maandag 15 juni 2020

1896 Dictee maandag 15 juni 2020 (1) dictee Oefendictee juni 2020 (5) √

Dictee - dictees [1896]

Oefendictee juni 2020 (5)

1. Daar heb je die kiebitzer weer. In Rotterdam heb je ‘t Nakie op het Blakie. Doe mij maar een spaatje blauw. Spaans spek is cantaloupe of kanteloep (andere uitspraak). Spaanse foksie is een zeker soort enkel garen. Een Spaans ameublement bestaat uit sinaasappelkistjes [NL: ah, BE: aa]. Zijn er nog airmilesspaarders? Met één spadesteek was het gebeurd. Met een spadeling zijn het er niet opeens twee. Zijn spagnolet kwam klem te zitten tussen de spanjolet (espagnolet). Een spalierboom is een leiboom. Vuur vonkelt en wijn fonkelt. In BE is sparadrap [spah-rah-drah] hechtpleister. Sparsa komen sparsim voor. Een spatha is een lang zwaard van de Romeinse cavalerie. Lekker, die spätlese! Spätburgunder dat is: pinot noir.

2. Spätzle eten ze in Zuid-Duitsland en Zwitserland. S.P.D.: salutem plurimam dicit, (de schrijver) groet u zeer [gewone opschrift Latijnse brief]. Een speaking name is een aptoniem [bv. Jan Grutter, die kruidenier is]. Specs zijn heel [afko] spec., zeker. De Molukken heten ook specerijeilanden. Zijn optreden was heel speci. Een specialneedkind is een zorgkind. De runderbiefstuk is hier echt een spécialité de la maison. Je moet maar weten dat het ophieuwen van specie [in een specienet] het optakelen van goud en zilver is … De specs van dit product zien er goed uit. Hebben wij hier een spectrumanalyzer? Dat is met de spediteur meegegeven. Je kunt daar Laekense, Mechelse en Tervuerense herders bewonderen [internet ook: Lakense, Tervurense, Tervuurse]. Zijn maidenspeech was tevens een keynote speech. Het management by speech is contraproductief. In de speedgarage worden geen auto’s gerepareerd. De Speetwet is van 1902. Een spekkers, dat is iets lekkers! Hij was spectator bij een opmerkelijke spektor. Een spelboek is – je weet wel – een a-b-boek.

3. Dit is nog (spik)speldernieuw. Het woord 'auto' heeft een spellinguitspraak. Zwevend tussen hoop en vrees: spemque metumque inter dubii. Spero meliora: ik hoop op betere tijden. Blijft een lastig woord: spetsnaz (s, z alfabetisch –sabotage-eenheid Russische leger). Hij is de laatste hoop van zijn geslacht: spes ultima gentis. Hij heeft spie. De SPH is de sociaal-pedagogische hulpverlening. Met een spiegelcanon kun je niet schieten. 232 is een spiegelgetal. ‘Moord’ en ‘droom’ zijn spiegelwoorden. Hij is naar Spijkerborn verhuisd. In de maag wordt spijssap gemaakt. Een spillenwervel behoort niet tot de spillebenen. Hij is een erkend spinozenkraker. De goudkleurige legering van koper en zink heet (s)pinsbek of similor. Hij spinsde op die betrekking. Spiraaltje: IUD, intra-uterine device.

4. Das war einmal in BE: een Spiritist was aanhanger van Spirit. De stoottroepen moesten de (het) spits afbijten. Hij kukelde in het water: splash! Zijn die er echt: splendida vitia, mooi schijnende zonden? Splitlevelwoningen zijn split level. In a split second was het gepiept. Een splog is een spamblog. Het spo was in NL het sociaalpedagogisch onderwijs. Het spoken word is een zekere performancekunst. Spongieus is sponsachtig. Je hebt dat sponte sua gedaan, toch? Spoofing wijst op een valse identiteit van de internetafzender. Een spopo werkt bij de spoorwegpolitie. Het spotifyen doe je met Spotify. S.p.r. is sub petitione remissionis, met verzoek van terugzending. Op *bb: de abb (GB, VD, algemene bestedingsbelasting – Antillen) en (VD) kubb, ook: kubbspel, kubbbewonderaar. Met *cc: ik cc, dcc = digital compact cassette en (BE) icc = internationaal cultureel centrum. Met *dd o.a. odd = enkelvoudige kans bij Amerikaanse roulette. Met *ff in GB: riff (rifffantasie), teff (tefffarm), skiff (skifffenomeen), stuff (stufffreak) en (bull)mastiff (mastifffreak).

5. Gebruik alles rustig in je eigen dictee, want geloof me: niemand leest deze Oefendictees echt ooit! Ook: pay-off (slagzin), rip-off, (hulp)sheriff (sherifffunctie), bike-off, face-off, kick-off, lift-off, play-off (play-offfinale), spin-off (spin-offformatie), take-off, skate-off(finale), trade-off(functionaliteit), gitaarriff(fantasie) en stroganoff(fan). In VD nog: bff (best friends forever), een buffe buff, der kühne Griff, fuck off (tw.), een tifffile (tiff = tagged image file format, de standaard is TIFF), whiffen en een whiff (airshot, dat is dus een whifffout). Met *gg in GB: Riagg, Riagg'er en Riagg-medewerker. In VD nog:, gg = gouverneur-generaal of genetisch gemanipuleerd, tgg = transformationeel-generatieve grammatica, cgg (BE) = centrum voor geestelijke gezondheidszorg en ugg = soepele laars van schapenleer (die geef je als ugggeschenk). Ik ken iemand die zo af en toe Riagg-gelegenheidscliënt is.

6. Hiëroglyfen (hiërogliefen) schrijf je echt zonder trema. Het meervoud van T.H. is TT.HH. (in gedrukte redevoeringen). Op *kk in GB:
PKK-leider (
en dus ook: PKK-kern). In VD is de wkk de warmte-krachtkoppeling (en dus ook: wkk-koppeling). In GB op *ll: goodwill, modemall, overkill, bossaball, dancehall, femtocell, filmstill(liefhebber), floorball, musichall(leider), ovengrill(leverancier), paintball(league), screwball(lachfilm), smartball, softshell(leverancier), troefcall(en), videowall, baseball(en), baseballleraar, standstill(legitimatie), steengrill, Twitterpoll (twitnick = picknick met Twittervrienden, twitter = tweet = Twitterbericht, twitteraar = tweep, twitteraarster, twitterati, twitteratuur, twitterazzo, verder alles met T!), steengrill, extra small (vgl. S, XS, XXS, XXXS, L, XL, XXL, XXXL), mixed grill, paintballen, tuinoverall (ook: overal), bull (bull’s eye, bull’s eye score), pull (= pulli, pullover), chill(locatie), grill (grillpan en grilpan – ww.), krill, skill en swill (spoeling).

7. Ook nog in GB: twill (keper(weefsel)), recall, maxwell(leesvenster), payroll(laksheid), pitbull(lijder), de poppolllat ergens langs leggen (populariteit), babydoll(lintjes), downhill(en), dumbbell(lessen), exitpoll(leider) en firewalllek. Verder in VD nog: badwill, barbell, bill, buckyball, call, clamshell, dead ball, deadballsituatie, galluppoll, in een (a) nutshell, jack russell, jackrussellterriër, ledwall, poisonpill,
rock-‘n
-roll(llanero), saved by the bell, soft skill(s), we waren terug bij Stunde null, too close too call, too little, to late, vauxhall, wake-upcall en yell(leuzen). Een twixter (21-29 jaar) woont bij de ouders en zoekt steeds nieuwe banen. In GB op *mm: mm en mmm, in VD nog: schlamm (kolenslik), schlammmateriaal en SIMM (single in-line memory module). Op *nn in GB: djinn, dobermann(pincher) en Dáil Éireann.

8. In VD: hoffmann(s)(druppels), immelmann(na-aperij), lebemann(natuur), nordmann(spar), nordmannnaaldboom en V-Mann (mv. V-Mannen of V-Männer). In GB op *pp: heel veel samenstellingen met ‘app’ zoals: appen, 112-app, chatapp, whappen, verappen, whatsapp (bericht via WhatsApp), corona-app, lifestyleapp, mindfulnessapp en vertaalwoordenschatapp. In VD nog: SIPP (single in-line pin package), KOPP = kind(eren) van ouders met psychische problemen, groepsapp, in-appservice en een appje sturen. EPP = erytropoëtische protoporfyrie (stofwisselingsziekte die gepaard gaat met een allergie voor zon- en ander licht). Met *qq: niks. Met *rr (GB): brr en VD: torr (eenheid van druk) en birr (munteenheid Ethiopië). Op *ss (GB en VD): huiswerk! Op *tt (GB): putt (bij golf), watt (W), megawatt (MW) en milliwatt (mW), etc. VD nog: schnitt, pitch-and-putt en kerbschnitt. Op *vv: niks bijzonders. Op *ww: www-winkelen, op *xx: xxx = kusjes en seksextensie in URL’s. Op *yy: niks en op *zz (GB): buzz, jazz(zanger) en gin-fizz. Schrijf het maar bij op mijn birrrekening!
 
 



Geen opmerkingen:

Een reactie posten