dinsdag 3 januari 2017

1044 Dictee dinsdag 03 jan 2017 (3): dictee Oefendictee januari 2017 (3) √ x

Dictee - dictees [1044]

Oefendictee januari 2017 (3)

1. Tot diep in de nacht hebben we feestgevierd. Een van de gasten droeg een hoody [sweater met capuchon]. Het is lang geleden dat zij een feest gevierd hebben [wel: kortgeleden]. In de Tweede Kamer vinden vaak ao'tjes (algemeen overleg) plaats: laatstelijk nog over de studierichting a&o (arbeid en organisatie). De AOb is de Algemene Onderwijsbond. Waar staat A.O.C. voor [ap­pel­la­ti­on d’ori­gi­ne
con­trô­lée]? De afkorting van anno is Ao. Je moet apaiseren [kalmeren] niet verwarren met paraisseren [verschijnen]. Heet een appartementenhotel nu een apartotel of aparthotel? Ja. Een apc'tje bevat acetosal (w
erkzame stof: acetylsalicylzuur = aspirine), fenacetine en cafeïne. Een ramboetan is een apenkloot. Stoned als een garnaal is apestoned. Welke apgarscore (appearance, pulse, grimace, activity, respiration) had deze baby? Zoek 'apgar' op internet! Bien cuit is het 'dubbele' van medium (à point): het eerste is doorbakken, het tweede half doorbakken. Een apodyterium is een kleedkamer in het Romeinse badhuis. Zij vindt hem een apollo [toon­beeld van man­ne­lij­ke
schoon­heid
]. Deze akte bevat een hele apostillelijst (VD,/GB mv. n/s). Daar moest apotropaeïsch [afwendend, bezwerend] worden opgetreden. Het water kwam uit de aquamanile [kan, priester, handen, mis]. Zijn zij aquariuskinderen [nieuwetijdskind]? Wat is een aquitard?
Niet of wei­nig door­la­ten­de geo­lo­gi­sche for­ma­tie.


2. Vergelijk 'cui bono' en 'à quoi bon' [beide: waartoe dient het?]. Een dishdasha is een Arabisch mannengewaad. Ken je de araceeën [plant uit de arons­kelk­fa­mi­lie]? ARALL is aramid reinforced aluminium laminate. Van aramith maak je biljartballen. Wat vroeger het gewestelijk arbeidsbureau was, is nu het Centrum voor Werk en Inkomen [CWI, 2009 ---> UWV]. Arbiter bibendi zijn [iemand die fees­ten or­ga­ni­seert en leidt], dat wil eenieder toch? Was het Arbitragehof een soort [vero, BE] van arbitragecommissie? Eigenlijk wel. De arbodienst voert de Arbowet uit. in België is een FOD [Fe­de­ra­le Over­heids­dienst] verantwoordelijk voor het toezicht op de naleving van het ARAB [Al­ge­meen Re­gle­ment voor de Ar­beids­be­scher­ming - vgl. in NL de ARBO]. Op die schrijfwijze van 'Arbowet' valt in ons Benelux-land best wat aan te merken (of niet). Dief en diefjesmaat: Arcades ambo [beiden Arcadiërs, bedriegers]. Allemaal geheimen: arcana imperii [staats-], a. coelestia [hemelse] en a. sacra [heilige mysteries]. Prachtig, zo'n arc de triomphe [algemeen, Parijs: A de T]. Zo'n arend(s)sneb kan flink pikken. Gefrustreerden roepen 'argh' of 'aargh'. Een argumentum baculinum is een doorslaand argument (een argument ad baculum). Met zo'n argus op de uitkijk – met argusogen – kan er niets misgaan. Het symbool van de Malagassische ariary is MGA. Zo'n aristarch [streng, maar recht­vaar­dig cri­ti­cus] kan nooit kwaad. Hij was arkebus(s)ier (uitspraak!).

 3. Tegen die armada van profiteurs is geen kruid gewassen. Toch wel mooi, die biblia pauperum [bijbel der armen, met prenten]. De armenocide is de vergeten genocide. De armes parlantes zijn een zeker familiewapen. Hij redt het nog net met zijn armoedje. In BE is de Arohm [Ad­mi­nis­tra­tie Ruim­te­lij­ke Or­de­ning, Huis­ves­ting en
Mo­nu­men­ten en Land­schap­pen] de overkoepelende centrale dienst van de provinciale ROHM's . In de
aron hakodesj [ark] bevinden zich de thorarollen. Seksuele arousal [uh-rau-zuhl] is dito opwinding. In de telecom is een goed arpu (average revenue per user) van belang. De luistervinken hoorden arrectis auribus [met gespitste oren] toe. Bij schermen is het arrêt een tegenaanval. Die arrière-pensée [verzwegwn bijgedachte] veroorzaakte een nare arrière-goût [na­smaak,
on­aan­ge­na­me bij­smaak]
. Zonder ars aequi [het recht, de rechtspraak] kunnen we niet (ook niet zonder ars amandi - liefdeskunst). Arsenicumkies is mispickel. Een arterieklem is een kocher. Gent is de Arteveldestad. De artikel 50-procedure heeft alles met de brexit
[2025, nu historisch: Brexit] en niets met een artikeltwaalfgemeente (ook: artikel 12-gemeente) te maken. Een artist's print is een épreuve d'artiste [proefdruk vóór de oplage]. Wat is de arts-and-cr
aftsbeweging [her­waar­de­ring van het am­bacht en ver­be­te­ring van ar­chi­tec­tuur en
de­co­ra­tie­ve ont­wer­pen]? De Arubagulden is de florin.


4. Zo'n ascarideplaag [spoelworm] is vervelend. Ze zijn aan het feestvieren. De Asean is de Association of Southeast Asian Nations. De Asen (en Asinnen) verbleven in de Asgard [wereld van de goden; die van de mensen: Midgard]. Ook in een ashram [leefgemeenschap India] hoef je niet bang te zijn voor a sheep in sheep's clothing. Je moet hem niet nemen, hij is asinus ad lyram [zo ge­schikt voor iets als een ezel tot het be­spe­len van een lier]. Wat wordt op Asjoera herdacht? Herdenkings- en vas­ten­dag op de 10e dag van de 1e maand van de
is­la­mi­ti­sche ka­len­der, waar­op soen­nie­ten de uit­tocht van Mo­zes uit Egyp­te en sji­ie­ten de dood van Imam Hoes­sein her­den­ken.
Een askruisje haal je op Asdag. De zon schijnt
a solis ortu usque ad occasum [van zonsopgang to zonsondergang]. Assaisonneren is kruiden. Zo’n assepad, dat fietst niet! Een asset-backed security
[effect dat gedekt is door activa] lijkt redelijk veilig. Een Ad is een associate degree [voor mbo'ers na een hbo-opleiding]. Hoeveel eilanden telt de Indonesische archipel wel niet? Dat bruidspaar gaat nog een feest vieren. Dat is lafhartig van zo'n aterling [snoodaard]: een attaque a tergo [aanval van achteren, in de rug]. Een atlashert is een berberhert. Vergelijk de zonneatmosfeer eens met de Marsatmosfeer. Een atomizer is een verstuiver. Hij tuinde er à tort et à travers
[dol­drif­tig, licht­vaar­dig] in. Waren er veel atrako's (GB ook: atraco's) [roofoverval] in 2016?

 
 


zondag 1 januari 2017

1043 Dictee zondag 01 jan 2017 (2): dictee Oefendictee januari 2017 (2) √ x

Dictee - dictees [1043]

Oefendictee januari 2017 (2)

1. Ik heb hem wel degelijk gezien. Bij ‘*degelijk*’ vind je ook oer- en ondegelijk en godegelijk (VD ook en GB alleen: godgelijk). Die weldoet, is een weldoener. Aan wellbeing moet hard gewerkt worden. Een wem is een ankerhand. Zij drijven samen een wervings- en selectiebureau [VD - GB heeft werving-en-selectiebureau]. Wat hang je zoal aan een wieme [ruim­te in een schoor­steen, be­stemd om er vlees in te ro­ken]? Met een wiki wordt een verzameling van onderling gelinkte webpagina's die door meerdere gebruikers kunnen worden bewerkt, bedoeld. Hij zei wik noch wak: boe noch bah. Het is wik of wak: het kan alle kanten opgaan. Bij die boom is men aan het wildbreien [inf.] (versieren als straatkunst] geweest. PSV was in de (VD; ook: the) winningmood. Een wiper (SR) is een ruitenwisser. Een wisiman is (SR) een zwarte magiër (in het wintigeloof) – vrouw: wisivrouw met als antoniem: bonuman (witte magiër, vrouw: bonuvrouw). Ik heb al heel wat wist-je-datjes geproduceerd. Met wons betaal je in Noord- en
Zuid-Korea. Kan hij wel een bewijs van woonst [BE] tonen? Een wuit is een vooruitstekende kin.


 2. Die domoor heeft zagemeel (BE: zaagsel) in zijn kop. Zakoeski zijn borrelhapjes uit de Russische keuken, doorgaans als een buffet gepresenteerd en in BE warme, gevulde bladerdeeghapjes voor bij het aperitief. Hij heeft wel iets zelfzekers. Een zendo is een ruimte voor zenmeditatie. Ze deden zich lekker tegoed. Een zijl kan een schutsluis zijn. De SD-kaart of -card [secure digital] is een infodrager . Op '*do' (een selectie): de Kaapverdische munteenheid is de escudo, het Junglecommando, een dappere dodo, het gaat crescendo, een onderzoek de commodo et incommodo = een burenverhoor in geschillen over burgerrecht. Ab absurdo = ex absurdo = uit het ongerijmde, Spanjeaficionado en flamencoaficionada, aguinaldo (muziekstijl; kerstverhaal), canere surdo = voor dove oren prediken, jazzriffje, de non locando = (beding) van niet te verhuren, DO (tweeletterige ISO-landcode van de Dominicaanse Republiek), gadogado (Indonesisch gerecht), grosso modo [ongeveer, over het geheel genomen] en gustnado = (kleine) windhoos. 

3. Ook nog: hankido (vechtsport), iaido = Japanse schermkunst, Ido: wereldtaal, verbeterd Esperanto, ignudo = mannelijke naaktfiguur (vgl. Michelangelo in de Sixtijnse Kapel), jus de non evocando = (juridisch) het verbod van evocatie, het recht om alleen voor rechtbanken in het eigen land te hoeven verschijnen, kobudo = in moderne oosterse vechtkunst gebruikt wapen, zoals de katana [samoeraizwaard] en de nunchaku [slagwapen, 2 met touw verbonden stokjes], duizend kudo's (ook – zonder 1000 – kudos) voor zoveel inzet, lucidus ordo = een heldere, logische volgorde, mdo = multidisciplinair overleg, okido = okidoki, omni modo = op elke manier, ore rotundo = in een verzorgde, welluidende stijl, een pactum de contrabendo = (juridisch) een voorovereenkomst, een pactum de non petendo = (juridisch) een overeenkomst dat men niet(s) zal vorderen, een paddo is een magic mushroom, een pede poena claudo = de straf die laat op de misdaad volgt, een rodo is een rododendron en een scudo is een oude Italiaanse munt. 

4. Vervolgens: sempre agendo = altijd bezig, stifado = Griekse stoofschotel met rundvlees, tandem aliquando = eindelijk eens, VIDO [Stich­ting Vrou­wen in de Over­gangs­ja­ren] en weirdo [zonderling]. Een zoma is een parapluspin. Zo-even zag ik ze als een razende voorbijzoeven. In een zottenkot hoor je veel zotteklap (VD ook: zotte klap). De zoukdansers doen dat op dansmuziek bestaande uit een creoolse mix van Afrikaanse gitaarstijlen, Caraïbische [ook: Caribische] pop en Amerikaanse funk. Bij zumbaën volg je een fitnessprogramma dat gebaseerd is op Latijns-Amerikaanse muziek en dans. Met zwad(e) wordt een snee koren of gras, regel van met de zeis afgemaaid gras bedoeld. Een enkele zwei is L-vormig, een dubbele zwei T-vormig. Met het zwalpend nat, de zwalpende baren wordt de (onstuimige) zee aangeduid. Een zygoot (zygote, kiemcel) is in de biologie een cel ontstaan uit de versmelting van twee gameten. In het basketbal wordt vaak zoneverdediging gespeeld.

 

 
 





1042 Dictee zondag 01 jan 2017 (1): dictee Oefendictee januari 2017 (1) √ x

Dictee - dictees [1042]

Oefendictee januari 2017 (1)

1. In een voxpop geeft de gewone man of vrouw in een radio- of
tv-programma zijn mening. Hij werd uitgejouwd vanwege zijn jijen en jouen. De afkorting UMTS staat voor universal mobile telecommunications system (bepaalde standaard voor mobiele telefonie). Ik ben tegen de lamp gelopen, ik ben letterlijk ertegen aangelopen. In SR betekent unleaded gewoon ongelood (van benzine, neem ik aan). De upper class hotemetoten behoren tot de upper class, de upper ten kakkers tot de upper ten. Ja, un momento dado komt ook voor de verlosser, el salvador, zoals Cruijff in Barcelona – misschien ook wel niet – genoemd werd, het cruijffiaanse einde. De echte Zaligmaker, Verlosser der wereld (Soter, Redder), de Heiland, is natuurlijk Jezus Christus. Voor de joden is de heilbrenger, de verlosser, de masjiach, nog steeds niet verschenen. Wat vermelden trouwens de didascalia [de leer van de 12 apostelen] over de Verlosser? De aan zijn geboorte gerelateerde tijdsrekening wordt aangeduid met A.S.N.
(anno Salvatoris nostri). Met UV wordt bij de posterijen in BE de uitgestelde vergoeding (in plaats van postzegels) aangeduid. Ze komen altijd op vrijdagnamiddag bijeen.


2. Zijn jullie bekend met de vzw-wetgeving [vereniging zonder winstoogmerk]? Ik was er gloeiend bij, ik ben ertegenaan gelopen. Binnenkort vaceert [uitspraak s] de functie van secretaris-generaal. Op Valentijnsdag stuur ik haar altijd een valentijn [kaart, cadeau, ook: verkorting van Valentijnsdag]. Aan de valven is ad valvas [oorspr.: aan de deur], tegenwoordig is dat e-valven, elektronisch valven [mededelingen universiteit]. Een vanafprijs kan hoger uitvallen. Af fabriek is m.b.t. de prijs van een te leveren product exclusief leverings- en installatiekosten: je zou het af kunnen halen bij de fabriekspoort. In BE is 'vannamiddag komt ze' gewoon vanmiddag. Een VB'er is een Vlaams Belanger. Met vertigo wordt draaiduizeligheid bedoeld. Zo’n blasé individu kan verwaten op iemand neerzien. Hij stond verwezen, onthutst, te kijken. Een vroon is een viswater dat aan de landsheer behoorde of een vroonland [geen dijk- of polderlasten]. Vulva’s zijn schaamspleten. Een vond is een vinding en gevonden, een sluwe vond is een listige streek. Een vondel (vonder) [losse brug, vlonder] vind je bij of over een sloot. Een vook [oe] is een e-book met videomateriaal. 

3. Het voorbestaan (het vooraf bestaan) is de pre-existentie. Een voord(e) is een doorwaadbare plaats in een beek of rivier. Moet je vopoversteekplaats [vohp] zeg gen of vop-oversteekplaats
[vee-oo-pee]
[? [Een vop (mv. vop's - initiaalwoord - is een voldoende onderricht persoon]. Een vortex (mv.: vortices) is o.a. een draaikolk. Is het vosschool of vos-school [GB] [voortgezet onderwijs op seniorenniveau]? Een vesikel [uh] (VD ook: vesicle [èh]) is een zeker chemisch deeltje. Vetus(ti)teit (BE) is bouwvalligheid of verouderde staat. In een groep kun je de vibe [vaajp] (groepsgevoel)hebben. Met viennoiserie wordt (worden) luxebrood, luxebroodjes of koffiekoeken aangeduid. Ze draaien daar een vierentwintiguursdienst (24 uursdienst, 24 urendienst). Een vilbeluik (vgl. villen) is in BE een onderneming die kadavers, slachtafval, afgekeurd vlees verwerkt tot diermeel, vet voor zeep enz. Op internet kan een aansprekend item gemakkelijk viraal (viral) [grote verspreiding op internet] gaan. GB schrijft vitamine B12.
Ik vermoed dat een VKC'er van de Vaste Keurings Commissie [eigennaam - vero, groene sector] is. 


4. Een vliem is een vlijm: een lancet, laatijzer (vergelijk: vlijmscherp). Speel jij in de voetbalpool. In welke voetbalpoule speelt de Twentejeugd? In SR is het voj het voortgezet onderwijs op juniorenniveau [voj-school - initiaalwoord]. Een wabi is op de Antillen een peuldragende boom uit de mimosafamilie, een wadi een droge rivierbedding. Een wakaman is een stoere straatslijper. De wakame [ee, geen mv.] is een soort gekweekt zeewier. Een walaba is een zekere boom, een walapa een forelzalm. Een WAM-sticker (SR)
[Wet Aan­spra­ke­lijk­heids­ver­ze­ke­ring Mo­tor­rij­tui­gen] geeft aan dat het voertuig verzekerd is. De Wanen [vruchtbaarheidsgoden] staan in de noordse mythologie tegenover de Asen [volgelingen Odin - strijders]. Van de stelen van de warimbo's [plant] maak je vlechtwerk. Wasabi is Japanse hete groene mierikswortelpasta. Een wasi of wassing is (SR) een bad. We hadden een weddenschap over wat de hoogste weddeschaal was. De wede is een kruisbloemig plantengeslacht. Dit is een weekse dag (vergelijk: doordeweeks). Pas op voor weepse [woeste] paarden. Een wegel (BE, verouderd) is een weggetje of pad. Weightlifting is een zware krachtsport. Valse weit is zandhaver. Curaçaoënaar zijn is een gevoel: yu di Kòrsou. Een yorka (SR) is een geest, in het algemeen van een overledene.

 

 



 


woensdag 28 december 2016

1041 Dictee woensdag 28 dec 2016 (1): dictee Taaltest Onze Taal GDNT 2016 √ x

Dictee - dictees [1041]

Taaltest Onze Taal GDNT 2016

De norm is GB!

Kwestie ou – au (alleen de goede antwoorden)

1 gewauwel (onzinnig gepraat) 2 verstouwen (opeten, verwerken)
3 gelauwerd (veelgeprezen) 4 morgengrauwen (morgenschemering)
5 paukenist (bespeler keteltrom) 6 kabeljauw (zeevis) 7 gauwdief (doortrapte dief) 8 zoetekauw (houdt van zoetigheid) 9 watjekouw (klap, oplawaai) 10 verbouwereerd (verbluft) 11 nabauwen (spottend herhalen) 12 kenau (pittige tante) 13 ouwel (baksel) 14 rauwariër (eet ongekookt voedsel) 15 boud (stoutmoedig, onvervaard) 16 augiasstal (enorme bende) 17 centaur (menspaard) 18 dinosaurus (reuzenreptiel) 19 landauer (bepaald type rijtuig) 20 lou loene (niet gelukt, mis)
21 rauhfaser (structuurbehang) 22 monobrauw (haren boven ogen als één streep) 23 flambouw (fakkel, toorts) 24 gelouterd (door ervaring gebroeid) 25 zonnedauw (vliegenvangertje = plant) 26 louwmaand (januari) 27 spouwmuur (ruimte in dubbele muur) 28 autarkie (economisch onafhankelijk) 29 aquanaut (diepzeeonderzoeker)
30 vlootschouw (inspectie oorlogsvloot).


Kwestie ei – ij

1 eigengereid (eigenwijs) 2 andijvie (groente, rauw) 3 pijler (steunpilaar) 4 meedeinen (inhaken, carnaval) 5 reikhalzend (met hevig verlangen) 6 geteisem (geboefte, gespuis) 7 het lijdt geen twijfel dat
(ij - ij – als iets heel zeker is) 8 aantijging (beschuldiging) 9 kastijden (straffen, afranselen) 10 gebakkelei (geruzie) 11 hooimijt (hooischelf) 12 mijter (van Sinterklaas) 13 koddebeier (politieagent, jachtopziener) 14 ongebreideld (teugelloos, tomeloos) 15 brij (pap) 16 weids (groots, ruim) 17 vleien (complimenten maken) 18 kastelein (caféhouder)
19 lamprei (jong konijn) 20 poppedeine (klein meisje) 21 hermelijnvlo (volger koningshuis) 22 pasteitje (bladerdeeggebakje) 23 opiniepeiler (doet opinieonderzoek) 24 neerzijgen (langzaam op stoel zakken)
25 vlijmscherp (heel scherp) 26 melkwei (vocht na kaasmaken)
27 plaveisel (bestrating) 28 in het gevlij komen bij iemand (vaste uitdrukking - anders ook gevlei) 29 opvijzelen (verbeteren) 30 zich neervlijen (elegant gaan liggen)


Kwestie c – k

1 practicum (praktijkles) 2 traktatie (lekkernij) 3 insect (mug) 4 eenakter (toneelstuk) 5 kapsones (verbeelding) 6 kapucijner (peulvrucht)
7 kadetje (broodje) 8 korpschef (leider nationale politie) 9 tact (fijngevoeligheid) 10 fabricage (vervaardiging, productie) 11 strikt (nauwkeurig en streng) 12 intact (heel en compleet) 13 stalactiet (afhangende druipsteenkegel - stalagmiet g grond, staand) 14 tactiek (aanpak, methode) 15 cactus (stekelige plant) 16 plankton (kleine organismen in zee) 17 octopus (achtarmige inktvis) 18 chiropractor (bottenkraker) 19 locatie (bepaalde plaats) 20 traktaat (verdrag, verhandeling) 21 lokaliseren (vaststellen waar iets zich bevindt)
22 tractor (trekker) 23 significant (belangrijk, veelbetekenend) 24 lokaal (plaatselijk) 25 vacature (openstaande betrekking) 26 caipirinha (cocktail) 27 trucfoto (met schijneffect) 28 stukadoor (plafondwerker - stuken) 29 stucwerk (werk van pleisterkalk - stuccen) 30 accolades (de tekens { en }).


Kwestie streepje, aan elkaar of spatie

1 Tweede Kamercommissie 2 rijinstructeur 3 kruidje-roer-me-niet
(is snel beledigd) 4 van tevoren (vooraf) 5 soapoli (zekere kliniek)
6 haute-couturewinkel (voor échte mode) 7 havodiploma 8 bon vivant (losbol, levensgenieter) 9 contra-indicatie (geneesmiddel niet voorschrijven) 10 boter-kaas-en-eieren (spelletje) 11 door- en doorslecht (heel slecht) 12 wel en wee (wat je meemaakt) 13 piripiri (gerecht) 14 bureauagenda 16 rechttoe rechtaan (zonder omhaal)
17 jawoord (bij trouwen) 18 nee-stem (= tegen) 19 klip-en-klaar (overduidelijk) 20 kei-interessant (erg ...) 21 manusje-van-alles
22
café-eigenaar 23 hier-en-nu (znw.! GB; VD: los!, niet bijw.: hier en nu)
24 anders-zijn (andersheid) 25 kriskras (door elkaar) 26 willens en wetens 27 boeroeper (laat afkering blijken - boe roepen) 28 coauteur (mede ...) 29 op-en-top (helemaal) 30 fiftyfifty (ieder de helft).





dinsdag 27 december 2016

1040 Dictee dinsdag 27 dec 2016 (2): dictee Finaledictee top basisscholen Eindhoven e.o. 2016 √ X

Dictee - dictees [1040]

Finaledictee top basisscholen Eindhoven e.o. 2016

(Geen titel, auteur: Dolf Verroen)

1. Ik heb twee opa's.

2. Ze zijn beiden buitenissig.

3. Ze doen bizarre dingen.

4. De een zit de hele dag op zijn racefiets.

5.De ander heeft een laboratorium op zolder.

6. Daar wil hij opblaasbare frikadellen maken.
[frikandellen heeft andere uitspraak]

7. Mijn oma vindt het verschrikkelijk.

8. 'Straks explodeert ons huis!' krijst ze.

9. Mijn opa is enigszins eigenwijs.

10. Hij houdt een enquête in de straat.

11. Hij komt enthousiast thuis, want iedereen wil pannenkoeken met mayonaise.

12. En supersonische cakejes.

13. 'Ik ga ook hypergrote bolussen bakken,' roept hij.

14. 'En tompouces [s] maken van rabarber.'
[tompoucen [s], tompoezen, andere uitspraak]

15. 'Nee!' schreeuwt mijn oma.

16. Maar soms is mijn opa Oost-Indisch doof.

17. Mijn oma pakt haar rollator.

18. 'Veel succes!' roept ze op het trottoir.

19. Opa valt bijna flauw van schrik.

20. Hij trekt oma gauw naar binnen.

21. 'Ik zal het nooit meer doen,' fluistert hij.

22. En dan is alles weer goed, nee perfect!


1039 Dictee dinsdag 27 dec 2016 (1): dictee Vijf oefendictees canvas.be i.v.m. GDNT 2016 √ X

Dictee - dictees [1039]

Vijf oefendictees canvas.be i.v.m. GDNT 2016

1. Dictee over eten
Ook salades maken je dik als je er te veel mayonaise of vinaigrette op doet. Soms zitten er evenveel calorieën in een caesarsalade als in een hamburger. De saus camoufleert ook de authentieke smaak van de rauwkost. Pas ook op met de suiker in muesli's en met het vet in groenteburgers!

2. Dictee over Rusland
Nu het Siberisch koud [maar: het laat me siberisch] geworden is, zitten de Russische apparatsjiks gezellig in hun datsja te genieten van hun wodka en zakoeski, hun variant van toastjes en chique canapés. De Doema, de oligarchen en de smeltende permafrost met zijn dreigende antraxbacteriën zijn nu even een ver-van-mijn-bedshow.

3. Dictee over kunst en de Amerikaanse verkiezingen
Duizenden diepbedroefde en gedesillusioneerde Amerikanen haalden na 8 november de verkiezingsborden uit hun voortuin. Maar niet Nina, een kunstenares die borden van niet-gekozen kandidaat-presidenten verzamelt. Haar tuin is een monument voor de onverkozenen, een kerkhof met kleurrijke grafzerken voor ter ziele gegane [ww. ter ziele gaan] politieke carrières.

4. Dictee over een bedrijf leiden
CEO word je niet zomaar. Je moet ervoor langsgaan bij een headhunter voor een diepgaand gesprek. Kennis en persoonlijkheid zijn essentieel, omdat je professioneel en tezelfdertijd amicaal met je stakeholders moet kunnen omgaan. In managementjargon heet het dat allerlei cognitieve kwaliteiten en disruptieve [verwoestend, ontwrichtend] competenties een minimumvereiste voor succes zijn.

5. Dictee over muziek
De Koningin Elisabethzaal is een hoogstandje qua akoestiek [acustica], met een nagenoeg perfecte klank. In onze contreien en ver daarbuiten vind je nergens een concerthal van hoger niveau, stelt de Vlaamse minister-president. Muzikanten van het Antwerpse symfonieorkest mochten de zaal maandenlang voor de officiële ingebruikname testen.
 


maandag 26 december 2016

1038 Dictee maandag 26 dec 2016 (2): dictee Oefendictee december 2016 (16) √ x

Dictee - dictees [1038]

Oefendictee december 2016 (15)

1. Wij hebben gemantelzorgd. Dat is te koop in een Franse boetiek. Skrakipoku (VD ook: skratjie pokoe) is traditionele creools-Surinaamse zang begeleid door drums, voorloper van kaseko. Als tussenwerpsel gebruik je 'slaapwel'. Slapen gaan duidt het slapengaan aan. Het werkwoord slijzen komt van 'to slice'. Die slokop woont in een kruip-in [kruip-uit]. Jazeker: 's mans vrouw was heel wat mans. 's Morgens vroeg realiseerde ik me al: morgenvroeg begint de grote dag. GB heeft als variant ook nog smörrebröd [naast VD's smør­re­brød]. Na sms'en en sms-seks komt soms de sm-seks. Het Antilliaans dagblad berichtte over de status van sms-loten. Snabbelen is snateren of tateren, schnabbelen is bijklussen. Wat koop je zoal in een Papiamentse [vgl. Papiamento en Papiaments] snèkbar? Socializen doe je op congressen en recepties. Een sogger sogt [studieontwijkend gedrag] of heeft gesogd. Zijn soja-eiwitten wel gezond? Koop je op een solden [uitverkoop - mv.] solden [koopjes - mv.]? De strabante [lastig, brutaal, hevig, krachtig] kerel reed in een Trabantje. Is bij het stretchen [rekoefeningen doen] een stretchjurkje [rekbaar, gemaakt van stretchstof] handig? Mag ik er stroganoffsaus bij?

 2. Ze voegde hem suave [uu] [zoet, liefelijk, minzaam] woordjes toe. Kijk zo'n stuud(je) nou toch! Soedah [in In­dië: al klaar; laat maar; hoeft niet], in het Nederlands schrijf je gewoon 'Sudanees' [GB/VD ook: Soedanees], maar wel 'soedanrood' (GB - ook sudanrood). Het was een Engelse successtory [GB ook: sss]. Bij een buitenkansje roept een Spanjaard 'suerte' [geluk]! Die corpspik was een fervent stuffgebruiker [Hij was niet met een potlood doende!]. Bij 'bejaarde' en 'oudere' is er sprake van (vrijwel) synonymie. De sukwa [oe] is een plant uit de meloenfamilie [of de vrucht ervan]. Een sula [oe - SR] is een stroomversnelling of waterval. Zij bewoont een super-de-luxe woning. Een superrhib is een super rigid hull inflatable boat (een rhib is een kleine, wendbare en snelle motorboot). Hij bestelde twee syrahs
[ook: shiraz, zelfde mv.], zij een syrahtje. Is dat survivallen [overleven als sport] niet zwaar? Wat vroeger de BIC-code [Busi­ness Iden­ti­fi­er
Co­de] was, is nu de SWIFT-code [VD Swift: Socie­ty for Worldwide
I
n­ter­bank Fi­nan­ci­al Telecommunication, interna­ti­o­na­le or­ga­ni­sa­tie ter facilitering van grens­over­schrij­dend bankver­keer]. De aankoop van die swaths [small waterplane area twinhull mo­del, schip met twee on­der wa­ter ge­le­gen rom­pen], is daarbij wel een SWOT-analyse [strengths, weaknesses, opportunities, threats: analyse van de sterktes en zwaktes van een onderneming, alsmede van de kansen en de bedreigingen in de markt, sterkte-zwakteanalyse] toegepast ? Wist je dat soloslim [BE] groot slem (grand slam) is? Een sopi is sterkedrank of een borrel [SR]. Een sopropo is een bittere komkommer. Spang [vgl. no span(g) - maak je niet druk - SR, jongerentaal], is spannend, aantrekkelijk. Zijn sprokenverzameling is groot. De srefidensi [SR] is de onafhankelijkheid. Een stacker is een vetverbrander.


 3. De SSS-eilanden zijn Sint Maarten, Sint Eustatius en Saba. De stadiëring [ook: stagering] onderzoekt tumoren. Ik hou niet van die stadse fratsen. In een staminee [kroeg, café] moet je wel stamina [uithoudings- of weerstandsvermogen] hebben. Hoe schrijf je in het Standaardnederlands 'stand-by'? Handig: een opa's sta-opstoel [opastoel, omastoel, een oma's-fiets, een omafiets, maar oma's fiets]. De preses was praeter propter [om en nabij] praesens absens [verstrooid]. Een stère (wisse) [S, st] is een  kubieke meter, een stèle (ook: stele) zit centraal in een plant. Wat ruist daar door het steppegras? Een stielman [BE] is een vakman. Op de Stille Zaterdag kon je daar een speld horen vallen [ook op een stille zaterdag in november]. De stobá is op de Antillen een stoofschotel. Een stonfutu is [SR] een steunpilaar. Bij een stop-motion wordt een film beeld voor beeld opgenomen. Een stop-over is in de luchtvaart een kortstondige onderbreking van een lange reis. Een scrabbelaar scrabbelt
[GB ook scrabblet, ww. scrabblen] , speelt scrabble. Synovia is gewrichtssmeer, synovitis is gewrichtsvliesontsteking. Maar swijlen(s) [intussen, ondertussen]was het kwaad al geschied. Swietslaan is zwiertslaan oftewel bluffen. Heb je die swietendrank [uit ge­droog­de
ro­zij­nen ge­trok­ken Frie­se drank
] al geprobeerd?


4. De blinde geleidehond was van geen nut meer voor zijn baasje
[die wil een echte (blinden)geleidehond]. Wat voor een taalvorser een abc'tje is, is voor een algebraïschevergelijkingenoplosser een xyz'je. Wat heb jij mooie voet- en handschoenen! Doet hij nu aan tae-bo
[tae-boën] of aan tai chi [tai-chiën]? Een (VD) tambu is een bepaalde eenvellige trom. Is een teach-out [oplossing voor studenten bij sluiten van een onderwijsinstelling] net zoiets als een teach-in? Ze bieden [BE] tegeneen [tegen elkaar] op. Er staat nu inderdaad een tekoopbord. Deze beschaving zou ten onder gaan [vgl. tenondergang]. Een tweep is een twitteraar. Met dit twill wordt keper [zeker weefpatroon] bedoeld. Tyapar is taugé. Tyuku's zijn steekpenningen. Een tyuri is [SR] een zuigend of smakkend geluid dat afkeuring of verachting uitdrukt. Met tgov. [ook: t.o.] wordt tegenover afgekort. Texen is een verkorting van latexen.


5. Op de tafelen der Wet staan de tien geboden, de decaloog. Een titi zal wel een aap zijn. Het duurde tijdenlang, seconde-, minuten- en zelfs wel urenlang [GB sinds 2024: een tijd lang, VD aaneen] . Een toyboy is een jongere man als speeltje voor een oudere man of vrouw. Een tomboy is een jongensmeisje. Ik heb me er tot-en-met in verdiept
[zelfs tot en met gisteren nog]. Ik wou het daarbij tout court [kortweg] maar laten. Wat hield die Toescheidingsovereenkomst in [verdrag over de onafhankelijkheid van Suriname, GB]? Met tomtom wordt ook zeker voedsel aangeduid [naast de autonavigator van het merk TomTom]. De tone of voice verwijst naar een spreek- of schrijfstijl. Hoe ziet een tonkaboom [tropisch Afrika] (en -boon) eruit? Is die tracé-info al vrijgegeven? Transcultureel is over(ge)gaan naar een andere cultuur (denk aan acupunctuur). De tweelingbroer en -zus waren ook sterrenwichelaarachtig heuse Tweelingen. Tweaken doet iets met hard- en software [optimaliseren met minimale inspanning]. Een tukunari is een pauwoogbaars. Een tumba is een dans. Zelfs Turken kun je turken [treiteren]. Het lijkt erop dat een trùk op de Antillen een verkoopwagen voor voedsel is. Zo is een trùk'i pan een soort van mobiel restaurantje.