Dictee
- dictees [1620]
NB 23/05/2019 nwe update oVD geconstateerd: 385.001 lemma's.
Gerard Momdictee UvA 22 mei 2019
Klare taal? (auteur: prof. mr. J.J.C. Kabel)
1. Dit dictee is gewijd aan Gerard J. H. Maria Mom, de ingenieuze mommificator (* = niet in wdb.), wiens eponiem tot werkwoord is geworden. Mommificeren (*) staat thans op één lijn met fröbelen, pasteuriseren, lynchen, montignaccen, sonjabakkeren, belubberen en het recente merkeln (*), dat een ander woord is voor treuzelen.
2. De kenner van het kofschip, de hoeder van grammatica en syntaxis, van trema’s en de tussenletter -n- [beter: tussen-n], was geen taalprobleem te veel. Moeiteloos spelde deze meester(-)redacteur Russische componistennamen zoals Rimski-Korsakov [VD], Moessorgski [VD], Sjostakovitsj (*), om van Prokofjev (*) nog maar niet te spreken. Foutloos schreef hij beregoed, cappuccino, cd’tje, paardenbloem, liefdesscène, secretaressecongres, Koninginnedag, zonneschijn en uiteraard Mariaverering.
3. Zou Gerard emplooi gevonden hebben in de klaretaalbeweging? Met een amendement wil taalversimpelingsfanaat en D66-Kamerlid Groothuizen taalkloven dichten en rechterlijke uitspraken vergemakkelijken. Een doorsneevonnis moet volgens deze parlementariër in jip-en-janneketaal geschreven worden en het taalniveau zou B1 (*) moeten zijn.
4. Dat niveau is wel heel basaal. Geen exploot, maar: aanzegging. Geen eiser, maar: degene die deze zaak is begonnen. Geen feiten, maar: wat is er gebeurd voor de zitting. Geen ongegrondheidsverklaring, maar: dat betekent dat u geen gelijk krijgt. Alstublieft ook geen ellenlange zinnen. Een vonnis kan best in een à twee [1 à 2] A4'tjes.
5. De Raad 'tegen' de Rechtspraak [met 'voor in VD] verordonneert dat iedereen te allen tijde moet snappen waar de rechtszaak over gaat en reikt Klare Taal Bokalen [eigennaam, jaarlijks, *] uit. Snappen is plat voor begrijpen. B1-niveau is volgens het Common European Framework of Reference [internet, *] geïntroduceerd omwille van de inburgering van immigranten.
6. Zou Montesquieu [VD] zich niet omdraaien in zijn graf nu politiek en management de rechter voorschrijven hoe hij moet zeggen wat hij moet zeggen? Paul Scholten, die rechtsgeleerde coryfee van onze Amsterdamse rechtenfaculteit zei het al: "Wie hetzelfde anders zegt, zegt iets anders." Die spreuk is gebeiteld in een gevelsteen boven de Oudemanhuispoort [daar was het dictee, *] aan de kant van de Kloveniersburgwal [VD].
7. Moet nu de overweging uit 's Hogen Raads Van Gelder/Van Rijn(-)arrest 'dat alleen de vormgeving, die de uiting is van datgene wat de maker tot zijn arbeid heeft bewogen, de bescherming van het auteursrecht geniet' anders gezegd worden tot: "Wat erin zit moet eruit, weet je wel? En als een ander dat gapt, nou dan weet je wel wat die gozer gaat beleven, toch?"
8. Gerard zou er wel om lachen, maar het niet zo precies vinden. Precieze taal was Gerards ideaal. Wordt het niet zoetjesaan tijd om 'mommificeren' in Van Dale [niet: ’s] Groot woordenboek hedendaags Nederlands op te nemen?
NB 23/05/2019 nwe update oVD geconstateerd: 385.001 lemma's.
Gerard Momdictee UvA 22 mei 2019
Klare taal? (auteur: prof. mr. J.J.C. Kabel)
1. Dit dictee is gewijd aan Gerard J. H. Maria Mom, de ingenieuze mommificator (* = niet in wdb.), wiens eponiem tot werkwoord is geworden. Mommificeren (*) staat thans op één lijn met fröbelen, pasteuriseren, lynchen, montignaccen, sonjabakkeren, belubberen en het recente merkeln (*), dat een ander woord is voor treuzelen.
2. De kenner van het kofschip, de hoeder van grammatica en syntaxis, van trema’s en de tussenletter -n- [beter: tussen-n], was geen taalprobleem te veel. Moeiteloos spelde deze meester(-)redacteur Russische componistennamen zoals Rimski-Korsakov [VD], Moessorgski [VD], Sjostakovitsj (*), om van Prokofjev (*) nog maar niet te spreken. Foutloos schreef hij beregoed, cappuccino, cd’tje, paardenbloem, liefdesscène, secretaressecongres, Koninginnedag, zonneschijn en uiteraard Mariaverering.
3. Zou Gerard emplooi gevonden hebben in de klaretaalbeweging? Met een amendement wil taalversimpelingsfanaat en D66-Kamerlid Groothuizen taalkloven dichten en rechterlijke uitspraken vergemakkelijken. Een doorsneevonnis moet volgens deze parlementariër in jip-en-janneketaal geschreven worden en het taalniveau zou B1 (*) moeten zijn.
4. Dat niveau is wel heel basaal. Geen exploot, maar: aanzegging. Geen eiser, maar: degene die deze zaak is begonnen. Geen feiten, maar: wat is er gebeurd voor de zitting. Geen ongegrondheidsverklaring, maar: dat betekent dat u geen gelijk krijgt. Alstublieft ook geen ellenlange zinnen. Een vonnis kan best in een à twee [1 à 2] A4'tjes.
5. De Raad 'tegen' de Rechtspraak [met 'voor in VD] verordonneert dat iedereen te allen tijde moet snappen waar de rechtszaak over gaat en reikt Klare Taal Bokalen [eigennaam, jaarlijks, *] uit. Snappen is plat voor begrijpen. B1-niveau is volgens het Common European Framework of Reference [internet, *] geïntroduceerd omwille van de inburgering van immigranten.
6. Zou Montesquieu [VD] zich niet omdraaien in zijn graf nu politiek en management de rechter voorschrijven hoe hij moet zeggen wat hij moet zeggen? Paul Scholten, die rechtsgeleerde coryfee van onze Amsterdamse rechtenfaculteit zei het al: "Wie hetzelfde anders zegt, zegt iets anders." Die spreuk is gebeiteld in een gevelsteen boven de Oudemanhuispoort [daar was het dictee, *] aan de kant van de Kloveniersburgwal [VD].
7. Moet nu de overweging uit 's Hogen Raads Van Gelder/Van Rijn(-)arrest 'dat alleen de vormgeving, die de uiting is van datgene wat de maker tot zijn arbeid heeft bewogen, de bescherming van het auteursrecht geniet' anders gezegd worden tot: "Wat erin zit moet eruit, weet je wel? En als een ander dat gapt, nou dan weet je wel wat die gozer gaat beleven, toch?"
8. Gerard zou er wel om lachen, maar het niet zo precies vinden. Precieze taal was Gerards ideaal. Wordt het niet zoetjesaan tijd om 'mommificeren' in Van Dale [niet: ’s] Groot woordenboek hedendaags Nederlands op te nemen?
Geen opmerkingen:
Een reactie posten