zaterdag 30 augustus 2014

0255 Dictee woensdag 10 sep 2014 (16): dictee VD-watcher en dicteetijger √

Dictee- dictees [0255]

VD-watcher en dicteetijger

1. Dat zijn twee geuzennamen, die ik me graag toe-eigen (en dan heb ik me die toegeëigend). Allereerst de watcher. VD heeft een korte en duidelijke verklaring: waarnemer, observator. Erachter staat nog wel: ook als tweede lid in samenstellingen als de volgende, waarin het eerste lid de of het geobserveerde noemt: Binnenhofwatcher, Chinawatcher, Clintonwatcher, Golfwatcher, horecawatcher, Kremlinwatcher, royaltywatcher en stormwatcher. De betekenis van al die termen is op voorhand duidelijk. 

2. Daarenboven trof ik ook nog aan (gezocht op '*watcher*'): baywatcher (strandwacht), trendwatcher (iemand die trends signaleert en bestudeert) en weightwatcher (iemand die in groepsverband aan de lijn doet). Verder is er over een watcher weinig meer te melden.

3. Waarom staat dicteetijger niet in VD en een kansel- of preektijger, een kroegtijger (partytijger kan volgens mij ook), een vergader- of congrestijger en een partijtijger (fervent lid van een politieke partij) wel? Pure discriminatie! Een agaattijger is een getijgerd (gevlekt als een tijger) paard. Roodgetijgerde koeien en paarden hebben regelmatige rode vlekken. Als soort noteerde ik nog de Bengaalse tijger (koningstijger; ook wel: grote gestreepte Aziatische tijger (Panthera tigris tigris)) en de papieren (!) tijger. 

4. Een vrouwelijke tijger is geen tijgeres, maar een tijgerin. We hebben ook nog het werkwoord tijgeren: (militair) op handen en voeten sluipen. De tijgermug zou je wellicht niet verwachten: kleine, van oorsprong Aziatische mug met tijgerstrepen op de romp en de pootjes, die onder meer dengue en het westnijlvirus verspreidt. De tijgerpython kan wel zes meter lang worden en de tijgerreiger komt voor in Afrika en Midden-Amerika. Ten besluite: een lijger is een kruising tussen een mannetjesleeuw en een vrouwtjestijger, een teeuw een kruising tussen een mannetjestijger en een vrouwtjesleeuw en scampi (of scampi's; scampi is in het Italiaans al meervoud, maar bij ons is ook scampi's gewoon – en goed!) zijn tijgergarnalen. Leve de (dictee)tijger!
 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten