donderdag 23 maart 2017

1092 Dictee donderdag 23 maart 2017 (8): dictee Oefendictee maart 2017 (5) √ x

Dictee - dictees [1092]

Oefendictee maart 2017 (5)

1. Het kind van de waarzegster droeg een voorspelddoek. Deze voetbalploeg heeft een duidelijke zegewens. De vrijdagpreek in de islam is de khutbah. De madhhab is een wetschool bij de soennieten. Hij studeert mariene biologie. Het gaat hier over de zeeblei en de schardijn. De ruwharige honden liepen door de ruwarige tarwe. Met zijn geshampoode haar haalde hij de grootste gesleede [ook: geslede, ww. sleeën pf sleden] afstand. 'Réussite' [succes] heeft vast met 'reüsseren' te maken. Par renommée [bij toeval] heb ik vernomen, dat hij een renommee [goede naam] had. NADH
[4 losse woorden, H = hydrogen] vertoont zich als NAD (nicotinamideadeninedinucleotide) in cellen van levende wezens. Een kodkod is een nachtkat. Die heeft een goed nachtzien. Zou een pekan [vismarter] pecannoten lusten? Vast niet. Dat is een doodlopende straat. Zijn plannen zouden doodlopen. Hij heeft een eel [edel] gemoed. Een opiumeter meet geen opium. Ze vinden me parra (paranoïde). De peshmerga's (leden van een nationalistische Koerdische strijdmacht) droegen pashmina's (sjaals of shawls van zijdeachtige wol van de kasjmiergeit). Die kwaal is passager [zjee, voorbijgaand] het is een passagère kwaal. De zoutte is dik van zoute
[voor mekaar dik in orde, veilig].


2. In het pastafarisme (pastafarianisme) wordt het Vliegend Spaghettimonster vereerd. De afkorting van fencyclidine is PCP. Pathetisch [vol pathos] is iets anders dan peripatetisch . Overreding is persuasie. Het perssel van die perssinaasappel smaakt voortreffelijk. Het piao [pie-jauw] is een Chinees gokspel. In 'pifont' komen de twee beginletters van 'picture' voor. In deze formule komt een pi'tje voor. Een pionieroos is een pioen. Een kleine jongen is een jongetje. De playboy vulde zelf de pleeboy
[stan­daard voor wc-rol­len] aan. Hou die platitudes maar voor je! Neem nou bijvoorbeeld xanthofyl en chlorofyl. In Spaanse steden heb je plazas mayores mv. In het postpostscriptum (PPS) kwam het extra extra large T-shirt (XXL-T-shirt) ter sprake. Hoe spreek je 'palmares' [ah aa èh] uit? Een propretor was een gouverneur in het Romeinse Rijk. Dat is voor nu, pro praesenti, genoeg. Die reductio ad Hitlerum (van Erdoğan) vind ik niet zo geslaagd [drog­re­den waar­bij je, door iets met Hit­ler of de na­zi’s te ver­ge­lij­ken, lijkt te im­pli­ce­ren dat het ge­noem­de ver­wer­pe­lijk is]. Bij GB eten ze pilavjes, bij VD pilautjes [2025: VD allebei]. Is het
post-coitumdepressie of postcoïtumdepressie? Het tweede: los, NL, alleen coïtus, in Latijnse woordgroepen coitus (bv. met interruptus).


3. De bo-eter [boterham - boo] werd gestoord door een bo-gesprek [collect call, betaling opgeroepene - bee-joo]. De Koeweiti verschalkte een kutai (hoogkijker). Een koeskoes [dier] kan wel couscous [gerecht] eten, omgekeerd niet! Bij de kwaito (dansmuziek) aten ze krawkraw [kraa chips van de cassave] en rookten ze kreteksigaren [met in
kruid­na­gel­olie ge­saus­te ta­bak
]. Je moet je ei wel kwijt kunnen en je boosheid kwijtraken. In Myanmar betaal je met kyats [tsjahts - MMK]. Ik heb me het lebbes, het leblam, het leplazarus, gewerkt. Le brave des braves: dat kun je niet van iedere strijder zeggen. Thuis verzorg ik overigens een leplam [in huis grootgebracht]. Hij richtte zijn liefdepijlen op de liefdezuster [kloosterzuster of prostituee]. Gelukkig voor de brandweer was daar een cado(!) [calamiteitendoorsteek]. Ik moet van mijn ouders naar cat(echisatie). In smörgåsbord zie je een corona [boven de a], in smörrebröd (VD alleen smørrebrød) niet. Klaartje had een handvol knikkers. Een CVA is een cardiovasculair accident, een cva (o.a.) een commissie van advies. De dhuhr [ook: dohr] is in de islam een gebed kort na het middaguur. GB decreteert dat we 'cruijffiaanse' uitspraken moeten schrijven. De epazote (mv. n/s) is de welriekende ganzenvoet.


 4. Dat is een mooi porseleinservies, zeg. Mijn exgenote, ooit rouee, is ziek. Een (Turkse) eyvan is een nis met een koepelgewelf rond het centrale plein van een moskee. De faculteitsleden gaan naar de fakbar [BE]. Is hij familje (verouderd) van je? Bij hem is het al zotteklap en zottenpraat. De maple leafs (maple leaves) [enk. maple leaf] zijn als munt mijn favo(riet). Hij verbruidde zijn dochter. De flabvisser [vist flab uit de sloten] was flabbergasted [verbijsterd]. Zij kweekt mooie foksen (fuchsia's). In Noord-Afrika eten ze wel freekeh [frie-kee on­rijp ge­oog­ste en ver­vol­gens ge­roos­ter­de tar­we]. Hij is een potsenbakker en witzenverkoper. Het zegenrijke familiekoor was in zangcompetities veelal zegerijk. Hij morste dubbel gebeide jenever (ook: dubbelgebeide, znw.) op de dubbelgebeide wol. De gristin droeg een gris-perle [parelgrijs] japon. Ik werd onderzocht door een haio [huisarts in opleiding]. Heb je mijn interlockje gezien? Die bête [domme] bèta houdt van feta [kaas]. Soms toch een foutje in de 856 Oefendictees: agiostockdividend (stond met -). 'Athomegevoel' was al goed. Van het dictee bij de UGent weer 3 dingen bijgeleerd: Pajottenvlaams, net als Verkavelingsvlaams, wim-t-schippersachtig (= à la), Emile Clausachtig (betreft de schilder zelf; wel goed) en nog een domme fout, niet in mijn lijst - 2025 uiteraard wel! - sapristi (één p).

 
 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten