dinsdag 20 oktober 2020

1943 Dictee dinsdag 20-10-2020 (1) dictee Dictee van de dag (2) √

Dictee - dictees [1943]

Dictee 855 OUD – geheel herzien naar situatie 2020

Dictee van de dag (2)

1. Kamisa's zijn traditionele omslagdoeken, oorspronkelijk als lendendoek gedragen door boslandcreoolse mannen. Wat zou een kaminata zijn, GB? Internet: natuurwandeling? Een kandratiki is een zilvergrijze ombervis die in zee leeft. Een kapo
(gevangene-toezichthouder in een Duits concentratiekamp) was verre van een capo di tutti capi (hoogste baas, hoofd maffia). Het beste is karetrubber (karet = boom). Heb je weleens karkó's (VD: carco's), zeeslakken, gevangen? Kashupete (alleen GB, ook met c) (cashewnotentaart), lekker! Zou de kasyu [GB] een boom zijn (cachou, cashew)? Zou katsjoe [GB, VD: kasjoe] hetzelfde zijn als (VD) cachou (cashew(noot) – acajou) en catechu [ka-tee-tsjoe – zeker looistofhoudend extract]? Keds (mv.) zijn gymschoenen. Kazoos
[kaa-zoe] zijn een soort van mirlitons [kinderfluit]. Die kempenaar (aardappel) kun je eten. Johan mag het weten: een kenepa
[ook: knippa] is een boom die … Misschien weet Joost het volgende ook wel: kenepa (Papiaments) of Melicoccus bijugatus is een fruitboom uit de zeepboomfamilie. Keksi's zijn SR-cakes. Naast Keniaans mag je nu ook Kenyaans schrijven (althans van GB) … Zoek eens een plaatje op van de boom kibrahacha (mooie bloemen! – Tabebuia billbergii) … Geef de kipashi [het brood] even door!

2. Met kip kerrie maak je kipkerriesalade, met kip curry [curry met kip] geen kipfilet. Het oud en nieuw nadert: we gaan klapchi (vuurwerk) kopen. Klarun [een groente] is gezond, een klaroen luidruchtig. De derdeklassenspeler (derdeklasser) was een klassespeler. Die geek [ie] is een knapkop. Een kofimama (VD: koffiemama) hoeft niet voor haar kinderen te zorgen … (schaduwboom voor koffieheesters) Een kokolampu is een blikken olielamp. Het meervoud van korè is korai (gestileerde meisjes- of vrouwenfiguur). Hij is expert in kortverhalen. Kotkoti's zijn veenmollen. Krabita-anu (slechte handen) hebben, is alles laten mislukken. Hodie mihi, cras tibi (heden ik, morgen gij)! Voor een geboorteaangifte moet hij in het Kranshigebouw (de burgerlijke stand, afdeling Publieke Zaken) zijn. Een beetje krapaolie (van de krapa, de krapboom) is al genoeg! Er worden regelmatig krapé-eieren (schildpad; beschermd) in beslag genomen (via een inbeslagneming of -name). Gesnapt: krijn is crin [paardenhaar als vulstof]? Zij is al lang KSA'ster (Katholieke Studentenactie).

3. Voor krioyogerechten (de Curaçaose keuken, ook krioyosaus) kun je het best op Curaçao terecht. Krobiya's zijn zekere zoetwatervissen. Krontobana is een gerecht van varkensvlees met bananen en kokosmelk. Een krutu is een vergadering, beraadslaging, een krutuvirtuoos een vergadertijger. Heeft kuarta (GB?, gitaar, cuatro? internet: ja!) met gitaar spelen te maken? Morgen komt de kuisvrouw [BE]. De kudzu is een zekere bodembedekker [groenbemester]. Een kulaman [oe] hanteert op een korjaal de vaarboom. Vind jij kumbu's [oe] (paarsrode vrucht van zekere palmboom) lekker? Hij heeft op de Benedenwindse Eilanden en kunukuhuisje [oe](iets als een cottagewoning, of meer een hans-en-grietjehuisje?). Een kurkuru [oe] is om gevangen vis in op te bergen. Zou hij kwaad willen, kwaadwillend zijn? Van kwihi(bomen) worden kwihitafels gemaakt. Een quizzer quizt, een kwisser kwist!

4. Die kinderen spelen graag lacrosse (op hockey lijkend balspel). Ik geniet van dat lamunchisap [drankje – limoen]. Dat laatmiddeleeuwse verhaal speelt in de late middeleeuwen. De leerling(en)populatie van leerling-koks is best uitgebreid. Zij kent nu een letale [dodelijke] lethargie [lamlendigheid]. Ik heb een linden tafel besteld. Zie je die lionfishschool [koraalduivel] daar? Mooi, die geloomde [oe]
[met gekleurde elastiekjes] armband! Dat product heeft een prima
look-and-feel (geheel van direct waarneembare aspecten). Lostu's zijn moedervlekken. In het wintigeloof is de medicijn- de lukuman. Hij volgt een lwoo-traject (leerwegondersteunend onderwijs). Ze macrameeden, ze produceerden macramé. Die Maghrebijnse familie is geëmigreerd. Hij is daar zetbaas op een mangrovecultuur. Vlakbij ligt een mansaliñabos [manzanilla(boom), mancenielje]. Wat is het mailadres van die meelmaatschappij? Die ploeg heeft drie mekaniekers (mecaniciens) in dienst. Een merlotje [zekere wijn], graag!

5. Wat zijn de menopauzale [GB] verschijnselen? Dat moet je zoeken in het mid-Atlantische gebied. Het mid- zitten tussen het front- en backoffice in. Deze millésimé (champagne) is van een uitstekend millésime (wijnjaar). Geloof het of niet: mira-udu is mierenhout. In haar monokini nuttigde zij een monkimonkikers. Ik stond perplex: hij heeft me gemoond (ontblote achterwerk toekeren). Zijn morsecodekennis is te gering. Zij is mucolijdster (mucoviscidose, taaislijmziekte). Die film is een must-see [moet je gezien hebben] en een toegangskaartje ervoor een must-have (moet je hebben, hebbeding). We hebben afgesproken in de fakbar (BE: faculteit!). Een Nanzivertelling komt vast niet uit 'Moeder de Gans' maar gaat als Anansiverhaal over Anansitori. 3 nieuwemanen [GB + nieuwe manen] later werd de vrede getekend.

6. We zitten hier niet in de openlucht en die open haard is een nepopenhaard. Een raaf roept noachitische [Noach, Noë] associaties op. Die heibei [haaibaai] ging aan de lijzijde [van de wind af, ant. loef] tekeer. In Engeland geldt het wettelijke 'habeas corpus' (waarborg tegen willekeurige arrestatie). Was je ook bij die hackathon (hackmarathon)? In Rome klonk het 'habemus Papam' (we hebben een paus). Bij onze haftung (verhaalsaansprakelijkheid) moet ik aan Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) denken. We eten haggis (Schots nationaal gerecht met schapenmaag). Met die hagiografen (heiligenlevenbeschrijvers) worden (ook!) de chetubim [zekere Bijbelboeken – Job t/m Daniël] bedoeld. Deze hakkepoffer [motorfiets] heeft een ruweoliemotor. Een hamas is lid van Hamas. Kan zij echt in hand-abc het woord 'handclap' [ritmisch klappen op muziek] uitbeelden? Hands-on [praktisch], ME [middelbare eb, mobiele eenheid en myalgische encefalomyelitis, cvs [VD: CVS], chronischevermoeidheidssyndroom], hands up [geef je (u) over!], crapuul [gepeupel], racaille [idem], falderappes [idem]! Hij assisteerde met hand-en-spandiensten bij reparatie van het hang-en-sluitwerk (het was best wel kunst- en vliegwerk). Hij is hart-en-vaatziektedokter
[wel: hart- en vaatziekte!]. Dat meet je hart-op-hart (van midden tot midden). Zij kreeg een penicilline-injectie.

7. Zij beoefent hathayoga [lichaamsoefeningen, adembeheersing]. Ik gebruik liefst een HB-potlood (hard black). Dat is geen haute couture [mode], dat is prêt-à-porter [confectie]. Het offpiste skiën is heel gevaarlijk. Die oldskool uitvinding (oldskooluitvinding) is achterhaald. Het onestopshopping [1 bedrijf levert alle producten of diensten] is een zegen. Vanwege de pecunia werd het project on hold gezet (opgeschort). Hij bad 12 onzevaders. Jouw oppuntstelling is houtsnijdend. Het woord 'orb' (VD, GB, astrologie: afwijking in graden) heeft geen meervoud. Kun je zelf overeind komen? O wee, riep de oweeër (ow'er) na de owngoal. Owrukuku's [oo-roe-koe-koe] zijn uilen of slangen. In de paean [pee-jahn – het overwinningslied] werd de paella (rijstgerecht) geroemd. Je zou dat pakkertje [iemand die pakt] toch een pakkerd [pakzoen, knuffel] geven! De partijideoloog stelt het zo voor. Pastechi's (soort pasteitje) zijn ideaal als borrelhapjes. Zij heeft 10 paternostertjes(!) gebeden. Een pegapega is (op de Antillen) een huisgekko. Naam gebed: Paternoster.

8. Hij kent de Antilliaanse penshonadowetgeving op z'n duimpje [als zijn broekzak]. Zoek eens op wat peprewatra [ie, ah, aa] (dunne pepersoep met vis of vlees) is. Hé, dat is een leuk pied-de-pouletje [tweekleurig weefsel met dambordeffect]! Drie pina colada's [zekere cocktail] graag! Ik ben even naar de pissijn [BE: urinoir] De plastic fles zat nog in plasticfolie ook. Wil je plat (water) of bruis [ook: spa bruis]? Er werd driftig gepoculeerd (de beker laten rondgaan, drinken – poculum = beker). Volgens mij kun je met een poclain (GB) (ANW: graafmachine) graven. Het pokopokobeginsel houdt in: doe maar pokopoko (langzaamaan). Die polak (Poolse Jood) hield nogal van pollak (witte koolvis). Voor die postbeambtenbaan heb je geen
post-hbo-opleiding nodig. Je kan wel praats hebben, de bijeenkomst zal toch plaatshebben. Een practical-joker debiteert graag practical jokes. Ik zal je mijn privé-e-mailadres geven. De procureur des Konings lag in de clinch met de pro-Deaan. Is pyaw (Chinees gokspel) een soort van hazardspel [kansspel]? Ja.

9. Hij quadde (GB ook: quatte – met quad = klein vierwielig motorrijtuig met brede banden en een motorstuur), een kampioen waardig. Hij wist alles van RAM (random access memory) en ROM (read-only memory). Hij was razend vlug, razendsnel. Wil het majorettekorps recht houden op de overwinning, dan moet de tambour-maître zijn vlaggenstok wel rechthouden. Schrijf jij reggaeartiest met een koppelteken? Nee. Een repweek (repetitieweek) tref je vast op school aan. Dat opdondertje was een reuzekerel en hij had een reuze-idee. Richards (rijkaards) zijn niet altijd nouveaux riches. Roest- en rotsvast stond het monument daar. Leuke romcom (romantische comedy)! De rookie (nieuwe speler in een team) had wel iets van een newbie (nieuwe gebruiker van internet). Een rumblestrip is een verkeersdrempel. Sa (welaan, komaan), zo zijn wij niet getrouwd! Zo samplede (ook: sampelde) hij heel wat bijeen. Een sawpaw [soh:-poh] is een bapao (snack): duidelijk? Dat geloofsfeit valt Schriftuurlijk niet te bewijzen. Sédula's zij ID-bewijzen (op de Antillen, GB ook: cedula's – zelfde uitspraak).

10. Het oogstfeest werd opgeleukt met een seúparade [seú: muziek- en dansstijl]. Hij was een kei in sibbenkunde (sibbe = familie). Oogjes toe: slaapwel (tw.)! Die bioloog is later politiek spindoctor geworden. De stageaanvraag bij het café-imperium is afgewezen. Ik vind dat een van de aardigste STER-reclames. Suerte (liefde, ook: tw.), ze kwam in de sula (stroomversnelling, waterval), maar een sukwaversperring [soort van komkommerplant] redde haar. Of was het een superrhib (super rigid hull inflatable boat)? Verklaar de woorden SWIFT-code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) en
SWOT-analyse [strengths, weaknesses, opportunities, threats]. Hij moest surveilleren bij de survivaltocht. Geef mij maar een syrahtje [wijn, ook: shiraz(je)]. Doen zij nou aan tai chi of aan tae-bo? Lekker bordje Israëlische techina (typisch oriëntaalse maaltijd). Een conditioner is een crèmespoeling. Mag ik je conduitestaat eens even zien? Wat is een condor (vier slagen onder par) bij het golfen? Zwitserland, de VS en Australië zijn voorbeelden van statenbonden. Confituren zijn in suiker ingelegde, gekonfijte vruchten.

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten