maandag 15 april 2024

3608 Dictee maandag 15-04-2024 (1) – dictee Oefendictee april 2024 (2), tevens Dictee van de Dag 1159 √

Dictee – dictees [3608]

Oefendictee april 2024 (2)

1. Zoeken bij oGB op *aaaa* t/m *zzzz* levert niks op. Bij oVD wel: (bril)zee-eend, twee-eenheid en AVV/VVK (Alles voor Vlaanderen, Vlaanderen voor Kristus). Hier nog wat leuke woorden: jazz-zzp’er, rufiyaa-aandelen en payrollllanero. Een joris-goedbloed is een zacht, goedaardig of al te goed persoon. Op internet kun je berichten (weg)jorissen. Ken je het legendarische verhaal van Sint-Joris (St.-Joris) en de draak? Gijs-oom is de naam die de Hollanders vroeger aan de Portugezen gaven. Een hongerige, een hollebolle gijs is een veelvraat; een dik, zwaarlijvig persoon. Een gijsje goochem is een slimme, handige jongen, goochemerd. Je zou van het eten van een filet americain bij een stock américain bijna de mal américain krijgen … Een babs is in NL een buitengewoon ambtenaar van de burgerlijke stand. Denk aan
rechts-populisme, links-populist en een links-progressief (znw.).

2. Je kunt ergens (figuurlijk) buiten staan, maar ook buitenstaan, en in de kou staan (te) wachten. De normale taal leidt in drieledige samenstellingen tot normale mensentaal, gewone mensen echter spreken gewonemensentaal. Dat meisjes ouders gaan scheên. Die meisjes’ ouders gaan scheên. Gouwenaars eten vaak Goudse kaas [die van 6 kg heet amsterdammertje] = gouda. Kaas, verder: appenzeller [met gruyère: bergkaas, Alpen] = Appenzeller kaas, licht belegen en jong belegen kaas, bel paese (zacht, Italiaans), blauwschimmelkaas, bluefort [variëteit van roquefort], boekelscheuren zitten (ook) in Edammer kaas (edammer), brie, brokkelkaas (zeer oud), buche (kaas/gebak/marsepein in vorm van boomstronk), buffelkaas – kaas van buffelmelk, bv. mozzarella en provola, burrata (mozzarella, room), camembert, cantal, Parmezaanse kaas, parmezaan of parmigiano.

3. Verder: cheddar (pikant), chesterkaas, cheshirekaas, commissiekaas (Edammer kaas, 4 kg), cottagecheese, hüttenkäse, derby (uit Derbyshire), feta, fontina (Aostadal, kaasfondue), fransje (Goudse kaas, 8 á 9 pond), gorgonzola (blauwdooraderd), grana padano, groene kaas (Zwitserland, Texel), Hervese kaas: sterkruikende en
-smakende(!) kaas, Jantje Kaas (soldaat na 1830), Jan Kaas (blanke Nederlander), kaas-en-wijnavond, aan zelf kazen doen, komijnekaas, de leerdammer lijkt op Goudse kaas (met grote gaten), ook de maasdammer lijkt op Goudse kaas, manchego (Spaanse schapenkaas), manouri (bijproduct feta), meikaas, muizenkaas (met gaten), Friese nagelkaas, ootje-bot = ootje, bootje, kaas = het kinderspel boter, melk, kaas, orloffgebraad = met ham en kaas, pecorino, deze kaas is veertig plus (40+, veertigpluskaas, 40+’kaas) en potkaas, (Texel, in Keulse potten).

4. Ook nog: reblochon (Savoie), rommedoe (Limburg, blokvorm), roodkorst: vanbuiten roodgeverfde Edammer kaas, roodschimmelkaas (bv. taleggio), saliekaas, scheikaas (tussen staltijd en weiden), stolwijker (uit Stolwijk), texelaar (rauwmelkse kaas), tilsit of tilsiter (Oost-Pruisen), trappistenkaas, vijftig plus (kaas, persoon), volvette kaas (of nog erger: roomkaas), Zwitserse kaas, zelfkazend, zelfkazerij en zelfkazer. Pierogi zijn Pools [deegballetjes] en pirosjki is Russisch [pasteitje]. Het
at-teken is @, het et/en-teken &. Tig duizend, dat kan best tienduizend zijn. Veel vijftigplussers (50-plussers, 50+’ers) zijn lid van die partij; ze zijn 50PLUS’ers en dus
50PLUS-lid (GB). Als je een café aandoet, kun je het beter rustig aan doen. Ad patibulum is naar de galg (met
hem/haar
)! Bij het atten voer je een adje uit (tot op de bodem glas leegdrinken). Ad bene placitum is formeel: naar welgevallen.

5. Ad calendas graecas is met sint-juttemis, nooit. Gelukkig is die ruimte met de airfryer ook nog airconditioned. Nee, burchtrots is geen trots … Een BMX is een bicycle motocross. De anticlinaal/ale (zekere plooi in gesteente) werd klinisch ingetekend. Bij een ollekebolleke moet je aan Drs. P denken. Heeft die onderzeeboot wel asdicapparatuur? Het
doom-and-gloomverhaal (GB) liep over van de doom en gloom (VD – onheilsdreiging). De bamis of baafmis komt van de St.-Bavomis (1 oktober). Vgl. ook de bamis- of mastpruim. Dragen ze in de bantoestans ook bantuknots? In plaats van barking up the wrong tree kun je misschien beter de kat uit de boom kijken. Op Bevrijdingsdag wordt het bevrijdingsfeest gevierd. Een birgittin of birgittines is een brigittines (lid brigittenorde). Een bireem is een galei met twee rijen roeiers boven elkaar (vgl. trireem en quadrireem). Een birdstrike is in de luchtvaart een vogelaanvaring. Een (afko) dam is 100 (afko) dm.

6. Werkte die boerentrien bij de post echt met een boerentri [sorteerkast]? Leden van de Vereniging van Vrouwelijke Studenten Leiden (VVSL) werden èles genoemd. Ken je de Loonse en Drunense Duinen (nationaal park – als eigennaam ook N P)? Denk ook aan de gemeente Loon op Zand. Op *zz (VD): veel met jazz, de buzz (ww. buzzen – ik buz), EE.ZZ. (Eerwaarde Zusters), gin-fizz, showbizz, zz (zeer zeldzaam), zzz (uiterst zeldzaam) en zzz (zoemend geluid of in cartoons aanduiding van slapen). GB: niets nieuws. Wist je dat tsjernozem zwarte aarde is? Met *xx exx. = exemplaren en xxx = kusjes of de seksextensie op internet. Met *ww: AWW (Algemene Weduwen- en Wezenwet), deeltijd-WW [Werkloosheidswet of
WW-uitkering, ook: Wegenwacht = organisatie ANWB, daarnaast: wegenwacht(er), persoon] en WW (GB). Bij VD: www = world wide web, ww. = werkwoord(elijk) – ook GB, tww = tww’er = tewerkgestelde werkloze (
BE), gww (grond-, water- en wegenbouw), NWW [NL: Nieuwe Werkloosheidswet] en RWW (Rijksgroepsregeling Werkloze Werknemers). Een mvv is een machtiging tot voorlopig verblijf (van asielzoekers).

7. De brett is de aantasting van (de smaak van) wijn door brettanomyces (geslacht van wilde gisten). Met *tt: watt (elektrische eenheid van vermogen) etc., schnitt (gebak), PTT [Posterijen, Telegrafie, Telefonie], GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], pitch-and-putt [van golf afgeleid spel, kortere afstand tussen afslag en hole], de putt [putten bij golf, ik put] en kerbschnitt = kerfsnijwerk. De birr is de munteenheid van Ethiopië en de torr is de eenheid van druk in de vacuümtechniek. Met q.q. wordt qualitate qua bedoeld. Met *pp: webapp etc. en je kunt een in-appaankoop doen. Een KOPP is/zijn kind(eren) van ouders met psychische problemen. GB vermeldt nog de wc-app [zoeken naar dichtstbijzijnde toilet], yo-app [daarmee kun je volgens sommigen alleen het woord ‘yo’ versturen],
e-mailapp en 112-app. Wat wordt er gemeten op de beaufortschaal (wind, maar geen beau désordre) en de celsiusschaal (temperatuur)? En op de petrischaal [kweken micro-organismen] … niets! Zij hebben ge-MeTood * [seksueel grensoverschrijdend gedrag]. Kan die bugelspeler [trompetachtig instrument] ook flügelhorn spelen? Uiteraard: synoniemen, ook: kornet. Dat was een mooie bull’s eyescore. De beurs maakt een bullrally [aanhoudend stijgende koersen, vgl. bearrally: dalend] mee.

* Niet in wdb.; mogelijk: metooën en gemetood.

8. Wat denken die boertjes van buut’n wel? Met *aa: rufiyaa (munt Malediven, MVR). Met *dd: odd (enkelvoudige kans bij Amerikaanse roulette). De PvdD is de Partij voor de Dieren. Met *ff: bff (best friends forever, hartsvriendin), bob-off, face-off etc., buff (bruingeel hoen), der kühne Griff (de vermetele ingreep), fuck off [rot op], gitaarriff etc., mastiff (Engelse dog), sheriff, skiff [zeker roeivaartuig, één persoon], skuff (NL-hasj), biefstuk stroganoff [met stroganoffsaus], stuff (drugs), teff (glutenvrije graansoort uit Ethiopië), tiff (tagged image file format, beeldbestand in TIFF-formaat), whiff (airshot: de bal misslaan bij golf), *gg: Riagg [in NL: Regionale Instelling voor Ambulante Geestelijke Gezondheidszorg – vero], de kawaii is een uit Japan afkomstige levensstijl, de ASCII is een (digitale) codetabel van letters, cijfers en tekens, de wkk is de warmte-krachtkoppeling, *mm: schlamm = kolenslik; zeg maar kaddisj = zand erover (Schwamm drüber), *nn: [GB] Dáil Éireann [kamer van afgevaardigden Ierland – Franrijk: K v A, VS: Huis van Afgevaardigden], djinn [goede of boze geest, gesitueerd tussen engelen en mensen], dobermann(pincher – terriër), [VD] der langen Rede kurzer Sinn [de kort samengevatte zin van deze lange redenering], hoffmann = hoffmanndruppels, immelmann [figuur bij het kunstvliegen, een halve looping, gevolgd door een halve tonneau], lebemann [leeft zich uit in zinnelijke genoegens], nordmann(spar), tussen-n en V-Mann [tijdens WO II Vertrauensmann, betaalde verklikker in dienst van de SD = Sicherheitsdienst], met *oo: shampoo, tattoo [tatoeage], boogaloo (Zuid-Amerikaanse dansmuziek), coo (computerondersteund onderwijs), didgeridoo (blaasinstrument Aboriginals), hoodoo (rotspilaar), kazoo (soort mirliton, kinderfluit), loo (bos, vgl. Het Loo),
MeToo-ervaring, vindaloo (in de Indiase keuken zekere curry = kerriesaus), voodoo (rituele magie op Haïti), zijn Waterloo vinden (vgl. een waterloo en de Slag bij Waterloo), Woo (Wet open overheid) en zoo (dierentuin – uitspraak: oo). Met *ue* (geen klinkerbotsing!) o.a. actueel en actuele.

 

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten