Dictee - dictees [0903]
Oefendictee mei 2016 (6) – voor,
maar niet alleen voor, specialisten
1. Veel 1-op-1-relaties (een-op-eenrelaties) luisteren heel
nauw. Met ecarteren wordt ook ecarté spelen bedoeld. De E. colibacterie heet
voluit Escherichia coli. Een tijd lang [2025 GB los, VD nog aaneen], zeg maar tijdenlang, leven ze al in
onmin. Hoezo, eerdergenoemde perikelen? In de eersteklascoupé kreeg je
eersteklas service. Een eID is een e-ID [GB]. Zet 'm op: éksito, succes!
2. Hier is de elektroshocktherapie nodig, zei de
geneesheer-directeur. Dat kwam je alleen in elizabethaanse tijden tegen. Hij
organiseert altijd emmese [prettig, leuk, fijn, ibbus, immes, ippes] feestjes. Het lijkt erop dat empaná's gewoon
empanada's [platte koek van brood- of
bladerdeeg die gevuld met een mengsel van vlees en groenten wordt gegeten] zijn. De EMS is de enhanced messaging service, althans volgens GB.
Het moet toch niet gekker worden: de engelsebol
(VD gelukkig: Engelse bol)
naast de berlinerbol [boule de Berlin]. In Noord-Nederland kennen ze de Groninger kroon (een
appel) en elders de deventerkoek en Deventer koek (zie bv. de Deventer
latten).
3. Met epi wordt episiotomie (een inknipping bij de
gynaecologie) bedoeld. Voor het eraan toe zijn moet je eerst eraan toekomen. De
ERP is de enterprise resource planning, een term uit de ICT
(GB in toelichting ook wel: ict). Eerst
was het ertegen aankijken, maar later zijn ze ertegenaan gegaan. Voor het ervan
af zijn, moesten ze ervan afzien. Eternietresten in de ether kunnen
ziekteverwekkend zijn.
4. Met een Facebookaccount [f minder goed] kun je facebooken. Hij werkt bij
een factoringmaatschappij. Het was maar een fade [flauw, slap, zouteloos] soepje. Hoe zou een Falasha
'falafel' uitspreken? Een fasyong is een Chinese worst. Hoeveel favo's [favorieten] heb jij
wel niet? Een fayalobi is een sierheester. In Egypte en Noord-Afrika tref je
fellahs [inheemse landbouwer] aan. Hoe spreek je in vredesnaam 'feng shui' [sjwee of sjoe-wie] uit? Van GB mag je geen
'Foenicisch' (heeft ook een andere uitspraak dan Fenicisch!) meer schrijven [van GB wel!]. Een fermette [wel: 'tuh' uitspreken] is een boerderij.
5. In de fifties werd er vaak fiftyfifty gedaan. Fijn stof
(BE) of fijnstof (NL)? Klaar, uit, basta, fini! Ik vind dat je reinste
flauwekul. Jazeker, sherryflor [schimmellaag]. Wanneer was die fluwelen revolutie [geweldloze grote verandering]? Gooi
maar in de foetsie [afvalbak]! Een fond de teint is een foundation (mv.: fonds de teints, of - of!). De fowrudoti is (SR) een groene, halfparasitaire
plant.
6. Funchi is een Antilliaans gerecht van maismeel, een soort
gebakken polenta. Een fyofyo is een tropische bedwants of een magische ziekte
(in het wintigeloof). De wand was fraise geverfd. Een frangipane is een taart
of een vulling, een franchepane een boomstruik [GB; VD - alles: frangipane]. Die fransman werkt maar heel
tijdelijk in Frankrijk. De frappe (GB mv. n, VD mv. s) is de pointe, de clou. Een free podium levert
free publicity op. Hij genoot van zijn fricandon (vleesbrood). Een frittata is
een omelet. In de fundi-realodiscussie ging het er heet aan toe. Een
fruitbarkje kan varen.
7. Op Fuikdag – de eerste zondag van het jaar – stikt het
van de boten in de Fuikbaai. Gaandeweg, werkende weg werd het duidelijk.
Gadodede: (SR) commelina, een lastig te bestrijden onkruid, gadogado:
Indonesisch gerecht en gadotyo: (SR) godsvogeltje. Een gaita is een soort van populair kerstlied. Ik schrijf heel voorzichtig galapagosschildpad (GB - 2025 ook in VD geen á meer). GB wil
iets naar de gallemiezen helpen, VD kan dat met of zonder eind-n. De ganache [chocoladecrème] viel
in de gamasche [enkelstuk tussen schoenen en broek]. Het schandaal zou geheid uitdijen.
8. Ze hebben me gesjareld, gejost [bedonderd]. In het gemengd dubbel
bereikten ze de gemengddubbelfinale. Eindelijk, na jaren weer eens een
genevertje [zj]. De buurt werd opgezoomerd (GB; VD bij 'Woordvormen', echter sub lemma 'geopzoomerd!) door gentrificatie [verbetering van de buurt door de komst van kapitaalkrachtige
jongeren, gepaard gaand met verarming van de sociale opbouw]. Hij had wat
gedronken en zong geolied!
Taalunie: opgezoomerd is goed, scheidbaar werkwoord.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten