Dictee - dictees [1261]
Dictee
Kruibeke 2018
Over
een teloorgegane brief (met een voorbeeld) [auteur: Luc Devoldere]
1. In
het jaar onzes Heren 2018, of anders gezegd: in het jaar 2018 van de joods-christelijke era ben ik tot de constatatie [BE,
NL: constatering], zeg maar de certitude [zaak
die vaststaat, zekerheid] gekomen dat het goed zou zijn weer aan te knopen bij of
bij te dragen aan de reanimatie van de epistolaire traditie. Sms'en, whatsappen
heeft het briefschrijven naar verluidt immers gemarginaliseerd.
2. Ik
wil dus de lof zingen, een laudatio [lofprijzing]
houden op de brief, dat A4'tje [VD ook: A-viertje]
van papier dat in een enveloppe [ook - met mogelijk (!) dezelfde uitspraak - envelop] werd gestopt en, voorzien van een eclatante
postzegel, royaal werd afgestempeld in een desintegrerend [uiteenvallend] postkantoor. O tempora o mores! [NB VD: o tempora! o
mores! – uitroep van verbazing of ergernis over het zedelijk peil van zijn tijdgenoten]
In de brief kon en mocht alles: anekdotiek, sérieux [VD
2010: ernst, degelijkheid], volatiliteit [aandelen:
levendigheid van de dagelijkse omzet], van-de-hak-op-de-takgespring [referentie: heen en weer lopen --- >
heen-en-weergeloop (VD)]. Anything
goes. In het epistel kon men van register veranderen zoals een kameleon van
kleur, een dandy van gilet [zjie-lèht] (vest)
of accessoire [bijkomstige zaak] en een
animeermeisje of entraineuse van lingerie.
3. [De rode zin is vervallen i.v.m. een inkorting.] Laat mij een exempel
wagen. Want het waardeoordeel over de pudding bestaat in het verorberen ervan [the
proof of the pudding is in the eating], zoals men aan gene zijde van het
Kanaal pleegt te zeggen.
4. Waarde kompaan en
bentgenoot,
5. Mijn vrouw is naar de
kapper voor een of andere capillaire constructie. Dan gaat ze naar een goeroe
die een nebuleus [nevelachtig, mistig] pakket
mindfulness (een mindfuck [zet mensen geestelijk op
het verkeerde been] lijkt mij een betere descriptie) [BE: haakje dicht ...] in de aanbieding heeft. A
propos [tegenwoordig mag ook wel – tijdperk tekstverwerker
– À], is dat niet een contemporain woord voor spiritualiteit?
6. We leven in precaire,
disruptieve [op een ontregelende manier
vernieuwend] tijden. We zijn reddeloos, redeloos, radeloos [Rampjaar 1672]. Ook als het over taalkundige
toestanden gaat. Daarom wat sociolinguïstische parafernalia. Het lexicon wordt
heden ten dage voortdurend gecompleteerd met nieuwe woorden, abstruse [duister, gewrongen, gezocht] concepten. Neem nu
die gutmenschen [VD 2016 – niet
in papieren VD] die blijkbaar de naïeve, moreel superieure wezens zijn
die in één adem worden genoemd in het vigerende discours [gesprek, rede, conversatie] met sans-papiers, apatriden of statelozen.
7. [Vervallen]
Neger wordt al een poos niet meer getolereerd. Negroïden zijn suspect [verdacht]. We hebben het nu over zwarten. In de Verenigde Staten heten ze nu
zelfs Afro-Amerikanen. Blanken worden categorisch voortaan verplicht door het
ondermaanse te gaan als witten, misschien binnenkort als albino's?
8. Uit diepte van
ellende [beter lijkt: uit diepten van ellenden - niet voorgelezen], de
profundis dus, roep ik je op niet mee te
gaan in deze processie van politieke correctheid, maar onverveerd trouw te
blijven aan het eigen, zelfs idiosyncratische [karakteristieke]
vocabulaire. Indien wij naar de periferie worden verbannen door de valse
kosmopolieten, laat ons dan kiezen voor de innere Emigration [term
nazi-Duitsland 1933, kunstenaars]. Pardonneer mij deze elucubraties [moeizaam tot stand gebrachte werkstukken]. Ik zie dat
mijn vrouw eraan komt. En ik moet de gang nog dweilen en de aardappelen
schillen.
9. Hou je haaks.
10. Je fidele makker
Geen opmerkingen:
Een reactie posten