steeldrums), cajon [kaa-chohn] (bij tangomuziek), derboeka of darboeka (Arabische of Turkse vaastrommel), djembé (West-Afrikaans), drum, drumstick, equerre (trommelkruis landmeters), junglemuziek is geïnspireerd op getrommel, kassie of kassia (trommelstok), kawina (cilindrische trommel), kendang (slaginstrument met trommelvel), knijptrommel (Afrikaans), mars (vero: trommelslag), het trommelvlies sluit het middenoor af, myringitis (trommelvliesontsteking), myringotomie (doorprikken ervan), paracentese (punctie), ramplan(plan), rataplan, roffelvuur (trommelvuur), rombom(bom), sabar (bespelen met lange stok), schuintamboer (uit liedje), skraki (SR) = skratjie, skrakipoku = skratjie pokoe (zang, voorloper van kaseko), stonewashed (van kleding), tamboer, tamboerijn (rinkelbom), tamtam, telefono [telefoon, foltermethode: met vlakke hand op oren slaan], tombak (Iraans), tympanie (trommelzucht), waterkalebastrom, en nog veel meer ...
2. Het liep uit op hØken [ongeremd uit je dak gaan] en neuken. Een ascendant [astrologie: teken dierenriem bij geboorte] is geen verwant [dat is een ascendent]. Ze cacheerden [verhelen], dat het kasjeren [koosjer maken] hier vergeten was. Op Prinsjesdag was het Oranjeweer [weer zoals past voor een Oranjefeest]. Het Oranjezon(netje) [zonneschijn op de Oranjefeesten] scheen. Baby's verdienen tender loving care [liefderijke en toegewijde verzorging]. Na die stressvolle stresssituatie was ze op en tenden [uitgeput]. Hij dacht gewonnen te hebben. 't En doet [dat is niet zo, toch niet], (ei)laci [helaas]! Mogen wij drie côtes du Rhône [wijn] van u? Een cremaillère is een heugel of haal. Wat is het verschil tussen crambe recocta, crambe repetita en crambe bis cocta? Antwoord: niets. Het is oude kost, opgewarmde kost, oude koek. We hebben genasjt [nasjen = lekker eten]: crudités [rauwe en geblancheerde groenten] als voorgerecht, surf-and-turf [zeevruchten, vis, vlees] als hoofdgerecht en een spécialité de la maison, en croquembouche [toren van soesjes] als nagerecht. Door een forse douw belandde hij op de bedauwde grond. Hij is regelmatig de kantjes aan het aflopen [op kleinigheden letten]. Haar broer heeft er vroeger de kantjes van af gelopen [lijntrekken], maar toen toch wel zijn kandjes [kandidaatsexamen] gehaald. Wat ooit als inflectie [flexie – verbuiging, taal] begon, kan door deflexie tenietgaan. De afkorting d.e.t. staat voor daarentegen. Hoe is de uitspraak van 'dictionairetje' [en: ‘bravoure’]? Die fles is al geknotst [legen].
3. Het
mineraal dolomiet komt uit de Oostenrijks-Italiaanse Alpen. Een domus
Dei is een godshuis, een huis Gods, en
een Godsman is een Godsprofeet. Nee joh, drabkleurig
is niet (mee)kraprood!
De Dreigroschen- of Driestuiversopera berust niet op een
driestuiversroman. De drilsergeant was overigens drinkebroer
en dronkenlap. Druiven plukken wil ik
wel, theeplukken en wolplukken niet. Du moment dat [op
hetzelfde moment als] ik 'dummies' schreef,
wist ik dat het fout was [dummy's en
mummies]. Ik geef hen maar wat eau de toilettejes
[uitz.] cadeau. Alle edelgermanen worden
geacht blond en blauwogig te zijn. In mijn professional organizer
vond ik de afspraak met de merchandiser
terug. Bij het ontwerp van het echappement [onderdeel
horloge] was een lelijke échappade [door
haast veroorzaakte fout] gemaakt. De woorden 'deze zelfde' en
''t zelfde' hebben eenzelfde schrijfwijze. Een maken is een kwestie
van eenmaking, een worden een kwestie van eenwording. De
een-na-laatste bus is de op een na laatste bus. De elfen waren met
hun elven. Geloofd zij Elohiem [Hebreeuws woord
voor God]! Die serafijnen [engelen]
zongen in de Serafijnen [engelenkoor].
Als je een negligé of negligeetje draagt, ben je en (profond)
négligé (in
nachtkostuum, bijna zonder kleren – en vast ook: en pantoufles = in
huiselijke omstandigheden = niet-officieel).
In zijn entrain [aanstekelijke ijver,
voortvarendheid] was hij flink en train [aan
de gang, op dreef]. Dat is geen setter [staande
hond], maar een épagneul (een
spaniël – zekere jachthond).
Verzin eens een ezelsbruggetje voor de schrijfwijzen van de woorden
'epididymis' [= bijbal] en 'syfilis'
[een soa
= seksueel
overdraagbare
aandoening].
De twee i's staan bij elkaar, vooraan of
achteraan.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten