zaterdag 26 augustus 2023

3423 Dictee woensdag 30-08-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (1046)

Dictee – dictees [3423]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee febr 2020 (1), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (1046)

Oefendictee febr 2020 (1)

1. Falsiteit is gewoon valsheid. Hij is nog familje [verouderd, informeel] van me. Dat fantaisistische verhaal is fantabuleus. De FAP, familiaire adenomateuze polyposis, kan leiden tot dikkedarmkanker. De infibulatie is de faraonische besnijdenis. Op de FAQ-lijst (veelgestelde vragen, frequently asked questions) stonden er nogal wat over de f.a.q. (handel: free at quay, franco aan wal). Mijn fardevoorraad [n/s – omslag, map, slof sigaretten] is bijna op. Een farmahuis is een pharmaceutical [farmaceutisch bedrijf]. Met f.a.s. (handel) wordt free alongside ship, vrij langs boord (v.l.b.) bedoeld. Het FAS is het foetaal alcoholsyndroom. De fascisten- is de Hitlergroet. In BE is de FAST de fugitive active search team [opsporing voortvluchtigen]. Fasyong
[fah-sjohng] is Chinese worst. Na de fatshaming [kritiek op te dik zijn] draagt ze een fatkini [bikini voor volslanke vrouwen]. Geloof die fausse dévote (huichelaarster) vooral niet (geldt ook voor die faux dévot)! Mijn favo [favoriet] is Lionel Messi. Fawaka [straattaal: hoe gaat het]? Nou, met mij goed, hoor. FBO: Federatie van Betaaldvoetbalorganisaties.

2. De Fed is de Federal Reserve Board (monetair beleid VS, vgl. Europese Centrale Bank). Een fissa is een feestje [straattaal]. Een fehlleistung is een verspreking of freudianisme. Gefeli(citeerd): je krijgt een dikke of dikke vette feli(citatie) van me: van harte gefeliciteerd! De felo de se [zelfmoordenaar] pleegde felo de se [zelfmoord]. ‘Feminini generis’ [van het vrouwelijke geslacht] is een feminiene woordgroep. Hij dichtte op zijn feniksvleugelen [fenikspennen: poëtische begaafdheid]. Houd uit elkaar de ferro- (tweewaardig Fe – ijzer) en ferrizouten (driewaardig). Met een gieter kun je fertigatie [mest toevoegen aan gietwater] beoefenen. We gaan onze jarige opa fêteren [feestelijk onthalen]. Bespreek de containerbegrippen TEU en FEU (twenty/forty feet equivalent units – afmeting containers). Cruijff en Messi zijn few and far between [weinig en met grote tussenpozen voorkomend]. Boulevardjournalistiek vind je in een feuille de chou [scheldwoord: minderwaardige krant]. Een kruising vanjewelste (ook: van jewelste, van je welste – GB, toelichting): de fila brasileiro [oe] (buldoggen, mastiffs en bloedhonden). De fil d’Écosse [glansgaren] is eigenlijk een Schotse draad. Je moet zoeken in dat gefilede [computerfile] bestand. Een fileet [= filet in de betekenis: open kant] kun je niet eten (filmsla trouwens ook niet – in de war geraakte massa film). Hij heeft een Filipijnse vrouw, een Filipino tot vrouw. Is een still, een filmfoto, hetzelfde als een cut? Ja, filmbeeld.

3. Een filograaf is een lionhunter (en verzamelt autografen of -grammen van beroemdheden). Een filosemiet is een Jodenvriend en een filou een schurk. Een fineliner [uitspraak – schrijfgerei] is een fijnlijner. Niet: nog is Polen niet verloren, maar finis Poloniae [hoogste graad van wanhoop]. De Firato is de Vereniging van Fabrikanten en Importeurs van Radiotoestellen en Technische Onderdelen. Een fishspa is een anti-eeltbad. Een fixedgearfiets is een fixie [doortrapper]. Flerovium [Fl] is ununquadium (Uuq114). Een fixeerstang zit in een cartotheeklade [voor vastzetten fiches]. Lekker, zo’n flammkuchen [koek uit de Elzas]! Ze zitten op de noordelijke flank van de Mont Blanc. Hij betaalde met een flapje (flepje) van 50 euro. Je moet me geen flauwsies (flousjes – smoesjes) verkopen! Zijn jas was van flausch [duffelse wollen stof voor dekens en jassen – plaats Duffel, provincie Antwerpen]. Een kraamvrouw kan aan flegmasie (kraambeen – door trombose gezwollen) lijden. Een flibustier [ie] is een boekanier [zeerover/schuimer]. Nieuwe flinksheid is nieuwflinksdenken
[no-nonsensesocialisme jaren 90, 20e eeuw].

4. Hij zou de pan uit flippen [heel boos worden, door het lint gaan], zijn boosheid zou de pan uit rijzen. Een flitsmacht [leger] is een
snelle-interventiemacht. Zij is seksueel fluïde [biseksueel]. Met hfk wordt fluorkoolwaterstof aangeduid. Hij is drandus [drs.] in de flutkunde [pseudowetenschap]. De Fluxus [jaren 60, 20e eeuw] is een (zuiverende) kunststroming. De FME-CWM is de Federatie Metaal- en Elektrotechnische Industrie – Contactgroep van Werkgevers in de Metaalindustrie. Met fMRIfunctional magnetic resonance imaging – worden hersenscans gemaakt. Fo(hi) is de Chinese naam voor Boeddha. Het toppunt van fobie is fobofobie [angst voor fobieën]. Fomo [fear of missing out, antoniem jomo, joy of missing out]: angst om iets te missen op internet of de sociale media. Ik fondu met een fonduepan. Een fondue bourguignonne is een vleesfondue . Een jpeg-bestand [joint photographic experts group] is in JPEG-formaat, een pdf-bestand [portable document format] in PDF-formaat en het DIN-formaat betreft een papierformaat volgens de Duitse industrienorm – Deutsche Industrie-Norm, dat is dus geen A0- of B6-formaat. For God’s sake, om Gods wil, om ’s hemels wil, for heaven’s sake: doe het niet! Formyl is een acrylgroep afgeleid van mierenzuur. De afkorting van folio recto [voorzijde van een blad] is foro. En fovo is folio verso [achterzijde]. Folio 11 ro of recto is de voorzijde van blad 11.

5. Met fortniten wordt Fortnite [computerspel] spelen bedoeld. Fortran is een gedateerde programmeertaal: Formula Translation Language of Formula Translator. Forumen [op forum – internet – actief zijn] is zijn lust en zijn leven. Forza [tussenwerpsel, kreet ter aanmoediging], Feyenoord! Oxidatieve fosforylering is een chemisch proces [moeilijk ...]. Fotochromasie is kleurgevoeligheid. Een fouta [oe] is een hamamdoek [oosters badhuis]. Dat bedrijf is fournisseur de la Cour [hofleverancier]. Wie forsie [kracht, geweld] heeft, is forsig. Een fowrudoti [lett.: vogelpoep] is een zekere plant. De man met het fragiele-X-syndroom [verstandelijke handicap] ging naar het project X-feest [via sociale media, wanorde]. Framboise lingerie is frambozenrood. Hij gaf zijn fout franchement [ruiterlijk] toe. Dat ambt levert een leuk franje-inkomen [onkostenvergoeding en beloning in natura als vermomd loon] op. De frankolijn [fazantachtige vogel] hapte naar de marjolein [plant]. Fransijn [verouderd] is perkament. Van een freakshake (zeer calorierijk, vgl. milkshake) word je dik. Freefighten is mixed martial arts [MMA] beoefenen. Freekeh [uh] vind je in de
Noord-Afrikaanse keuken [onrijp geoogste en geroosterde tarwe]. De Metro is een freesheet [gratis krant]. Freerunning is parkour [parcours/parkoers met hindernissen in de stad, in de vrije natuur of indoor afleggen].

6. De freeze is een beweging bij het breakdancen. Bij vice anglais [homoseksualiteit] wordt vaak een French letter [condoom] gebruikt. Ze loopt weer naar die freud [schertsend: psychiater]. Fricot [regionaal, informeel] is eten [znw.]. Een seksvriend is een friend with benefits (fuckbuddy – geen emotionele relatie). Lemma’s in VD (1 feb 2020) 388.049 (was 387.823). Elke huidige fronde [oppositiepartij] is naar de Fronde (1643-1660 – tijdens Lodewijk XIV) genoemd. De Frontbeweging was de Vlaamsgezinde politieke beweging tijdens de Eerste Wereldoorlog aan het IJzerfront. De Frontpartij kwam daaruit voort. Eerst de frontogenese [meteorologie: frontvorming], dan de frontolyse [oplossen, verdwijnen ervan]. Vechten tegen de bierkaai is frustra Herculi. Het FSH is het follikelstimulerend [eiblaasjes rijpen] hormoon. De ftd is de frontotemporale dementie. De FSME is de Frühsommer-Meningoenzephalitis, de tekenencefalitis. Fugue is zwerfdrang, in de psychiatrie is dissociatieve fugue de stoornis waarbij dissociatie, geheugenverlies en vluchtgedrag optreedt. De benaming van het runenalfabet (futhark) [/fuθɑrk/] moet je wel goed uitspreken. Dit is een bank met fygitale diensten [service in fysieke kantoren].

7. Gaandeweg en al werkende weg werd het duidelijk. Een gaatjestrui is een ajour trui of een ajourtrui. Gadodede [ie] is commelina, een lastig te bestrijden onkruid. Uit Chaos [zie lemma Gaea – zonder verdere verklaring] is Gaea [ook: Gaia – de aarde als godin] voortgekomen. Wij vinden onze dochter een gage d’amour [kind, letterlijk: blijk van liefde]. Galamboter is shea- of karitéboter [zaden van de boterboom]. Fulldress is gala(kleding). Galmeisteen is kalamijnsteen [oxidisch zinkerts]. Help! Ons 3,4,5-trihydroxybenzoëzuur (galluszuur) is op. Spreek goed uit: galoog [van rundvee]. Galore [bnw.] is in overvloed. De galsteenziekte is de cholelithiase/is. Het paard sprong een gambade [luchtsprong, bokkensprong]. Dat kostte drieëndertig Gambiaanse dalasi [mv. dalasi's – GMD]. In de gamellehut staat de gamellenvoorraad [gamelle n/s = keukeninventaris – gamel, gamellen = etensblik]. Een gamin is een straat- of kwajongen (en vergeet de gamine – vrouw – niet!) Gammexaan of lindaan is een anti-insectenmiddel. Gamofobie is geen angst voor games, maar voor relaties. Een canossagang is die naar Canossa [publiekelijk boete doen]. Meergangendiners [veelgangendiners] kan ik niet aan: een driegangenlunch is meer dan genoeg.

8. De gangmaker [wielrennen] had een pacemaker [hartstimulator, niet: peacemaker!]. De ganneferij [kleine diefstal] van de ganja (marihuana) bleef onopgemerkt. Ik wil paté [fijngehakt vlees] en liefst pâté de foie gras [ganzenleverpastei]. Zo’n ganzenneb [snavel] kan heel wat verstouwen. De algoede ganzenvoet is de brave hendrik [plant]. Hier is de gapwedge [golf, korte afstand] nodig! Garbanzo’s zijn kikkererwten. De garderobière leed aan gardnerella [een zekere soaseksueel overdraagbare aandoening – vrouwen]. De garoeda was het rijdier voor de god Visjnoe – hindoeïsme. Garrotteren [aa, oh] is wurgen met een touw (of ijzeren band = garrot). Hou dat gassie [gastje, gast – ook pet: glimmend gassie = politieagent] in de gaten. Met een GAS-boete krijg je in BE een gemeentelijke administratieve sanctie. Hij heeft gegasjewijnd [bij Joden: ervandoor, ertussenuit gaan]. Een gaslager heeft niks met vlees (vgl. gastang en gastank) te maken. Ingenieus, zo’n cng-motor (compressed natural gas). In die saus zat gastrique [gastric = mengsel azijn en kruiden] en ik kreeg daar gastrische [m.b.t. spijsvertering maag en ingewanden] koortsen van. De
gastro-oesofageale reflux is heel onplezierig [terugstromen vloeistoffen van maag in slokdarm]. Nee, die gaswetten wil je niet kennen: die van Boyle en Gay-Lussac: pV = RT (voor één mol) en die van Van der Waals: (P+a/V2) * (V-b) = RT.

 


Geen opmerkingen:

Een reactie posten