Dictee - dictees [1758]
Het Grote Dwarsdictee 2018
(Geen titel, auteur: Jens Meijen)
1. Mijn schoonbroer werkt als verkoper van hightech geluidsapparatuur
[ook: hightechgeluidsapparatuur].
Regelmatig zuipt hij zich compleet naar de pleuris onder begeleiding van een
likje bossanova [dans] en de live-cd van een
geoefend jazztrompettist. Op een van zijn hysterische escapades brak hij een
volière, en liet zo peperdure fluorescerende kaketoes ontsnappen. De eigenaar,
een vileine ornitholoog, diende een klacht in. Hij had al een flinke lijst overtredingen
geaccumuleerd, zodat zijn oversten [alleen als 'n' ook gelezen is!] onze crapuleuze [gemeen] kompaan op het matje riepen.
2. Hij betrad een kitscherige, stilistisch archaïsche
vergaderzaal die gewoonlijk de communautaire en plenaire colloquia van de
ambassadeurscommissie accommodeert. In de zaal zaten hoge piefen die in de
jaren tachtig (80) notoire
bungabungafeestjes hielden en hem vergastten op zwezeriken. "Ik doe aan
bingedrinken", gaf hij weifelend toe, vrezend voor represailles. Zijn
bazen wisten die no-nonsensehouding wel te appreciëren. "Zo'n
tweewekelijks bacchanaal heeft in se [in wezen]
een therapeutische werking", knikten ze – en de klacht werd, ondanks het
ethische dilemma, geseponeerd.
3. Na het evaluatiegesprek walste hij een frituur binnen met
een overdosis sprezzatura [quasiachteloze
virtuositeit], de Ouditaliaanse [taal]
vorm van swag [jongerentaal: cool, coewl].
Hij bestelde een mexicano [snack] met andalouse [niet
in wdb., saus ... ook: andalousesaus], maar was in de lokale
pannenkoekenbakkerij beland. Dientengevolge kreeg hij de crêpes met crème fraîche
en een latte macchiato geserveerd. Gelukkig was hij in een billijke bui en had
hij geen zin in dat gekrakeel en geheibei, waardoor hij het debacle vlug
vergat. Zijn lactose-intolerantie was hij echter ook vergeten, waardoor hij
pijlsnel in zwijm viel, zelfs vooraleer hij enig socialmediabericht [Eng., ook: socialemediabericht, NL] over zijn
vermeende anafylactische shock kon opstellen.
4. In zijn dromen zag onze compagnon visioenen van druïdes
en monniken in hawaïhemden en met mocassins die
buitenissige rituelen uitvoerden op een pekingeend om het dier in filet
americain [BE: preparé] te veranderen. Wat
later, in het ziekenhuis, bekritiseerde hij pseudo-intellectuele slampampers
die moeilijke woorden in hun tekst proppen om indruk te maken op voluptueuze
dertig- tot drieëndertigjarige [30- tot 33-jarige]
vrouwen. Hij jeremieerde ook over de ontpitte perziken die hij als ontbijt
kreeg, maar de verpleegsters riepen, dat hij moest stoppen met zaniken. Na een
zware ruzie werd hij stante pede ontslagen uit het ziekenhuis, waarna hij
extatisch terug naar zijn nine-to-fivejobje [9-to-5-jobje]
skatete.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten