Dictee - dictees [0714]
Oefendictee 851 (deel 2)
Dictee 851, alinea 4 t/m 6.
4. Karel is een Maagd. Wie spreken er hier Faeröers of Plat-New Yorks? Met pidgin wordt Pidginengels bedoeld. Het Schwyzerdütsch is het Zwitsers-Duits [= Zwitserduits]. Wanneer waren de Brugse metten (M?). Kun je ook in Trinidad en Tobago een vervangend paspoort krijgen bij de ambassade [GB, VD] van het Koninkrijk der Nederlanden? Ik heb met haar gewed, dat het mes al gewet was. Deze schlager heeft al in meerdere top 10's (top tiens) gestaan. Dat bracht wel een shockje teweeg: we waren gechoqueerd [ook: geshockeerd]. Hoe is beregeld dat de BV de afkorting van 'bekende Vlaming' is en WK die voor 'wereldkampioenschap'? Ik haal mijn patat met bij een Febo-vestiging. Ik zie die mère [= moeder - klooster] nog geen merengue dansen [meringue = gebakje van schuimdeeg]. Een merozoïet is een zeker ontwikkelingsstadium van sporozoa. 2020 NB: maire = burgemeester FR.
5. Drijft zij in Volendam een woodenshoeswinkeltje? What's in a name: dit was een quick-and-dirty schoonmaakbeurt. Die zullen elkaar wel vinden: een vrouwenborstenman en een mannenborstenvrouw. Swipen [vegen over scherm] is net iets anders dan swypen [letters typen]: zoek dat maar eens na! Een van mijn voorvaderen heeft nog op het departement van Koloniën gewerkt. Een colon is (ook) een kolonist. Bij de parade leek het wel een kolonelscolonne. Baad je iedere dag: baat het niet, het schaadt ook niet! Was myiasis [parasitisme vliegenlarven] de reden van haar miosis [pupilvernauwing], waardoor ze haar gecombineerde studie myologie [leer van de spieren] en myiologie [studie muggen en vliegen] op moest geven? Zoek op: myalgie [spierpijn], myasthenie [spierziekte], myatonia [onvoldoende of afwezige spiertonus, tonus = natuurlijke gespannenheid].
6. Mijn ouders gaan scheên [ik scheê, hij scheêt, wij scheên]. Beschrijf het bernoulli-effect. Mijn tante is semioloog, symptomatoloog. Op feta (vooral bèta's houden daarvan) lijkende witte verse kaas uit Cyprus die onder meer geroosterd wordt gegeten, heet halloumi. De meeste digibeten hebben weinig op met literati en digerati. Grapje voor intimi: de vertaling van 'my kingdom for a horse' is 'mijn volkstuin voor een woordenboek'. Met een Damascener kling kun je een Damascener pruim (damastpruim) klieven. Het hoornvlies heet ook wel cornea. De chorea is de dansziekte of -manie (vergelijk: sint-vitusdans,
sint-veitsdans, fieteldans, huntington, ziekte van Huntington). Een choree (choreus) is een trochee (trocheus). De groep is gisteren bijeengeweest.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten