woensdag 25 juni 2014

0215 Dictee woensdag 02 juli 2014 (2): Oefendictee 767 (deel 2) √ x

Dictee - dictees [0215]

Oefendictee 767 (deel 2 van 3)

Hierbij de alinea's 5, 6 en 7.

5. De bruchharsch is de bevroren harde bovenlaag op verder zachte sneeuw. De originele Brug der Zuchten ligt in Venetië. Een tuatera of tuatara is een brughagedis. Met de bruid der zee wordt Venetië bedoeld. Voorbeelden van bruidstranen zijn hip(p)ocras
[GB - kaneelwijn] en boerenjongens. Dat kan Bruin(tje) niet trekken. Bruinhart(hout) is geen hardhout. Ik vind die bruinhart tafel (bruinharttafel) erg mooi. Hij valt op brunet(tet)jes en brunhildes
[gro­te, for­se blon­de vrouw]. De godin Brunhilde is een van de Walkuren [uu]. Bruschetta [broes-kèh-taa] is zeker geroosterd brood. Geert Wilders is een honourable man, ik heb niets met die brutus. Ze waren behoorlijk bruyant [luidruchtig] met dat bruyère [roodachtig bruin hout]. Is die buy-out [over­na­me van al­le aan­de­len van een ven­noot­schap] geslaagd? Het aboutalisme is naar Aboutaleb genoemd. Amarilhout = smergelhout.
 

6. Gezocht op '*down*': breakdown (instorting), coolingdown (tegenover warming-up), hij ging drie down [minder slagen dan geboden], syndroom van Down (downsyndroom, daaraan lijdt een downie), downdaten (een re­la­tie aan­gaan met iemand die een (veel)
la­ge­re op­lei­ding of so­ci­a­le sta­tus heeft
), downhill skaten is niet moeilijk, wel gevaarlijk, Downing Street, downplayen (bagatelliseren), downstart (bij schaatsen), down the drain: gezegd van iets dat verloren gaat
(door het putje), down-to-earth: met beide benen op de grond staand, praktisch, nuchter, de downtown (de binnenstad), down-under: (informeel) in Australië, Nieuw-Zeeland of de Stille Zuidzee, dropdown (uitklapbaar keuzemenu), knockdown (bij boksen), meltdown
(bij kernreactor), shakedown (zwaar verhoor), sitdownstaking,
top-down, touchdown (American football, rugby), trickledowneffect: indirect positief effect en ups-and-downs (ook: ups en downs).
 

7. Gezocht op '*out*' (1852 hits - 2014!): Zoutzee (de Dode Zee), de zoutte van iets, zoutevis (labberdaan), youtuben (!), work-out (intensieve conditietraining), voutenkamer (opkamer), vermout, venkelhout (sassafras), veloutésaus (met roux), try-out, tout mon possible, tout le monde, tout court (zonder meer, kortweg), tout comme chez nous, three strikes out (oorspronkelijk: honkbal, drie slag is uit ...), time-out, touche-à-tout (bemoeial), tout à toi (t.à.t.), tout à vous (t.à.v.) [geheel de uwe, onder brief], stouterdje, teak- en sycomorenhout, stobbehout, spin-out (startende onderneming), soutas (soutache -
gar­neer­band voor dameskleding, rips­ach­tig crê­pe­weef­sel met
mo­tie­ven
), sorbenhout (en sporkehout en lorkenhout), sjouter (politieagent), shake-out, side-out en shoot-out, sans atout (sans, SA), s'amuser à la moutarde: zijn tijd met futiliteiten verdoen, routier, router [pc, internet], schout-bij-nachtsschip, rout (raout - voorname, deftige avondpartij, aan het hof), rebel without a cause [opstandige jongere van welgestelden huize] en ras el hanout (kruidenmengsel).

 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten