vrijdag 16 oktober 2015

Dictee vrijdag 16 okt 2015 (1): dictee Ditjes en datjes (63) [750]

Dictee - dictees [750]

Ditjes en datjes (63)

A. Rodekool, wittekool, groenkool, savooi(e)kool, jazeker. Maar wel wilde kool.

B. Young adult oké, maar youngadultfilm, youngadultboek en youngadultreis.

C. De Leidraad (GB) zou niet veranderd zijn. In grote lijnen is dat juist. Wel enkele kleine aanpassingen: twee-en-een-half geschrapt (moet zonder koppeltekens), Koninginnenacht geschrapt (moet met kleine letter) en RIZIV geschrapt (is overigens wel de correcte (eigen)afkorting van de eigennaam).

D. In regel 6M is ten onrechte nog niet gecorrigeerd dat in een samenstelling met een uitheemse woordgroep een koppelteken komt. Dat geldt alleen voor niet-Engelse uitheemse woordgroepen. Echt wel ooit doorgegeven!

E. Ik ben nogal teleurgesteld in het niet aanpassen van de tekst bij regel 6L. De voorbeelden kloppen gewoon niet, en de Taalunie heeft mij vorig jaar de stellige indruk gegeven dat dit aangepast zou worden. Correct: 'lik op stuk' is een woordgroep – samenstelling ermee:
lik-op-stukbeleid. Volgens mij geldt dat voor zeker 3 de 4 voorbeelden in 6L ook: 1) woordgroep 'nek aan nek' – zie VD, lemma 'nek' (geen samenkoppeling dus) – wel nek-aan-nekrace, 2) woordgroep 'doe het zelf' – karakteristiek dat doe-het-zelf sec geen lemma is in GB of VD ... Wel samenstelling 'doe-het-zelfzaak' en samenstellende afleiding 'doe-het-zelven', 3) 'kat en muis' lijkt me beslist een woordgroep en geen samenkoppeling. Zie lemma 'spel' in VD. Wel dus
kat-en-muisspel in samenstelling, 4) alleen het 4e voorbeeld is mogelijk in de haak: 'heen-en-weer' komt als samenkoppeling voor. En dan wordt het volgens regel 6L wél en ook: heen-en-weerdienst. Volgens mij is er in 3 van die 4 gevallen als het ware 'teruggeconstrueerd': er was een samenstelling en daarbij is toen een onterechte samenkoppeling geconstrueerd.

F. De auteur van het leuke boekhandelsdictee is overigens Theo de Boer (VD).

G. Ik heb bij de Taalunie nagevraagd of er ook een nieuwe Technische Handleiding is en of die ook aan het klootjesvolk ter beschikking wordt gesteld …

H. Zomaar: VD heeft PDF (voor de standaard) en pdf of pdf'je voor een document in dat formaat. Taaladvies zegt, dat we altijd een kleine letter moeten schrijven …

I. Dit was al zo (vernederlandst dus): chillen (Engels: to chill), ik chil, jij chilt, ik childe, wij hebben gechild.

J. En ook dit: skypen (internetbellen met de software van Skype): ik skype, jij skypet, ik skypete, wij hebben geskypet.

K. What the hell is mansaliñabos (Surinaams)? Antwoord: wel, dat bestaat uit manzanillabomen (VD) met zeer giftig melksap … 't Is maar dat u het weet.

L. En wat is een biná (mv. biná's)? Aha: een hert! En hòmber (tussenwerpsel)? Juist: kerel, man, gozer, vent, makker.

M. In de komende blogs zal ik stukken van de presentatie bij het nieuwe GB weergeven!