woensdag 7 januari 2015

0472 Dictee woensdag 07 jan 2015 (2): dictee 811 (deel 1) √

Dictee - dictees [0472]

Oefendictee 811 (deel 1)

Dictee 811, alinea 1 t/m 3

1. Een étang is een hafachtig zoutmeer. Wat vindt het euhemerisme [verheerlijkte bijzondere mensen] van goden? Hoe spreek je 'ewingsarcoom' [joe-wihng] uit? Geef een voorbeeld van euphuïsme, die gekunstelde literaire barokstijl. Een evenveeltje is een
quatre-quarts. Ethyleenimine is aziridine. Het Euroland bestaat uit eurolanden. Vertel maar eens wat een euthynteria [bovenste laag fundament Grieks bouwwerk] is. Hij deed dat in euvelen moede [met boos opzet]. Mijn exgenote is ziek. Hier zie je de extrêmes tegenover elkaar. De adressering van de beide brieven luidde: (Aan) 'Zijne Excellentie de Gouverneur-Generaal' en (Aan) 'Hare Excellentie de Ambassadrice'. Waar is die Cobra-expositie? Een expogee is een ex-politieke-gevangene. Ze moeten dat ex propriis [uit eigen middelen] bekostigen. Een eyvan (Turks) is een nis met een koepelgewelf rond het centrale plein van een moskee. Een epitheton van Franciscus van Assisi is Broeder Ezel.


2. Er zijn 814 [situatie 2015] (werk)woorden met 'uit*en'. Daar begin ik dus mooi niet aan. Overigens: 569 [idem] met 'aan*en'. Kwestie van 'aan en uit' dus van een aan-en-uitrelatie. Dient daar de aan-uitknop [GB ook: aan/uitknop] voor? Die veelgeroemde en veel genoemde diskjockey is top! Homo's zijn zó in hun zo-zijn, recreanten uit in hun uit-zijn, mensen mens in hun mens-zijn, tja, en niet-zijn, hier-zijn en alleen-zijn. Die jurk heeft bloezende mouwen. In deze stad vaceert [s] de betrekking van notaris. De Unie KBO en de Unie mhp schoven aan bij de minister. Een urt is een onbeduidend persoon. Fama is de faam, de godin van het gerucht. Waarin verschillen een fabiola- en een beatrixkapsel? Deze boerden zijn sproken. Face to face is vis-à-vis. Hij is in de omgang een faciele [gemakkelijk, inschikkelijk] vent. Bij een triootje is er toch geen fâcheux troisième? Daar treedt een faciëswisseling [geologie] op. Factice [bnw.] is fake.

3. Ard Schenk was toen een soort facile princeps [gemakkelijk eerste, de anderen verre de baas]. De Feyenoordsupporters zongen: "Facta non verba!" Factfree politics lijkt me erg zweverig. De Faeröerder vertelde een fade [faa-duh - flauw, smakeloos] grap . Wat is een fajr [ochtendgebed moslims, zelfde mv.]? Wie komen er in een fak(bar): juist, die van die faculteit. Dat plan is goed faisabel [uitvoerbaar]. De jaks of knorossen kwamen in groten getale opzetten. Almelo's burgemeester las het Almeloos dictee voor. Schrijf je 'Osloër' als 'vwo'er' of als 'havoër'? Net zoals Tokioër. Wie is de valste speler van de eredivisie? Daaro en daarzo zijn versterkingen van daar. Ik was weg, vandaar dat je me niet thuis trof. Vandaar is het nog een halfuur lopen. Het doopboek bevat een lijst van daar gedoopte kinderen. Ach, dat heeft verdacht veel van een vanityfair (GB). Vanwaar die soesa van die soussie over die sousafoon van die Soesoehoenan: er is niets van zijn beweringen waar! Ik ben blij, de grond van onze kleine bijenweide blijft vei. Onze bijen vlogen van de hei naar de veiste planten.


 

dinsdag 6 januari 2015

0471 Dictee woensdag 07 jan 2015 (1): dictee Ditjes en datjes (15) √

Dictee - dictees [0471]

Ditjes en datjes (15)

1. Zie Ditjes en datjes (13). De NTU doet mij weten dat Kerstster (dé Bijbelse ster van Bethlehem, niet de plant dus) met een hoofdletter geschreven wordt, omdat er maar één van is. Zij vergelijken het met de Avondster en de Morgenster. Waarvan akte.

2. Ik ging met VD in discussie of Grikwa wel met een hoofdletter moest. Het is immers een mengras en geen volk. Ik heb me wel laten overtuigen van die hoofdletter, maar van de NTU (bij penne van Frans Daems, voormalig voorzitter van de spellingcommissie van de NTU: "Ik zou Griekwa, Griekwa's spellen, met hoofdletter en ie.
2020: blijft Grikwa, de vorm mrt 'ie' is (Zuid-)Afrikaans.

3. Een hoofdletter omdat we namen van volkeren, inclusief volksstammen, met hoofdletter schrijven. De Griekwa’s zijn ontstaan als mensen van gemengde oorsprong: Afrikaanse (blanke) boeren en Khoikhoivrouwen, maar hebben zichzelf altijd als een apart volk of stam met eigen identiteit beschouwd, en worden zo ook in Zuid-Afrika gezien. Nu spreken zij Afrikaans met een aantal eigen woorden en uitdrukkingen. Zij worden door het nieuwe Zuid-Afrika gezien als een deel van de ‘regenboognatie’. Wel is het zo dat de Griekwa’s in de tijd van de apartheid door de overheid gerekend werden tot de ‘kleurlingen’, maar daar behoorde iedereen toe die niet overtuigend blank of zwart van huidskleur was maar een bruinachtige kleur tussenin had, of het nu Indiërs waren dan wel halfbloeden.

4. In het Afrikaans is overigens ook sprake van het Griekwavolk. In de 19e eeuw zijn er een paar Griekwastaten geweest, en er blijkt ten westen van Kimberley ook een stadje te bestaan met de naam Griekwastad. De gebieden waar de Griekwa’s nu vooral wonen worden Griekwaland-Oos en Griekwaland-Wes (rond Kemberley) genoemd.

5. Het begrip volk is natuurlijk een heel lastig begrip omdat het zo moeilijk te definiëren is, een warrig begrip, iets wat men in het Engels ‘fuzzy’ noemt. Het gebruik van de term ‘mengras’ door Van Dale in zijn definitie vind ik bevreemdend, hij lijkt mij nogal ingegeven door de rassenopvattingen van jaren geleden. Maar als de Zuid-Afrikanen, en de Griekwa’s zelf, hen als een apart volk zien, kunnen we niet anders dan dat ook overnemen. En hun naam dus met hoofdletter schrijven.

6. Ik zou in het Nederlands ook de Afrikaanse spelling met ie gebruiken. De spelling met i gaat terug op de Engelse vorm Griqua, maar die bevat ook de cluster qu. Ik vrees dat Van Dale hier de Afrikaanse en de Engelse vorm met elkaar gemixt heeft.

7. NB Ik heb in dit verband zowel de Engelse als de Afrikaanse en de Nederlandse  Wikipedia geraadpleegd, evenals enkele links van daaruit.".

8 Overigens moet volgens mij (RL) in dit verhaal Khoikhoivrouwen aaneengeschreven worden. 2020: hierboven aangepast.

9. In GB komt de term Grikwa niet voor.
 

maandag 5 januari 2015

0470 Dictee woensdag 31 dec 2014 (10): dictee Oud en nieuw √

Dictee - dictees [0470]

Oud en nieuw

1. Ziezo, de (eerste en tweede) kerstdag(en), Kerstmis, de kerstmissen, kerstavond en de kerstcadeautjes zijn weer achter de rug. Onder de boom vonden we de onder-de-kerstboomgeschenken. De jaarwisseling – zeg maar de oud-en-nieuwviering (oud en nieuw vieren dus) – is verre van stilletjes verlopen. We zijn naar het vuurwerk gegaan: er werd Bengaals en Chinees vuurwerk afgeschoten. Ook vuurwerk als de bloemfontein, de (het) boeket, het briljantvuur, de cascade, de donderbus en donderslag, de drieklapper, het ernstvuurwerk (voor oorlogsgebruik), het front, de girandole (of girande), de Romeinse kaars, de keerzon, de gillende keukenmeiden (luchthuilers), de knalerwt, knal- en siervuurwerk, koud vuur (geen koudvuur!), pagara (Surinaams-Nederlands: serie rotjes), de molen, de mortierbom, de palmtak, de pauwenveer, petard(e) (ontploft met een luide knal), de (grote) pijlkast, de pijpbom, de Romeinse pot (römertopf), de salamander, de schertskurk, de slang, de springbus, de springfontein, sterretjes, de sterrenregen, de telegraaf, de vlinderbom, de voetzoeker, de vuurpijl, de watereend en de waterkegel kwamen in beeld.

2. Verder zagen we (nou ja, in Van Dale dan): Grieks vuur, de weigeraar, de wonderkaars, de zevenklapper, de zilverbron en de zilverfontein. Janus is de aloude godheid van de Romeinen o.a. ook van de tijd, gewoonlijk afgebeeld met twee aangezichten (daarom: een januskop). Hij kon zowel voor- als achteruitkijken en Nieuwjaar, oud en nieuw waren hem heilig en de eerste (Romeinse) maand, Januarius (bij ons: januari, de louwmaand of nieuwjaarsmaand), was aan hem gewijd.

3. Overigens is nieuwjaarsdag de eerste dag van een nieuw jaar. Je kunt elkaar een gelukkig of zalig nieuwjaar wensen (dat geldt dan voor een heel jaar!) of je personeel zijn nieuwjaar (een fooi) geven. Ook kun je iemand een gelukkig nieuwjaar wensen (dat geldt niet slechts voor één dag, maar voor een heel jaar!). Je kunt (één dag lang) Nieuwjaar vieren. En het Joodse Nieuwjaar is Rosj Hasjana, feest op 1-2 tisjri (september-oktober) dat de tien boetedagen inleidt die met Grote Verzoendag eindigen. Enfin, genoeg gevierd, maar wel op naar Pasen, eerste en tweede paasdag, het paasfeest, het paaslam (verorberen) en het Paaslam (aanbidden), Pinksteren, eerste en tweede pinksterdag, pinkster, het pinksterfeest, pinkster één, pinkster twee en pinksterdrie. Ja, onze taal zit logisch in elkaar, toch?

 

zaterdag 3 januari 2015

0469 Dictee woensdag 31 dec 2014 (9): dictee 810 (deel 3) √

Dictee - dictees [0469]

Oefendictee 810 (deel 3)

Dictee 810, alinea 7 t/m 10.

7. Hij was nog net niet en déshabillé [ongekleed], maar in deshabillé [nachtgewaad]. Het GEB was het Gemeentelijk Energiebedrijf. Een epa is een energieprestatieadvies. Het enfant prodige [verloren zoon] en het enfant prodigue [wonderkind] (beide mv. s s) schelen maar één letter. Hij werd en flagrant délit betrapt. Hij leeft en garçon. Een engel des hemels is een engel des Heren. Ik ben niet engelrein, maar vroeger was ik soms de bengel Rein. Zij is lid van de Engelse of anglicaanse kerk. Hij is Engelssprekend, Angelsaksisch. Een engelwortel is een angelica of angélique. Ik vind hem een engerd, een creep. Een en-groshandel verkoopt niet en détail. Staat in de Enkhuizer almanak ook hoe je een enkhuizer [herhaalde slag kabel om beting] op het touw legt? Een enkwest is een verouderd (Belgisch-Nederlands) woord voor een enquête. Met een negligeetje aan ben je en (profond) négligé [bijna zonder kleren]. En relief is gewoon in reliëf, simpel toch? Wat was eerder: de Entente [de sta­ten die in de Eer­ste We­reld­oor­log te­gen­over Duits­land en Oos­ten­rijk ston­den] of de Kleine Entente
[
bond­genootschap tus­sen Tsje­cho-Slo­wa­kije, Roe­me­nië en
Joego­sla­vië (1922-1939)
]
? De Entente dus.

8. In (omnia) saecula saeculorum: tot in de eeuwen der eeuwen, voor alle eeuwigheid. Heeft 'ense et aratro' [door het zwaard en de ploeg] iets te maken met 'zwaarden omsmeden tot ploegscharen'? Antwoord: driewerf neen! Enteritis regionalis is ziekte van Crohn. Een enterorragie is een darmbloeding. Geef eens een voorbeeld van een enthymema [
syl­lo­gis­me waar­in een van de ter­men is ver­zwe­gen en kan wor­den aan­ge­vuld]. De boef viel ten offer aan entrapment [liep in de val]. Voor regen en zon: een en-tout-cas. Met zijn entrain [aanstekelijke ijver] kwam hij wel en train [op dreef]. Hoeveel entre-deuxs zijn er nodig? Het is kiezen of kabelen: entweder oder. In Lille en environs is dat en vogue. Als we naar de mis gaan, zal er thuis toch niks misgaan? Een rokkenjager doet aan (ww.) rokken jagen of (znw.) het rokkenjagen. Een relschopper heeft het makkelijker: die doet gewoon aan relschoppen. De 2 step is een muziekstijl, de twostep een dans. Een épagneul is een spaniël. Epateren: épater le bourgeois [overdonderen].

9. De eolusharp is naar Aeolus genoemd. Eolisch kapiteel is genoemd naar Aeolis, een landstreek in het noordwesten van Klein-Azië. Hij is van houtem (Houthem) [is gierig]. Bespreek de begrippen anthem [Geen woorden ...], eonothem [indeling gesteenten] en erathem [idem]. Een epauletspreeuw behoort tot de troepialen. Wie sprak die epea pteroënta [gevleugelde woorden] ook alweer? Met EB wordt epidermolysis bullosa [genetisch bepaalde huidaandoening] bedoeld. Epitome's zijn uittreksels. Hij is een epitropenredenaar [Ik weet wel dat ... , maar ...] Bij belle époque moet ik denken aan epoque makend (epochaal) en epochemachend. Ik vind Eppie een malle eppie. Een equerre is een trommelkruis. Bij dag-en-nachtevening of equinox duren de dag en de nacht even lang. Hij laat zich gelden als equus publicus [slooft zich - in schijn - uit ten algemenen nutte]. Hij zal morgen aankomen. Truffels: geen aankomen aan. De bus zou eraan komen (er aankomen). Dat kan ook nog wel erbij. Staminee, estaminet.

10. Zou hij weer erbovenop komen? Die verdediging is helemaal e re [passend, ter zake]. Wat vond er in de Erebus [onderwereld] allemaal wel niet plaats? Zijn portret komt in de eregalerij, de hall of fame. Een bekende erenaam is 'Vader des Vaderlands'. Een andere naam voor Palestina is Erets Jisraël. Een erfgooier heeft altijd in het Gooi gewoond. Ze hebben me erin laten lopen. Eroev (mv. eroevin): omheining waarbinnen op sabbat dragen geoorloofd is. Escosijnse steen is blauwe arduin. We dansten de espagnole. De e-sport is het gamen in wedstrijdverband. Hij beoefent de essayistiek. De essenen leefden bij de Dode Zee. Zij is een erkend estheticienne [schoonheidsspecialiste].

 

0468 Dictee woensdag 31 dec 2014 (8): dictee 810 (deel 2) √

Dictee - dictees [0468]

Oefendictee 810 (deel 2)

Dictee 810, alinea 4 t/m 6.

4. Die getrasseerde wissel is al getraceerd. Mouliné is moulinetgaren. Hoeveel Effies hebben zij al gewonnen? Spreek uit: egraam. De EHEC is de enterohemorragische E. coli (bacterie die besmettelijke dikkedarmontsteking met bloederige diarree kan veroorzaken). Een EHBO'er verleent eerste hulp bij ongelukken. Lijdt zij aan eibofobie [angst voor palindromen]? In de Eifel zou best een eiffeltoren kunnen staan. Eikelsuiker is querciet. In Holland kun je volgens zeggen op de Eilanden wonen. Leknamad is lekeimed [derde gewas van het jaar op weiland]. Het seizoen gaat ten einde lopen, we zullen de productie ten einde brengen teneinde geen voorraden over te houden. Hij is een eindtwintiger en dus bijna dertig [nog geen begindertiger]. In België kun je een ejt krijgen [eindejaarstoelage]. Elateriet is mineraal caoutchouc. Een elektroschok geeft een elektroshock. Ik heb dat nu al elfendertig keer verteld. Wat was een elf-en-dertig [alleen in etymologie] oorspronkelijk? Een kam voor fij­ne tex­tiel waar­van het we­ven lang­zaam ging.

5. EL&I is het ministerie [M als de instelling is bedoeld!] van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie. Hij hield een eloge [lofrede] op zijn schoonvader. Elohiem (VD) is het Hebreeuwse woord voor God. Een elsenaar is een grote jager [vogel]. Die Elvislookalike droeg elvisbakkebaarden. Ons volkstuintje is ons eigen elysium. Hij werd verteerd door een embarras du choix [keuzestress]. Ekidens zijn estafettes op de weg voor teams van zes lopers die samen een marathon afleggen. Wacht u voor de chikungunya. Die Rus verkommerde op zijn datsjaatje. Het stikt hier van de dombo's en doblootjes. Samuel Morse heeft het morsealfabet uitgevonden. Hoe spreek je 'ampersand' uit (2 mogelijkheden ah ah of èh - èh)? Het hondje Idéfix [dat niet in VD, wel: (bij) Toutatis] was toch bepaald geen idee-fixe van Goscinny en Uderzo, of toch wel? In de verhalen van Willy Vandersteen heet de hond met snor [dat niet in VD], Tobias. Dat hondje Rataplan in Lucky Luke, van Morris [allemaal niet in VD], maakt er altijd een rataplan [rommel] van.

6. Je zult bij die poging wel bot vangen. Het werd me botweg geweigerd. Hij hangt de trotskistische beginselen aan. Zij triestten de godganse dag. Een troubleshooter moet trubbels, troebelen, oplossen. Normaal was hij stoepier [pjee], maar in het leger wilde hij troupier [pjee] zijn. Ook gij, Brutus, mijn zoon: tu quoque, Brute, tu quoque, fili mi. Wist je dat de komodovaraan verwijst naar het Indonesische eiland Komodo? Staat niet in VD. Een eindereeks zit in de uitverkoop. Mijn neef zit op de TUD, de Technische Universiteit Delft, zijn oom is elders tu-medewerker. Een triëre was een galei, een oorlogsschip, waarbij aan elke riem drie roeiers zaten. Je zult maar een quasi Jack the Ripper als beul hebben. Enfant gâté [mv. s s]: verwend kindje. Gaan jullie weer zo'n groot vliegtuig spotten? Een trois-quarts slaat op een portret, een troiscart op de chirurgie: die woorden worden exact hetzelfde uitgesproken.


0467 Dictee woensdag 31 dec 2014 (7): dictee 810 (deel 1) √

Dictee - dictees [0467]

Oefendictee 810 (deel 1)

Dictee 810, alinea 1 t/m 3.

1. Die calleuze [eeltig] verdikkingen kunnen er maar beter af zijn. De termieten  weten geen mieter van thermiek. De afkorting t.h.t.
[tee-haa-tee] betekent: ten minste houdbaar tot. Een TIA is een transient ischaemic attack (voorbijgaande aanval door een ontregelde bloedtoevoer naar de hersenen – vaak als voorbode van een beroerte). Dit perk moet nog toegroeien: de planten moeten naar elkaar toe groeien. Zelfs de ME (mobiele eenheid) kwam eraan te pas. Het eenhedenstelsel van Giorgi (synoniem: giorgistelsel) is een door de Italiaanse elektrotechnicus G. Giorgi (1871-1950) opgesteld eenhedenstelsel met als grondeenheden meter (m voor lengte), kilogram (kg voor massa), seconde (s voor tijd) en ampère (A voor stroomsterkte), ook wel mksa-stelsel genoemd, de voorloper van het SI. Een valkuillening is geen krediet om vliegende valkuilen te kopen.

2. Wil je de deur toetrekken, dan moet je de kruk naar je toe trekken. SI staat trouwens voor Système International d'Unités (internationaal genormeerd stelsel van meeteenheden, gebaseerd op de grondeenheden meter (voor lengte), kilogram (voor massa), seconde (voor tijd), ampère (voor elektrische stroomsterkte), kelvin (K voor temperatuur), candela (cd voor lichtsterkte) en mol = mole – voor hoeveelheid stof). Over 'een- en ondeelbaarheid' (VD - lemma eenheid) moest ik wel even nadenken. Wist je dat je voor 'hendel' ook handel' mag schrijven? Zo staat het in GB [VD alleen hendel!]. Hij zit daar op de een-na-voorste rij. Een lulletje rozenwater [eenoor] wordt ook wel met Jan Eenoor aangeduid. Ik wil nu wel [met nadruk gelezen] eens * een eerste plaats behalen bij schaken. Op een EHBO-post werken EHBO'ers in de eerstehulpverlening. Vele eersten zullen de laatsten zijn, vele laatsten zullen de eersten zijn.
* Volgens Taaladvies zijn 'weleens' en 'wel eens' vrijwel gelijkwaardig. Zie GB, weleens.

3. Eerstelijns medische zorg is eerstelijnsgezondheidszorg. Eerstkomende dinsdag (afgekort: e.k. di) al. Met Hagenezen is het vaak lachen. Met BED wordt de binge eating disorder (eetbuienstoornis) aangeduid. Een eetlepel [el] is zes theelepels. Hij heeft een efebengestalte [efebe: jonge man, militaire dienst, Athene]. De tokehs vlogen rond de toko's. Hij kent de stof tot-en-met, tot en met de laatste tittel en jota. Ik heb vroeger heel wat van Den Haag CS naar Scheveningen getramd. Ook moest ik vaak naar Rotterdam-Centrum of (het station) Rotterdam-Centraal (vergelijk: Brussel-Zuid). Mijn grootvader was trouwens nog tremmer op een stoomschip. Met het toynbeewerk werd ontwikkelingswerk onder de arbeidende klassen bedoeld. Welke Tour de France-etappe leidt naar de Tourmalet? De trassi [garnalenpasta] is op het trascement gevallen. Hij is een kei in cartomagie [goocheltrucs met speelkaarten].

 

vrijdag 2 januari 2015

0466 Dictee woensdag 31 dec 2014 (6): Ditjes en datjes (14) √

Dictee - dictees [0466]

Ditjes en datjes (14)

A. Had ik Leni L. ooit welkom geheten op deze blog? Zo niet, dan bij dezen! Dat geldt ook voor Tee Haa op deze blog!

B. Vraag: is het epd of EPD? Antwoord: epd, elektronisch patiëntendossier. Ik vermeld nog een leuke toevoeging van luis in de pels Rika. Vraag: Is het aed of AED? Antwoord: aed (automatische externe defibrillator), maar op alle apparaten staat: AED. Dat verschil is door mij wel te verklaren: op een apparaat staat 'AED' gewoon beter (aed of Aed – begin zin of titel – bekt gewoon niet op het apparaat), maar in gewone artikelen in niet-wetenschappelijke taal schrijven we dus gewoon 'aed'. Van Dale schrijft overigens dat AED de dirham is, de (genormeerde valuta-aanduiding voor de) munteenheid  van de Verenigde Arabische Emiraten.

C. Nog een heikel puntje in de online-VD dat (nog) niet is opgelost. Als je zoekt op &, slaat de oVD geheel op tilt en moet je zelfs opnieuw inloggen. 2020: probleem opgelost! Zoek je op 'EL&I' of 'r&b', dan krijg je het gezochte lemma niet te zien. Nu wel dus. Om de bedoelde lemma's toch in beeld te krijgen, moet je een omtrekkende beweging maken: via 'arrrenbie' krijg je (binnen artikelen!) in de oVD wel r&b te zien, het lijkt geen echt lemma te zijn. In de papieren VD en eVD staat het tussen 'razzia' en 'Rb' in. Op zich is dat misschien wel logisch, want de zogenaamde ASCII-code van de '&' is 38 en die van de 'a' (kleine letter!) 97 en die van de hoofdletter 'A' 65. Als je die codes zou hanteren, zou de 'A' voor de 'a' komen, hetgeen in het woordenboek overigens niet het geval is. Verder is het kennelijk tóch een lemma, zoek maar (alfabetisch) op 'razzia', dan zie je wat ik hiervoor beweerde. Zo kun je 'EL&I' wel te zien krijgen als je op 'economische zaken' zoekt, maar ogenschijnlijk niet direct. In de papieren VD staat 'EL&I' nog niet, ook nog niet in de eVD (inclusief de Jaarboeken), maar wel in de oVD (toegevoegd in 2011). Nu we echter via 'r&b' de systematiek kennen, weten we dat we 'alfabetisch' moeten zoeken tussen 'elg' of 'elh' en 'elia'. En, jazeker, zoek op 'elia' of 'elias' en je krijgt 'EL&I' eraan voorafgaand zelfs alfabetisch als lemma bij! Conclusie: bij zoeken in de oVD gewoon de '&' weglaten: zoek voor 'r&b' op 'rb' en voor 'EL&I' op 'eli'! Aanvulling: diezelfde luis in de pels had nog een prachtige toevoeging aan het voorafgaande: aangezien 'r*b' mede 'rb' omvat ('*' kan immers voor 'alles' staan en dus ook voor 'niets' (sic!)), krijg je (bijna) hetzelfde effect als met 'rb'. Op dezelfde manier geeft 'el*i' mutatis mutandis (ongeveer) hetzelfde effect als 'eli'. Het is maar dat je het weet!
2020: gewoon zoeken op EL&I, r&b, R&D, etc.