donderdag 3 augustus 2023

3390 Dictee zondag 06-08-2023 (3) – dictee Oefendictee augustus 2023 (1) √

Dictee – dictees [3390]

Oefendictee augustus 2023 (1)

1. Efedrine [efedra, ook plant: geeft alkaloïde met verschillende medische toepassingen] is nu eenmaal geen mephedrone [meowmeow, desinerdrug]. We hebben kangoeroes in de zoo gezien. Niet te verwarren: de plant palulu, de touwlava pahoehoe en de directeur van een moskee, de panghoeloe. Listig bij een dictee: pencak [tsj] silat en pentjak silat [tj] (vechtsport, Indonesië). Het orakel van Delphi is het pythisch orakel en dat is behoorlijk delfisch (orakelachtig). De Pythische Spelen werden om de vier jaar in Delphi gehouden ter ere van Apollo, ter herinnering aan zijn overwinning op het monster Python [eigennaam]. Blijft lastig: quiëscentie [ver-NL'd] en acquiesceren [Latijn]. Hij ging met zijn taqiyah [gebedskapje] op naar de zawiya [islamitisch klooster]. Deze vroegere havoër
[ho­ger algemeen voort­ge­zet on­der­wijs - letterwoord zonder hoofdletters] is nu Cito’er [Cen­traal In­sti­tuut voor Toets­ont­wik­ke­ling - mét!]. De Almachtige, God, is de Gever van alle goeds.

2. Bij een asoër [aa-soo - letterwoord - asociaal iemand] moet je aan een havoër [zie alinea 1] denken, bij een aso’er [initiaalwoord - algemeen secundair onderwijs] aan een vwo‘er [idem - voorbereidend wetenschappelijk onderwijs]. Simpel toch: begeistert is begeesterd? Die bralette [beha, bh, bustehouder], dat braletje/bralettetje staat je goed! Ze was een bijdehante ka en was ook diabetica [m: diabeticus], ze had IADM, insulineafhankelijke diabetes mellitus. Een decastère is 10 (tien) kubieke meter (m3). Deze millesimé [cham­pag­ne ge­maakt van drui­ven van één oogst­jaar] is van millésime [wijnjaar] 2018. Kan hoogtezonnenstraling echt de zonnestraling vervangen? Iets okés schrijf je net als cafés. Wat onderzoekt een kraplaplab [kroplap, beuk, vrouwenkledingstuk] nou precies? Om het goed te zien, moet je loepen [met een loep (be)kijken]. Entre chien et loup [in de avondschemering, in­ter ca­nem et lu­pum] … in het Nederlands nooit loupe! Een mashrabiya [houten rooster tegen venster geplaatst] houdt invallend [Arabisch] zonlicht tegen. Op 27-07-2023 nieuwe update van oVD: 394.866 treffers (was 394.699).

3. De juiste schrijfwijze met tt is: florettist, fagottist, klarinettist, sabbattist, duettist, complottist, etc. Wel: egotist (egoïst), metist (deelnemer in een conto a metà), (f)luitist, altist, adventist en alfabetist (ee vgl. alfabetisch). Een segerring wordt als zekering gebruikt
[wiel vastzetten op de as]. De superscherp geprijsde artikelen werden ook nog superscherp geprezen. Wilde hij weer de barmhartige samaritaan [ontfermt zich over medemens] spelen? Een santepetie(k) is een santenboetiek oftewel santenkraam [de hele rommel]. Overtrotse ouders doen soms aan sharenting [overmatig delen foto's kinderen op sociale media]. Een sjwartse jood is orthodox [vgl. versjwartster nar = dwaas, idioot, bnw.]. In BE zeggen ze in plaats van proost! liever
tchin-tchin! Op een to-dolijstje staan je to do’s. Okidoki, het is toedeledokie. Deze paraplu geeft tompoucebescherming. Een top secret operatie.

4. Dat weten we uit to the pointe info. We gaan op vakantie naar
Tous-de-Lou: we blijven thuis. Tofi zijn jichtknobbels. Trofie is een zekere pasta. Wie ALS heeft, lijdt aan amyotrofische laterale sclerose. Kijk, daar: twee fila brasiliero's [(vecht)hond]. Een bodhrán is een Ierse handtrommel. Een cajon is meer de Spaanse dito. Met een jacquard [voorziening voor patronen op weefgetouw] werd de afbeelding van een jaquemart [staande figuur op klok die de uren slaat] geweven. De ngoni is een West-Afrikaans snaarinstrument. De 1G-regel houdt in dat je tijdens een epidemie alleen toegang hebt tot een bepaalde locatie als je een negatieve testuitslag hebt. Een 21-diner is een diner ter gelegenheid van iemands 21e verjaardag. Ngana = nagana is de tseetseeziekte. Met ngultrums betaal je in Bhutan (BTN). Kun je lavas (maggi) op je lavash [zeer dun rond brood] doen?

5. We trokken, le coeur léger [met een licht gemoed], eropuit. Met *hh* in GB: pechhulp, pochhans, pechhaven, techhouse, pinchhitter,techhouse-dj, heimlichgreep (medisch: blokkade luchtwegen opheffen) en münchhausensyndroom. In VD ook nog: bachhoorn, b.b.h.h. [bezigheden buitenshuis hebbende], beachhandbal,
breath-holding spells, bruchharsch, die Ruhe eines Kirchhofs,
EE.MM.HH. (Edelmogende Heren), h.b.b.h.h. (haar), HH. (de Heiligen, de Heren), H.H. (Hare Hoogheid), HH.KK.HH (Hunne/Hare Koninklijke/Keizerlijke Hoogheden), HHK (Hersteld Hervormde Kerk), HH.MM. (Hare/Hunne Majesteiten), HH.KK.MM. (Hunne/Hare Koninklijke\Keizerlijke Majesteiten), hhs (hogere hotelschool), HHS (Haagse Hogeschool), high heel (damesschoen, hoge hak), kuchhoest en madhhab (soennitische wetschool).

6. Verder: MM.HH. (Mijne Heren, M.H. = Mijnheer of Mijne Heren), münchhausen-by-proxysyndroom, mutahhuwelijk, O.L.H.-Hemelvaart, peace with honour, pochhans, pochhanzerij, punchhoer, sandwichhanddruk, TT.HH. (in gedrukte redevoeringen: toehoorders – T.H. = idem, toehoorders), z.b.b.h.h. (zijn), squashhal en sikhheiligdom. Een oed heeft geen fret. In het Bargoens wordt met toffe truk goede waar bedoeld. Er kwam (cijfers) een 20 tonstruck voorgereden. Aciclovir moet tegen herpes helpen. Een pierlala is genoemd naar de echte Pierlala. Heb je het alcazar in Sevilla weleens bezocht? De aeolis luisterde geboeid naar de eolusharp. Die Anthologie vindt men in Heidelberg. Een mangalitza is een Oost-Europees varken.

7. De asdic staat voor anti-submarine detection and investigation committee. Een Nigerees, Nigeraan, Nigeraar of Nigerijn
[
Niger, vrouw: Nigerese, Nigeraanse of Nigerijnse] is nu eenmaal geen Nigeriaan [Nigeria]. Zijn erfenis was bono publico datum [geschonken aan het algemeen welzijn]. De man in bonis [in goeden doen] deed zichzelf in de bonus [aanbieding]. Een boap is een beestenontmoetings en -activiteitenplek. Hij liet de bouilli [soepvlees aan een/één stuk] in de bouillie [pap, brij] vallen. Een breeder- is een moedertulp. Bij de afasie van Broca werkt het brocacentrum [spraakcentrum] kennelijk niet (goed). Ze maakte een chiquige [chique, vgl. chic] indruk. Dat moet je niet door elkaar halen: citrulline [chemie ...] en tuberculine
[
vaccin en diagnosemiddel]; ook niet: citronnade [citroendrank] en robinsonade [avonturenroman]. Consilium ante rem is raad voor daad. Een coupe is een champagneglas of bij de kleermaker snit of vorm. Couppoging geslaagd.

8. Een coupe-file is een voorangskaart en een coupe de soleil is een kapsel; verder alles met ‘coup’. Een Couperusvorser heeft vast veel couperiana. Een coupérijtuig heeft zijdeuren aan de coupés. Let op: cremaillère spreek je met ah-jèh uit! De crémant is een licht mousserende wijn uit Frankrijk. Een CVA is een cerebrovasculair accident (een beroerte). Schrijf je P.A. de Génestet wel goed? Hij verloochende zijn D66-heid nooit. Klimaatverandering leidt tot steeds meer uitdroging (dehydratatie). De brieven zaten in een depêche (postzak). Deshabillé dragend ben je en déshabillé [nachtkleding]. Je (boeddhistische of hindoeïstische) karma is een soort cv (curriculum vitae - levensloop). Wie is onze dicteeprima-donna? Het was een echte dies ater, een ongeluks- of zwarte dag.

 

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten