zondag 17 maart 2024

3590 Dictee zondag 17-03-2024 (1) – dictee BeNeDictee 2024-01 √

Dictee – dictees [3590]

BeNeDictee Breda 2024-01

De 80 items, genummerd in superscript en vetgedrukt, moesten worden ingevuld.

Toelichtingen in blauw.

Thuis in Breda (deel 1) [auteur: Rien Wisse]

1. 1 Goeiesmorgens deze morgen [Jiskefet]! Reisde je met een 2 NS-IC [Nederlandse Spoorwegen, Intercity] die 3 booggeluiden [trein door de bocht] maakte door
4 oliekontenland [Bargoens, Brabant] of reed je met je
5 good old kever over 6 ’s heren wegen [de heer van een heerlijkheid] naar Breda?

2. Als 7 volbloed Zeeuw [wel: volbloedpaard], ooit leerling van een 8 Bijbelvast 9 Goes [bnw., wel: Goes’ burgemeester] lyceum, woon ik al sinds de tijd van de eerste 10 gen Y’ers ‘hier in ons mooi Breda’, dat
11 in genen dele 12 streng gereformeerd
[wel: strenggelovig] is en waar het leven wel wat
13 weg heeft [weg hebben - wel: wegebben] van
14 genotziek [GB/VD] 15 drentenieren [na loopbaan op platteland, bv. in Drenthe].

3. Tot 1996 voetbalde NAC aan deze Beatrixstraat. Toen ging het er niet 16 zo gemoeiig [gedwee] aan toe en werd er flink 17 ge-ehbo’d [GB, wel: EHBO] wanneer
18 paardendronken 19 lijpkikkers
[onnozel, wel: Leipziger] (‘supporters’ van de tegenpartij) een 20 halfsteens muurtje 21 inrammeiden. Daar stond tegenover dat we vanaf de zolderkamers het voetbalveld konden overzien, waarop onze club 22 cruijffdraaien en 23 bloktackles etaleerde.

4. Maar nu dit dictee. Er is flink aan 24 gepaggeld [prutsen] en 25 geticheld [tichelsteen = baksteen] [paggelen en tichelen: kleine werkzaamheden verrichten] met de orthografische 26 reischaaf
[reeschaaf, reeds geschaafd hout polijsten]. Hopelijk
27 laad ik niet de verdenking op me dat ik 28 brij
[brijen: praten met huig-r], maar spreek ik als een
29 a-b-boek [kinderen leren spellen, abc-boek].

5. Deze huiskamer, vroeger 30 en suite maar ooit
31 verrinneweerd [verrinneweren = ruïneren] door een
32 peppi-en-kokkibedrijf [Peppi en Kokki], mag dan niet zo groot zijn, maar biedt wel 33 ik-weet-niet-hoeveel dicteemogelijkheden. Wees gerust, mijn pen is niet in
34 adderspog [wel: koekoeksspog] gedoopt. Ik heb mijn
35 conculega’s nooit 36 gebackstabd [backstabben = verraden], noch 37 scoreblocs [en blocnote] vervalst. Ook nu 38 wordt je [jou, aan je] allerminst 39 kwaad gedaan [kwaad doen, wel: kwaadspreken]. Dus geen 40 hačeks [die v] of andere 41 diakrieten [diakriet, diakritisch teken, diacriticum zoals de tilde]; zogenaamd dan, want de stijlfiguur 42 praeteritio [pretermissie, paral(e)ipsis: ik wil niet zeggen dat …] is in tegenstelling tot
43 dubbelopismengebruik nou eenmaal
44 razend populair [wel: razendknap] in moeilijke dictees.

6. Laten we eens rondkijken, dan licht ik wat toe, zij het met zelfspot, 45 tongue in cheek [meesmuilend] dus, of leugenachtig als was ik een
46 pseudologia-phantasticalijder [verzinsels zelf geloven].

7. De bankbekleding van 47 peau de pêche [fluweelachtige stof, suèdine] combineert wel met de
48 merbauparketvloer [houtsoort] en de … ja, wat zijn het: 49 axminsters [tapijt] , 50 keleis [kelim, tapijt]? Ze komen in elk geval niet van de 51 tsjoektsjoek [tapijtzwendelaar]. De 52 geïkatte [ikat: weefsel met patronen, ww. ikatten] gordijnen hangen er al dertig jaar en zijn 53 poco a poco [beetje bij beetje, Italiaans] verschoten. Dat geldt dan weer niet voor de bloempotten: 54 stijlvol lustrewerk [lustre = stof, znw., een luster is een kroonluchter], vind je niet?

8. Clemens Briels is 55 allerartyst [aller + arty + st]:
56 Kunst met een grote K, zeker zijn
57 antipodentrilogie [tegenvoeter, tegenpool - mv. alleen n]. Zie maar eens hoe het 58 eraan toegaat op die
59 mirtengroenkleurige [heester, mirte + n] en
60 karmozijnen [met kleur van karmozijn = helrood] afbeeldingen.

9. 61 Wajo [straattaal, uitroep verbazing/verrassing], dit lijkt wel een 62 gilahagedis [giftig] op een 63 vliedberg [vliedheuvel, bij overstroming]. Op z’n Brabants gezegd: ge 64 zoudt [vanwege ‘ge’ dt] toch denken dat hier een
65
arassari [vogel] op een 66 pitaja [pitahaja, cactus] zit. Heb je je blikken al 67 geweid [weiden = rondgaan van de ogen] over dit 68 geshampoode haar? Draagt die andere dame een badmuts, is ze een 69 krullenbol steilhaar
[met stug haar] of heeft ze een 70 vleespet [kaal hoofd] ? Kijkend naar haar buurvrouw lijkt ze te denken: ik wou dat ik 71 bantuknots [kapsel van kroeshaar] of 72 boxbraids [kapsel met vierkante patronen] had! Gelukkig zijn deze dames niet 73 puidenmoedernaakt [padden, kikkers – pui = kikker - mv. puien], anders zouden ze door de zon
74 geroost [roosten = roosteren] worden. En dit kunstwerk doet denken aan 75 Vastenavond [dag voor Aswoensdag, wel: vasten]. Zien we hier 76 Prins Carnaval [‘burgemeester’ bij carnaval] zonder 77 raad van elf [‘gemeenteraad’ bij carnaval] of zien we een
78 versjwartster nar [Jiddisch, een dwaas] ?

10. En dan te bedenken dat we nu nog maar op de helft van deze 79 spellingcarrousel zijn! Wat de tweede helft betreft: wellicht zul je 80 ernaar toeleven.

Rein 17 fouten (waarvan 4 absoluut onnodig), de rest 30 of meer.

 

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten