woensdag 23 juli 2014

0231 Dictee woensdag 20 aug 2014 (1): Oefendictee 772 (deel 1 van 3) √ x

Dictee - dictees [0231]

Oefendictee 772 (deel 1 van 3)

Hierbij dictee 772, eerste 3 alinea's. Zouden geen fouten in mogen zitten, is goed gecontroleerd.

1. Het macigno is een grauwgroen, kalkachtig zandgesteente, in de Alpen en in Italië. Nootmuskaat is de grondstof voor macisolie. Mesdames et messieurs, ik ga u een geheim verklappen. Een madam jeanette [peper] is meestal heel scherp. De maderawijn [2025 ook: madeirawijn] komt van Madeira en is gemaderiseerd [alleen VD]. Een madhhab is een soennitische wetschool. In de madison [koppelkoers wielrennen] zijn zij keien, niet op de kasseien, maar op de baan. Veel Madoerezen hadden een madoeravoet (genoemd naar Madura – in Madras, India). Madre de Dios (Moeder Gods), riep hij vertwijfeld uit. Hij wilde alleen maar maesta's [ge­ze­teld Ma­don­na­beeld met het kind Je­zus op de schoot] beeldhouwen. De toerist pafte maduro [bnw. - van si­ga­ren: don­ker van kleur, zwaar] sigaren in ons Maduro(dam)land. In de Magdalenastichting [vroeger: voor gevallen meisjes] kweekten ze magdalenaperziken [rode]. Die sloeber [stakker] is magnas inter opes inops: arm te midden van grote rijkdommen. Vruchtbaarheidsgodin Cybele wordt ook wel Magna Mater genoemd.
 

2. Magnae spes altera Romae: de tweede grote man in de staat. De Magna Charta is in 1215 van de Engelse koning Jan zonder Land (John Lackland) afgedwongen. Magnieters zijn er wel, magwellers niet. Het magnum-in-parvobeginsel [veel in kort bestek] is meestal niet geschikt voor het reguliere onderwijs. De maieutische methode is de socratische. Een mahout is een kornak en mahonielak is acajoulak. Hij schilderde een makartboeket. God maakte de mens naar Zijn
[GB, Leidraad] beeld. Zij is een wandelende make-updoos. Ondanks zijn mal américain [dysthymie, chro­ni­sche de­pres­sie­ve stem­ming] genoot hij van de filet americain (preparé). Kwam dit te pas of te onpas, à propos of mal-à-propos? Heeft hij haar van haar à propos [apperpo, apprepo] gebracht? Anofelessen zijn malariamuggen. De mal de roi is een klierziekte: scrofulose. Mal [begin zin!] de Naples is syfilis, ook: mal français [Franse of Napolitaanse ziekte]. We dronken allebei twee malbecs [wijn(stok)].
 

3. Malawiërs dokken met kwacha's [MWK], Malediviërs betalen met rufiyaas [MVR], Maleisiërs met ringgits [MYR - Malaysia]. Hij was om door een ringetje te halen [tiré à quatre épingles]: hij droeg een maliënkolder [pantser, ijzeren ringetjes]. Is een mal-jugé nog steeds onherroepelijk? Ja. Mallepraat is gekkenpraat. Malrovekruid gebruikte men tegen hoest. Een Maltezer leeuwtje is een maltezer(hond). Tegenover eutheïsme [God is rechtvaardig en goed] staat dys- , mal- of kakotheïsme [3 x: God is on­recht­vaar­dig en slecht]. Wat is erger: malum in se [van zichzelf slecht] of malum prohibitum [iets dat verboden is]? De malvezij [wijn] kwam uit Griekenland en komt nu [gekookt] uit de Provence. Mamma mia, valt dat even tegen! De Mammoetwet was de Wet op het voortgezet onderwijs . Ze bieden daar een manama- [master na master, master-na-masteropleiding] en banabaopleiding [bachelor] aan. Ik laat me de manchego [Spaanse schapenkaas] niet van het brood eten. Hij droeg een manchester
[bnw. alleen in GB] pak (manchesterpak). Een mandator mandateert een mandataris. Een m.s.c. [mandatum sine clausule, onbeperkte volmacht] kent geen beperking.

 
 
 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten