zaterdag 28 september 2019

1736 Dictee zondag 29 september 2019 (2) dictee BeNeDictee 2019 nummer 7 √

Dictee - dictees [1736]

BeNeDictee nummer 7, 2019, Breda

Ik vertrek (auteur: Rein Leentfaar, 60 onderstreepte invulplaatsen)

1. Inleiding. Er is een AVROTROS-tv-omroepprogramma dat 'Ik vertrek' heet. In elk item daarvan wordt getoond hoe Hollandseziektelijders (hollanditis: tegen kernwapens) voor een meerjarenverblijf in den vreemde vertrekken. Ze zijn de helft van onze lage landen bij de zee meer dan superkotsbeu en verlangen soms zelfs naar een pc- en tv'loos [Regels voor samentrekken en afbreken: TH 14.2.2 Apostrof, liggend streepje, trema. Bij afbreking op de plaats waar in de niet-afgebroken vorm een apostrof staat of een liggend streepje als koppelteken, wordt de apostrof of het liggend streepje vervangen door een liggend streepje als afbreekteken] tijdperk. Bij die
outcast-pariasoort [verwisselbare begrippen] voelen mijn eega en ik ons wel thuis. Over enige tijd kunnen onze verwanten dus melden dat we mogelijk m.o.b. [met onbekende bestemming] vertrokken zijn. Het is verder heel eenvoudig: we zoeken gewoon 4 bestemmingen zoals bijv. Arabia petraea en kijken of die bij onze wederhelft een o jaatje [o ja is spatiewoord + afleiding] en/of een okeetje [ook: OK'tje] uitlokken!


2. Israël (Palestina heet overigens Erets Jisraël). Daarvoor moeten we dan wel modern Hebreeuws (Ivriet) leren. Elke jid [Bargoens: Jood] kan je daarbij helpen. De eerste letter van dat alfabet is trouwens de alef. Je moet weten wat Jom Haätsmaoet (herdenken uitroepen staat Israël) is, wie Besjt is (grondlegger chassidisme: Baäl Sjem Tov), dat in 1948 de Nakba plaatsvond (verdrijving Palestijnen en stichting staat Israël), dat een sjekelcheque-uitbetaling [sjekel = munt Israël, ILS] niet altijd vlot verloopt en dat het sjema jisraël een belangrijk onderdeel is van het joodse ochtend- en avondgebed.

3. Het Arabisch Schiereiland. Daar schrijf je geen Romeinse cijfers (999 = CMXCIX [uitspraak: 999]). Ze dragen er arafatsjaals: kaffiya's, plaatselijk ook wel keffiyehs of kufiyyahs of mani's genoemd. Je ziet er heel wat zebibahs [uitspraak: aa] (eelt- oftewel bidvlekken op het voorhoofd, vanwege veel knielen bij het bidden van moslims). In de zawiya's (islamitisch klooster) kunnen soefi's zich teruggetrokken van de maatschappij aan hun religie wijden. De woorden 'shakshuka' en 'chakchouka' leveren sinds kort geen problemen meer op: het zijn synoniemen (groenteomelet). We leerden trouwens ook nog dat een sahn [uitspraak: zaan] een veelal grote en rechthoekige binnenplaats van een moskee is.

4. Italië. Wat is daar het meest gebruikelijk: 'zabaione', 'zabaglione' of 'sabayon' [culinair: crème van eierdooiers, suiker, wijn (m.n. marsala) en aromaten]? Is het digitalekluizenaar-absolutedigibeetbegrip [verwisselbare begrippen] daar ook al doorgedrongen? En jouw opa heeft toch als zoeaaf (dat woord komt uit het Frans) nog de Kerkelijke Staat tegen annexering door Italië verdedigd? Schrijf je zapotecompote nou met 1 of 2 dakjes? [Antwoord: nee, 0!] Nationalistisch denkenden streven het Italia irredenta na, dat is vergelijkbaar met het
Groot-Nederlanderstreven en het panhellenisme [politieke eenheid van alle Griekse stammen] of het pan-Arabische [betreft panarabisme: alle Arabieren in één groot rijk] gedachtegoed.


5. Verenigd Koninkrijk. Eigenlijk willen we vooral ook 'Europa' uit. Daarom kunnen we de brexiteerreflexen wel volgen. Dan ontmoeten we mogelijk ook de lord mayor [burgemeester grote stad] van Londen, kunnen we de Anglo-Amerikaanse invloeden van Trump proeven, kunnen we in Grub Street [straat in Londen met veel broodschrijvers en sensatiejournalisten] ruiken aan de penny-a-liners [reporter 'voor een penny – stuiver – per regel'] en de paparazzi van de boulevardjournalistiek, komen we de representanten van de
arts-and-craftsbeweging [herwaardering van het ambacht] tegen en rijden we rond in een cab [taxi Engeland] . We zullen er diensten van de anglicaanse kerk bijwonen en die herinneren ons er dan aan dat we vroeger in Nederland naar de catechisatie gingen. We noemden dat gekscherend 'cat' [van catechisatie] of 'kattenbak'.


6. Toch zullen we Holland missen. Daar kon je tenminste zeggen, dat we dit Halsdoek [schilder!] bekeken hebben, in een WO II-discussie dat een kapo een gevangene-toezichthouder [verwisselbare begrippen: kapo = gevangene + toezichthouder] is, dat er veel gevlei [alleen in 2 vaste uitdrukkingen: gevlij] tentoongespreid werd, hoe je het best een fonduetje [znw. fondue, ww. fonduen – fonduut je vader?] kunt bereiden, dat Mij. [spreek uit: maatschappij] de afkorting is van maatschappij en dat Mijen [spreek uit: maatschappijen – vgl. bijv. Bonne = baronne, barones] die is van het meervoud ervan, waar het
vanitas-vanitatumbegrip [Latijn, Pred. 1:2 ijdelheid der ijdelheden] in de Bijbel staat en ten slotte dat het een schande is dat zo'n grootma's-huis [vgl. een oma's-huis, maar: hij woont in oma's huis!] een angstwekkende hell's angelspopulatie [uitzondering: TH 8.7.3.1: een zelfstandig naamwoord – Engelse woordcombinaties waarvan het eerste deel een bezits-'s heeft, krijgen een spatie: bird's eye, bull's eye, gentleman's agreement, hell's angel, writer's block. Ook in samenstellingen ermee, TH p. 79 ] huisvestte.

 
 

 



Geen opmerkingen:

Een reactie posten