Dictee - dictees [1105]
Oefendictee
april 2017 (2)
1. Is
Etten-Leur het Haagje van Breda? De QR-code of blokjescode staat voor 'quick
response code'. Met 'mio*': mio (miljoen),
mioceen (geologisch tijdperk), mio conto (conto mio) ((van, op) mijn rekening),
miosis (pupilvernauwing) en [extra] mi-parti (in
tweeën verdeeld, voor de helft). Met 'myo*' (een
selectie): myocard(ium) = hartspier,
myocardinfarct = hartinfarct, myocarditis = ontsteking van het spierweefsel van
het hart, myocardose = aandoening van de hartspier, die niet op een ontsteking
teruggaat, myogeen = afkomstig van een spier, myoglobine = eiwit in spieren,
myograaf = spierbewegingen registreren, myomeer = spiersegment, myoom =
vleesboom, myoop = bijziend, myopie = bijziendheid, myopathie = spierziekte,
myorrhexis = spierscheuring, myoscoop = meten elektrische stroom bij
samentrekken spieren, miosine = eiwit in spieren, myositis = spierontsteking,
myosotis(!) = vergeet-mij-niet, myotomie = het in- of doorsnijden van een spier en [extra]
MYR = genormeerde
valuta-aanduiding voor ringgit (munteenheid van Maleisië - Malaysia).
2. Ik
ben Pikkie Tanis, 35 jaar oud, en woon sinds mensenheugenis in 's-Hertogenbosch. Hij kwam uit Dublin en was een wild schoffelende tuin-Ier(!).
De piesemopsantee is het toilet, de wc. Het woord komt van 'puis-je
m'absenter?'. De amphigouris [gedicht, dat goed klinkt maar niets betekent] ken je wel, hij gaf
er enkele ten beste. Met 'amf*' (een selectie):
amfibie, amfion (toonkunstenaar),
amfiprostylos (Griekse tempel), amfitheater,
amfitryon (gulle gastheer), amfoor = amfora (vaas of kruik). Goed is zij niet, niettemin is
zij niet te min voor mij. Nog Frans zijn: hôtel garni, grand hôtel, maître d' (maître d'hôtel) en table d'hôte. Ik heet Ad Hoc en ik
run een ad-hocgebouwenbeheersmaatschappij. GB is een drukbeklant woordenboek. De
wibocri is de witteboordencriminaliteit. De oemma is de wereldwijde
islamitische gemeenschap. Crimefighter, het is een crime, crimen laesae
majestatis [majesteitsschennis, hoogverraad], een beau crime, een crime passionnel en een krimi ...
3. Na
het tai chi, het tai-chiën, kun je zeggen ik heb getai-chied. De Rapaljepartij
met zijn rapaljanen zal toch niet helemaal uit rapaille en rapaillepolitici
bestaan? De strijd tussen de preciezen en de rekkelijken, de papieren-VD'ers en
de online-VD-adepten is nog lang niet geluwd. Zeeangst is zee-engte. We hebben
snip-snap [gezelschapsspel met kaarten] en ju-ju [paardje] gespeeld. Men zegt dat hij een echte royalty's-expert is.
Het journey's end wordt nog als Engels ervaren, net als de ladies' night. Dit
compromis is à la belge [na lang onderhandelen] tot stand gekomen. Ze aten oordjesbrood en geltharing. Als
je met de trojka naar de dancing gaat, kun je op muziek van de balalaika de
sirtaki dansen. We gaan volgens Toon Hermans op vakantie naar de Mediterranée. Dit
PvdA-lid is een echte rode vruchtenteler, tevens ook wel rodevruchtenteler.
4.
Hoeveel van onze lady's gaan er naar de ladies' night, die ladies'
nighthappening [vgl. writer's blockprobleem]? De luitmuziek was erg luid. Schrijf goed: grens- of reinsteen,
bak- of rijnsteen, rijshout en reisstrijkijzer. In onvervalst Platamsterdams
trok hij van leer tegen die laag-bij-de-grondse plat-Amsterdamse streken [geen taal]. Hij is een boude (boute) boutschieter (eendenjager). Hoe benoemen we zijn toestand: is
hij ape-, torre-(!) - niet in wdb. of toeterzat? Tussen de
E- en de G'tjes heeft hij in de F'jes gespeeld.
Drugs kun je shotten (sjotten is voetballen).
GBH (ook geherinterpreteerd als Engels: grievous
bodily harm) is GHB (gammahydroxybutyraat,
gammahydroxyboterzuur: een partydrug). In een
doom-and-gloomverhaal zit veel doom en gloom. Zo'n ka'i òrgel (draaiorgel) klinkt inderdaad buitengewoon
vrolijk. Karyogamie [versmelting van celkernen - vgl. karyoloog] heeft niks met yoga te maken ... In Brazilië betaal je met
reals [BRL]. Hij kent de Antilliaanse penshonadowetgeving op z'n duimpje. In poculis
[bij een drinkgelag] kun je inter pocula [onder het drinken van een glaasje] poculeren
[lustig de beker laten rondgaan, drinken]. Geef mij maar een syrahtje [wijn(stok)] (shirazje). De water-en-vuurbaas was Waterman [sterrenbeeld]. Een
yu di Kòrsou is letterlijk een kind van Curaçao, iemand die op het eiland
geboren is. Waar zit VD ernaast bij lemma 'hesychast'? Nu oké, maar voorheen Grieks-katholieke Kerk --- > kerk. We zouden de wind en het
tij mee hebben. Zijn optreden was meer dan méritoire [verdienstelijk]. Het huwelijk was een
méprise [vergissing]. We hebben een tweedehands-MiG-23 [ook: tweedehands MiG-23, maar wdb. meestal aaneen] gekocht. Is zo'n wrongful life wel de moeite waard? De
penny dreadful [goedkope horrorroman = stuiversroman] was doorspekt met wishful thinking. De franchiser en de
economiser (rest z!). Een lamyai is een
longan, een vrucht.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten