donderdag 21 juni 2018

1348 Dictee vrijdag 22 juni 2018 (1): dictee Groot Heusdens Dictee 2018 √

Dictee – dictees [1348]

Groot Heusdens Dictee 2018

[Titel telde niet mee: Heusden700 of Heusden 700] (auteur: Dimph Vos)

1. Ter ere van zeven eeuwen Heusden zijn, naar verluidt, vele honderden vrijwilligers in de weer om deze heugelijke [ook: heuglijk, andere uitspraak] gebeurtenis gedurende 2018 een gedenkwaardig tintje te geven: dé gelegenheid om het gevoel van verbondenheid te bestendigen bij de pioniers van weleer en te laten ontstaan bij de laatbloeiers.

2. Voor degenen die de berichtgevingen tijdens burgemeester Augusteijns ambtsperiode gemist hebben: zevenhonderd jaar geleden kreeg de vesting Heusden stadsrechten, al zijn er, blijkens de annalen, gerede twijfels over het exacte jaartal.

3. Een kleine twintig jaar geleden zou de hele goegemeente nooit ofte nimmer haar akkoord hebben gegeven, noch zich geconformeerd hebben aan een dergelijke lach-of-ik-schietshow, maar de wereld verandert en volgens ijzeren wetten verandert Heusden dus mee. Oftewel: de sombere voorspellingen over eeuwigdurende vetes zijn gelogenstraft.

4. Op de terrassen van grand [ook: + s, GB/VD] cafés en in kleine cafeetjes trachtten destijds de dames en heren uit de ambtenarij én uit de politiek bij elkaar in het gevlij te komen [vaste uitdrukking, anders ook: gevlei] onder het genot van een driegangendinertje of desnoods van een sateetje met karamelijsje toe, want de dreiging om de laan te worden uit gestuurd [beter: om de laan uit te worden gestuurd - of ook (lastiger voor dictee): om de laan uit gestuurd te worden] vanwege onoverbrugbare conflicten en patjepeeërsgedrag was onmiskenbaar aanwezig.

5. Weg van de gemeentelijke ivorentorenmentaliteit durfde niemand zich er met een jantje-van-leiden van af te maken en wilde elke zelfbenoemde notabele coûte que coûte in de race blijven. Daarbij raakte het hooggeëerd publiek al snel in de ban van een verbaal variéténummer, dankzij een flinke portie semantiek en taalvirtuositeit van Heusdens quasi-intelligente bestuurders.

6. Niet ter zake doende bloedgroepdiscussies [beter: bloedgroependiscussies] hebben ten langen leste plaatsgemaakt voor een zinsbegoochelende, participerende en activerende, outreachende [niet in wdb.: bij zorgverlening niet wachten tot de klant zich meldt, maar proactief eropuit gaan] mindfulnessverantwoorde [achtzaamheid] woordenvloed in groepsdiscussie: een verrijking van onze democratie.

7. Waren er zevenhonderd jaar geleden ellenlange
mes-op-de-keeltaferelen en zochten haviken naarstig naar hun prooi, heden ten dage is de marketingtrukendoos dé haarlemmerolie [kwakzalversmiddel] waarop het Heusdense schip blijft drijven. Sinds Heusden, Drunen en Vlijmen één gemeente vormen, hanteert Heusden het motto van de drie musketiers: "Eén [GB p. 44 – nooit accent op een inheemse hoofdletter] voor allen en allen voor één".
 
 


zaterdag 16 juni 2018

1347 Dictee zondag 17-06-2018 (1) - dictee Wekelijkse dicteetest 002 RL √

Dictee - dictees [1347]

Wekelijkse dicteetest 002 RL [elke zondag] 

Welk van de 3 antwoorden is juist?
Oplossingen: hieronder!
Bron (mede): Oefendictee (oud) 502

1. Zo'n .......... zou ik ook wel willen dragen!
a. Kim Jong-unbrilletje
b. kimjongunbrilletje
c. kimjong-unbrilletje.

2. .......... is een verkorting van ..........
a. taffia          rataffia
b. taffia          ratafia
c. Taffia         ratafia.

3. Het .......... aantal bleek .......... en wel: 13 te zijn.
a. vermelde          tig duizend
b. vermelde          tigduizend
c. vermeldde        tig duizend

4. Als alle bomen naar elkaar.........., zal het bos.........
a. toegroeien          toe groeien
b. toegroeien          toegroeien
c. toe groeien         toegroeien.

5. Dat is wel zeker: .......... is ..........
a. schuldeloos          schuldevrij
b. schuldenloos        schuldenvrij
c. schuldeloos          schuldenvrij.

6. Hij heeft een .......... die veel .......... bevat.
a. trukendoos          trucs
b. trukendoos          truuks
c. truccendoos         trucs.

7. We konden .......... waar de wissel .......... (afgegeven) was.
a. traceren           getraceerd
b. trasseren         getrasseerd
c. traceren           getrasseerd.

8. Een .......... is een ............
a. bullenbijter        bullenbak
b. bullenbijter        bullebak
c. bullebijter          bullebak.

9. Een .......... (plant) is .......... (sterk waterminnend).
a. sclerofyt          sclerofyl
b. sclerofyt          sclerofiel
c. sclerofiet         sclerofiel.

10. Ondergetekende verklaart dit naar waarheid, .............
a. secundum veritatum
b. secundum veritatem
c. secundem veritatem

Oplossing [002]

-----------------------------------------------

Oplossing [002]:
1c 2c 3a 4c 5c 6a 7c 8b 9b 10b

Contact: leentfaarrein@gmail.com
 




woensdag 13 juni 2018

1346 Dictee donderdag 14 juni 2018 (1): dictee Driehoeken √

Dictee - dictees [1346]

Driehoeken

1. Van de veelhoeken heeft een driehoek 3 zijden en 3 hoeken. De som van de 3 hoeken is 180o. Een scherphoekige driehoek heeft 3 scherpe hoeken (= kleiner dan 90o), een stomphoekige driehoek heeft 1 stompe hoek (tussen 90o en 180o) en dus verder 2 scherpe hoeken, een rechthoekige driehoek heeft een hoek van 90o en verder 2 scherpe hoeken (als die allebei 45o zijn hebben we de zogenaamde geo- of tekendriehoek, elke scholier heeft die in plastic), vervolgens heeft een gelijkzijdige driehoek drie hoeken van 60 graden en gelijke zijden en een gelijkbenige driehoek heeft 2 gelijke zijden (de hoeken daartegenover zijn ook gelijk). Dit kun je allemaal in de Dikke Van Dale terugvinden. De Driehoek met hoofdletter is een sterrenbeeld op het noordelijk halfrond, de roze driehoek is het symbool van de homo's. Grappig is (BE) ook nog de anale driehoek, gevormd door de plaatsen Reet, Kontich en Aartselaar. De gouden driehoek is het grensgebied van Myanmar (tot 1989: Birma), Thailand en Laos, waar papavers voor opium gekweekt worden.

2. De vierde letter van het Griekse alfabet is de delta (symbool: klein δ, groot Δ). De Triad is de driehoek Japan, VS, EU. Denk ook aan de triangel in de muziek. Met het volgende mag u gerust zelf aan de gang. VD heeft het over triangulaire of trigonale getallen. Een gebruikelijker naam, maar die staat niet in VD, is driehoeksgetallen. Hoe zit dat, driehoek is toch meetkunde, en getallen, dat is toch rekenkunde of algebra? Wel, pak er maar eens pen en papier bij. Zet bovenaan maar eens een (1) kruisje (x) en daaronder links en rechts twee kruisjes, zodat er een mooie gelijkzijdige driehoek ontstaat van drie kruisjes (3). Vervolgens daaronder weer een regelmatig rijtje van drie kruisjes, u hebt er nu zes (6) en de figuur is een mooie en regelmatige 'opgevulde' gelijkzijdige driehoek van kruisjes. Dit kan je eindeloos zo voortzetten: na een rijtje van vier eronder heb je er tien (10), daarna met vijf erbij vijftien (15), en je ziet het al: + 6 = 21, + 7 = 28, + 8 = 36, + 9 is 45 en + 10 = 55. Leuk, jazeker, maar nu komt mijn vraag: als een zijde (neem voor het gemak dus de onderkant) 100 kruisjes heeft, hoeveel kruisjes staan er dan totaal in de (opgevulde) gelijkzijdige driehoek? Ja, zult u zeggen, dat is dus 1 + 2 + 3 + ... + 98 + 99 + 100. Even doorbijten, of de rekenmachine pakken? Kan, maar het kan slimmer: Schrijf eronder 100 + 99 + 98 + ... 3 + 2 + 1. Als je dat optelt krijg je steeds 101, en dat 100 maal, totaal 100 x 101. Dan heb je ze allemaal wel dubbel geteld, dus het echte antwoord is maar 50 x 101 of ½ x 100 x 101 = ½ x 100 x (100 + 1). Zou het echt waar zijn, dat bij een onderste rij van n kruisjes het totaal ½ n (n + 1) is? n = 1 (1 kruisje) geeft ½ x 1 x 2 = 1 (klopt) en n = 6 geeft ½ x 6 x 7 = 21 (klopt). De formule lijkt (!) dus juist! Wiskundigen willen een echt bewijs. Dat gaat hier volgens volledige inductie: ALS de formule klopt voor n, stop er dan onderaan n + 1 kruisjes bij en je krijgt ½ n (n + 1) + n + 1 kruisjes = (½ n + 1) (n + 1) = ½ (n + 2) (n + 1) = ½ (n + 1) (n + 2) = ½ (n +1) (n + 1 + 1) – precies dezelfde formule met n + 1 in plaats van n, dan klopt die dus ook voor n + 1. Als de formule klopt voor n = 1 (hebben we gecheckt), geldt deze DUS ook voor n = 2, n = 3, enz. Juist, voor elke n dus en ook voor n = 100 of n = 100.000 (en dat tel je niet meer na met de hand). Leuk stukje wiskunde!

 










dinsdag 12 juni 2018

1345 Dictee dinsdag 12-06-2018 (2) - dictee Wekelijkse dicteetest 001 RL √

Dictee - dictees [1345]

Wekelijkse dicteetest 001 RL [elke zondag]

 Welk van de 3 antwoorden is juist?
Oplossingen: hieronder!
Bron: Oefendictee (oud) 501

1. Ook Barneveld ligt in de ..........
a. biblebelt
b. Bijbelbelt
c. Biblebelt

2. Een wiskundige vergelijking kan .......... wortels hebben.
a. multipel
b. multiple
c. multipele

3. De naam van dat weefsel is ..........
a. surah
b. soera
c. surra

4. Een .......... gebruik je voor (tegen) de luizen.
a. nisskakam
b. Nisskakam
c. niskakam

5. In jongerentaal wordt ironisch .......... gezegd
a. vet coewl
b. vetcoewl
c. vetcool

6. Soms .......... ik, soms .......... ik.
a. tai chi                             tae-bo
b. tai-chi                            tae-bo
c. tai-chi                            tae bo

7. .......... is de visschubbenziekte.
a. Ichtiosys
b. ichtyosis
c. Ichtyosis

8. Zowel .......... als .......... hebben met kleuren te maken.
a. fulcollourdruk              colorfieldpainting
b. fullcolourdruk              colourfieldpainting
c. fullcolourdruk              colorfieldpainting

9. Het plan is .......... en ..........
a. onpraktisch     onproduktief
b. onpraktisch     onproductief
c. onpractisch     onproductief

10. Deze wissels zijn
a. a vista
b. avista
c. à vista

Oplossing [001] 

------------------------------------------------

Oplossing [001]:
1 c 2 c 3 a 4 b 5 a 6 b 7 c 8 c 9 b 10 a

Contact: leentfaarrein@gmail.com





1344 Dictee dinsdag 12 juni 2018 (1): dictee Oefendictee juni 2018 (1) √

Dictee - dictees [1344]

Oefendictee juni 2018 (1)

1. Gezocht op 'den': dennenboom (pijnboom), met den aankleve van dien (met alles wat erbij hoort), bijhorigheden, in den aanvang (archaïsch, ook: de), in den beginne (ook: Genesis 1:1), uit den aard (der zaak) [archaïsch, ook: de], het is naar den aard (er valt niets op af te dingen), naar den aard [zoals 't behoort; arch., ook: de], Den Haag, zich den Here afzonderen [aan de Heer wijden], al den dag [arch., ook: de], op den dril zetten [voor gek laten lopen op 1 april], in den Here arbeiden, in de wijngaard des Heren werken, aan den arme zijn, van den arme trekken, van den beginne (af), het heeft den Here behaagd (overlijdensadvertenties), in den bloede bestaan (verwant zijn), prins van den bloede (troonopvolger – infant), naar den bloede (vleselijk, lijfelijk), buiten bezwaar van den Lande (zonder dat het land moet betalen – Indië!), in den donder blauwen (iets heel stiekem doen – vgl. kom hier voor den donder), in den blinde (op goed geluk), uit den boze (volstrekt verwerpelijk), iets in den brede verhalen (breed uitmeten), predikant tot gelovigen: broeders en zusters (in den Here), om den brode (voor de kost, niet uit lust of liefde), voor den dag (komen) (arch., ook: de), het daghet in den (inden) oosten (middeleeuwse ballade), houdt den dief (archaïsch, nu: houd de dief), vele diensten, den lande bewezen, op de(n) dompel zijn (aan de sukkel), vooruit, voor de donderdag [bastaardvloek], uit den dode opstaan, in de(n) droge (op de droge plaats), in den drum (moeilijkheden), kom hier, voor den duivel, op den duur (op de lange duur), ere zij God in den hoge [Luc. 2:14], naar den eis [archaïsch, ook: de – zoals het behoort], van den frisse (prosit!), Den Bosch (zoete lieve Gerritje), "Den Vaderlant ghetrouwe / Blijf ik tot in den doot." (Wilhelmus), God in den hemel!, God in Den Haag!, een groet uit den vreemde, uit den helen (uit één stuk), slaat uw ogen naar den hoge (ten hemel), welke interpretatie van 'Van den vos Reynaerde' is dat?, spreekwoord: wat baten kaars en bril, als den uil niet zien en wil?, op de(n) kerf halen (op de lat, op krediet), Den Briel, met den klaren [bij daglicht], voor den klaren [voor de dageraad], met den koorde straffen (ophangen), een stille in den lande, aan den lijve gestraft worden, aan den lijve voelen, ondervinden, iemand aan den lijve onderzoeken (fouilleren), morgen aan de dag [arch., ook: de – morgen zodra de dag aanbreekt], de muis in den donker knijpen (schijnheilig, achterbaks zijn), in den natte (in, onder water), onthouden van den twaalven tot den noen [een slecht geheugen hebben], in den Here ontslapen (als een gelovige), Den Uyl zag een opening naar de VVD, opzien tot den Here, op den overschot zitten (niets meekrijgen, niet meetellen), een prinses van den bloede (van de regerende koninklijke familie), den Raad van State gehoord, hij slaat er in den blinde naar (gist zonder grond), Den Helder, om den wille van de smeer likt de kat de kandeleer (vriendschap tot eigen voordeel), (tot) uit den treure(n) (uitentreuren, tot vervelens toe – ook: tot in den treure), het gaat hem naar het vlees (naar den vleze) [zijn zaken gaan goed], Capelle aan den IJssel, Krimpen aan den IJssel, Joost van den Vondel, voorbeeld van een enjambement [doorlopen naar volgende versregel; overloop]: de avond houdt de lauwe vlag / der zomer op den berg omhoog, voorbeeld van een epanodos [herhaling zin in omgekeerde volgorde]: "Ik prijs den Heer, den Heer prijs ik!", een green [ee] is een grove den (Pinus silvestrys kijk – 2018 – eens bij 'green' en bij 'grenenboom' in VD), looft den Heer (halleluja, alleluja, arch., thans: loof de Heer – Laudate Dominum), Hams wil zeggen: als of uit Den Ham, L.B.S.: lectori benevolo salutem, den goedgunstigen lezer heil!, L.S.: lectori salutem, den lezer heil!, mannenbroeders: broeders in den Here, nademaal [= omdat, doordat, van: na den maal], RO = Residentieorkest, Den Haag, rorate = de 4e zondag in de advent ["Rorate coeli desuper (Dauwt, hemelen, uit den hoge.)"], A. den Doolaard: Het land achter Gods rug en treeknorm [gezondheidszorg, landgoed Den Treek].

2. Hessoniet (essoniet) is een oranjerode variëteit van grossulaar [kaneelsteen]. Gezocht op '*esso*': [GB,] gesso [ondergrond schilderen: lijm en hout], cresson [waterkers], dessous [damesondergoed], moesson, ressort, agressor, assessor [toegevoegd bestuurslid], dressoir, stressor [stressveroorzakende factor], accessoir [bnw., toegevoegd], espresso, processor, professor, accessoire(s), accessoria [mv.], compressor, vleessoort, appcessoire [accessoire die gebruikt wordt bij een bepaalde app op een smartphone], coprocessor, espressobar, espressokop, oostmoesson [droog], ressorteren, ressortraad, westmoesson [nat], cressonnette [culinair: tuinkers], moessonregen, professoraal, professoraat, foodprocessor, gastprofessor, persprofessor, ressortleider, ressortparket, vredessoldaat, wordprocessor, autoaccessoire, espressokoffie, flitsprofessor, haaraccessoire, microprocessor, modeaccessoire, bestuursressort, espressomachine, professorentoga, ressortraadslid, turbocompressor, woonaccessoires, bureauaccessoire en espressoapparaat.

3. Uit VD (selectie): agnèssorelsoep, après-soleil (aftersun), balletjessoep, bonae fidei possessor: bezitter te goeder trouw, bras dessus, bras dessous (arm in arm, zeer vertrouwelijk), businessopportunity, constitutum possessorium (stilzwijgende bezitsovergang – antoniem: traditio brevi manu, eigendomsverkrijging van goederen waarvan men reeds houder is), dualcoreprocessor [twee kernen, onafhankelijk], ex professo (e.p., beroepshalve), fitnessoefening, foodprocessor, in confesso (erkend, tussen twee partijen vaststaand), istesso tempo [muziek], montessorimethode, pakjessoep, possessoir [het bezit betreffend], pressostaat (drukregelaar), [afgekort:] BBQ-accessoires. yoga-accessoires, damessolo, professorandus (niet-gepromoveerde hoogleraar), quadcoreprocessor (4 kernen), regius professor (die bekleedt een door Hendrik VIII ingestelde leerstoel), repressor (zeker eiwit), res accessoria [juridisch: bijzaak], ressource [hulpbron], ressources [mogelijkheden, capaciteiten], sliertjessoep, stressorexia [vermagering door stress], suppresso nomine (met weglating van de naam), weessok (!), e-commerceprofessor, ICT-professor [ook wel: ict], IT-professor [niet: it], Beatlessound en VR-accessoire (virtual reality). Een p.eo. is een professor extraordinarius (buitengewoon hoogleraar). Een citroentetra kan trouwens zwemmen en vergeet vooral niet bij het Essostation [Technische Handleiding] te tanken, want dat was uiteindelijk de aanleiding tot deze uitweiding!

4. Hij heeft een studium immane loquendi: een geweldige drang om te praten. De katvrouw verschalkte de vleermuisman. Er was één plaats te kort: Karel kon niet zitten. Schrijf je 'prosopopoeia' [ee] [persoonsverbeelding] wel goed? Dju (nondeju, nondedju), die djoeroetoelis [klerk] en djongos (huisbediende) mochten dan beiden wel een djimat (talisman, amulet) hebben, maar die verhinderden niet dat moslims hen als dhimmi's [niet-moslims] djizja [protectiegeld] lieten betalen. Loopt een marchingband harder met marcheerpoeder [cocaïne]? Een op-en-neer komt uit de bouwkunde, recht op en neer is op de 'gewone' wijze – iets kan dus een recht-op-en-neerkarakter hebben – en een recht op-en-neer is een gewone klare [jenever]; een op-en-neertje [of recht-op-en-neertje] is seks in de missionarishouding. Overigens kan een baby in een bouncer op en neer bewegen, kan een liftcabine op en neer gehesen worden en zijn forens/zen op en neer reizende werknemers. Gezocht op 'ki?': ki (kunstmatige inseminatie), kie [echtgenoot], k.i.d. [donor], KiB (kibibyte), KIB (BE: kamer van inbeschuldigingstelling, ook: KI!), KIM (NL: Koninklijk Instituut voor de Marine) en KIT (Koninklijk Instituut voor de Tropen, Amsterdam). Met 'ki' nog: ki = internetextensie van Kiribati, ki = kunstmatige intelligentie (AI – artificial intelligence, AI = aviaire influenza, de klassieke vogelgriep, ook: Amnesty International en de ISO-landcode van Anguilla – internet: ai, een ai is ook nog een aai = drietenige luiaard) en ki = kadastraal inkomen (BE). Hebben jullie ook mattentaarten [van 'mat'; tarte au maton, niet in wdb.]? Ik zoek ook nog enkele tarte tatins (tartes tatin).

 
 


zondag 10 juni 2018

1343 Dictee zondag 10 juni 2018 (2): dictee BeNeDictee 2018-06 √

Dictee - dictees [1343]

BeNeDictee 2018-06

De 60 woorden en woordgroepen die vet en onderstreept zijn, moesten worden ingevuld.

Een geestige vertelling (2) (auteur: Herman Killens)

1. Marcel toont zijn pentekening. "Wel, dit is mijn hoogstpersoonlijke wens. Geen next door meisje [van hiernaast] of flapmadam [met make-up en sieraden would-bedame, floddermadam], maar deze moordgriet. Ik wil net als de topvoetballers een blonde stoot als deze aan mijn zij, voor talloze romantische dagen en slapeloze nachten, zo'n stuk, zo'n spetter, zo’n a-a-afrodite, ..." Hij begint zowaar te stotteren.

2. "Rustig rustig. Dat is voor mij een piece of cake" [eitje, fluit­je van een cent, mak­kie], knikt de geest zelfverzekerd. "Maar mag ik eerst even een teug van die wijn nemen? Best warm hier, daar krijgt zelfs een djinn zowaar dorst van. Reik mij eens een roemer aan, wil je."

3. "Een wijnglas", verbetert Marcel geduldig. "Enne ... proef maar gerust, die Bacchus [god van de wijn] is toch om zeep met die zweetvoeten van jou."

4. Tony neemt eerst een gulzige slok, tovert vervolgens behendig een toverstokje tevoorschijn en prevelt dan een magische spreuk met overslaande stem. 

5. "O wat zijn wij geweldig.
O wat zijn wij toch slim.
Fantastische schoonheid.
Hup simsalabim [toverij, toverspreuk].’ 

6. Marcel knippert met de ogen. Maar er gebeurt niets. Helemaal niks niemendal niets. Het lijkt wel een saaie spyfi [spy fiction - fictie met spionage als thema]. Tot opeens iemand op zijn schouders tikt. Hij draait zich om en kijkt meteen in de bevallige gazelleogen [gazelle n/s courant, gazel - gazellen niet] van de meest beeldschone vrouw die hij ooit heeft aanschouwd. Blonde lokken, mollige wangen, een poederzachte huid, perfecte curvelijnen [vrouwelijke lichaamsronding, curve - hier! - +s], superdecolleté [tussen borsten], lange slanke antilopebenen [+ n/s, antiloop = stof]. Helemaal zoals hij haar had getekend. De perfectie overschreden. De Mona Lisa van Droeshout. Hij is meteen smoorverliefd.

7. "Ze heet Brigitte", verduidelijkt de geest triomfantelijk terwijl hij nonchalant zijn glas nog eens stevig volschenkt. Marcel denkt koortsachtig na over een zoetklinkende amoureuze [betreft de liefde] openingszin. Maar dat hoeft niet want ze neemt onverwacht zelf het woord: "Haal je voeten eens van tafel zeg! En trek iets deftigs aan. Wat is dat voor een houding in het bijzijn van een dame. Trouwens, nu ik hier rondkijk, de rest oogt al niet vrolijker. Je denkt toch zeker niet dat ik in zo'n varkensstal wil wonen. Ik stel voor dat je die boel meteen opruimt. De hele sitsenwinkel [katoen, chinz, indienne, calicot],
bric-à-brac [snuisterijen, oude rommel] en santepetie(k) [de hele rommel, eigenlijk heiligenbeelden]." Ze kijkt even rond. ‘En alles kan hier een likje verf gebruiken. Misschien kan je na de vaat direct beginnen met het schilderen van de muren en het gyproc [gipsen] plafond. Het is echt hoognodig."


8. Marcel kijkt verbluft voor zich uit. Pitspoes of niet, zijn rustige vrijgezellenleventje komt in gevaar. "Euh, en ons romantische
tête-à-têteje dan?", probeert hij nog. Tuttut [tussenwerpsel, kalmte! - ook: tut], vanavond komt mijn moeder langs." "Jouw toekomstige schoonmoeder", voegt ze er fijntjes aan toe. "Ze komt hier minstens een week logeren. Dus best ook nog het gras maaien en de haag afscheren. Vervolgens de was en de strijk. En morgen de kelder witten. Ze is soms een echte helleveeg moet je weten."


9. Tot zijn verbijstering ziet hij hoe ze zijn kredietkaart en autosleutels van de tafel grist. "Ik ga nu nog snel shoppen want ik heb niets om vanavond aan te trekken." Ze stapt resoluut naar de deur en draait zich dan nog eens om: "En doe eens iets aan die bierbuik. Vanaf nu alleen nog radicchioslaatjes [rode sla, roodlof] en spa blauw hoor."

10. Marcel is als van de hand Gods geslagen. Woedend en rood aangelopen [GB] wendt hij zich tot de geest. "Dat heb je me er niet bij verteld", sist hij, "wat een moeial, wat een dikke zaag, wat een bazig être [wezen]. Ik voel me gesjareld en gejost [bedonderd]". "Mwah [uitdrukking twijfel of gematigd enthousiasme]", zegt de geest terwijl hij niet-begrijpend de tekening nog eens grondig tegen het licht houdt, ‘op dit eendimensionale beeld zie ik toch vooral veel – euh – wulpse borst maar al helemaal geen inborst.' Vertwijfeld sakkert Marcel voor zich uit: ‘Verdorie, doemetoch [bastaardvloek, jammer, verdorie]. Ik wil mijn vredelievende bestaan terug. Geen gezeur aan mijn hoofd. Ik wou dat ik van die feeks, dat serpent, d-d-die karonje [feeks] verlost was."

11. Meteen volgt een felle bliksemflits begeleid door hevig gerommel. De kamer lijkt wel heen en weer te schudden. Alle QL-lampen
[quartz-lightlamp, kwartslamp]
floepen tegelijk aan en terug uit. Een niet te harden pestgeur tart de neusgaten. En wat blijkt na afloop: Brigitte is van de aardbodem verdwenen.


12. "Ja maar zeg", protesteert djinn Tony kuchend. "Wat een awkward [gênant] momentje." Hij heeft zich in zijn blanc de blancs [droge witte wijn, zelfde mv. - vgl. blanc de blancs, idem] verslikt. ‘Kan je die wensen niet wat netjes vooraf annonceren [aankondigen, vgl. annonce]. Ik had deze keer zelfs geen tijd voor mijn formidabele toverproza. Het was nochtans weer een pareltje hoor, helemaal in de geest van het magisch realisme [hyperrealistische weergave van de werkelijkheid - nu ook, GB: magischrealistisch aaneen!]. In elk geval – je hebt het al begrepen – jouw tweede verzoek is bij dezen vervuld. Ja ik weet het, misschien niet helemaal volgens het boekje, maar een recente autoritatieve [op gezag berustend, ook: streng maar liefdevol] interpretatie gepubliceerd in bijlage zes quater van het canonieke [als richtsnoer dienend, voorbeeldig] spirituele enchiridion [handboek] ...".

13. Marcel luistert al niet meer. Na die bar slechte ervaring weet hij nu heel precies wat zijn derde wens zal zijn. Niets kan hem nog op andere gedachten brengen. Geen peripetieën [wederwaardigheden, ommeker] of vrouwentoestanden meer, maar poen. Veel poen. Hij wil zo rijk als Boaz [Bijbel] worden. "Mijn wens is als volgt", declameert hij meteen. "Het is je allerallerlaatste hoor", onderbreekt Tony hem voor alle zekerheid terwijl hij goedkeurend de topchateauwijn (uiteraard aceetaldehydevrij [enigszins giftige vloeistof] en
appellation contrôlée [A.C. - gecontroleerde herkomstbenaming] nog eens laat rondwalsen in zijn glas. Marcel vervolgt: "Ik weet het nu heel zeker: ik wil een grote schat met goud, zilver, briljanten, robijnen en smaragden."


14. "Wel, okidoki [oké]", zegt de geest. ‘Ik zal zien wat ik kan doen. De fles is trouwens bijna leeg, dus we moeten voortmaken. Waar heb ik mijn stokje nu gelaten. Ah, hier gaan we.

15. "Abracadabra [VD ook aba-, wartaal], ziezo.
Dat komt voor mekaar.
Een schat met juwelen.
Da's toch zonneklaar.’ 

16. Een dichte mist stijgt meteen uit de vloer op. Een vreselijke stank van rottende beloega [witte dolfijn] vult de huiskamer. Als de nevel uiteindelijk optrekt hoort Marcel ineens gestommel achter zich. Hij draait zich om. Tot zijn ontzetting ziet hij princess charming [mooie jonge vrouw, gemakkelijk verliefd op worden] Brigitte weer verschijnen, dit keer als een nordmannkerstboom [nordmann = zilverspar, 40-60 m hoog] volgehangen en opgetut met gouden en zilveren sieraden, briljanten, robijnen en smaragden.

17. "Ziezo, een schat met juwelen. En wat voor een schat!", besluit Tony verrukt. "Trouwens, wat haar edelstenen betreft, ik heb er nog wat diamanten bij gedaan. Gratis van het huis." En met een knipoog: "Van de camion [vrachtwagen] gevallen.’ Hij drinkt de bodem van de fles leeg en verdwijnt even plotseling als hij gekomen was.

18. "Is die afwas nu nog niet gedaan", kijft Brigitte meteen. ‘Mijn mamaatje komt zo. Bon, ik ga statten". Ze steekt Marcels visakaart op zak, stapt op haar eblouissante [schitteren, betoverend] killerheels [stilettohak] klingelend en flonkerend naar buiten en zoeft weg met zijn cabriolet [auto met opvouwbaar dak, cabrio, openkapauto, convertible]. Marcel hapt vruchteloos naar adem.

19. De maan schijnt tussen de bomen. Wat een mondbeglänzte Zaubernacht [slagzin Duitse romatiek]. Op Mansteen weerklinkt luid hoefgetrappel. Tony de geest galoppeert een niet-meetbare tijdseenheid later via Leireken en de E40 richting kust, om dan de zeven zeeën te bevaren met schepen zoals – daar wil ik van af zijn(!) – de Oost- [Oostzee], West- [West-Indië], noord- [naar het Noorden - vgl. Hoge Noorden en hoge Noorden van Europa] of Straatvaarder [Straatvaart door de Straat van Gibraltar], en duikt daarna enkele ångström [Å - atomaire of moleculaire afstand - 10^-10 m] of megaparsec [afstand van 3,5 miljoen lichtjaren] verder de kosmos in en de geschiedenis uit. Op naar een volgende tevreden klant.

20. Het is nog even muisstil in de huiskamer. Tot eensklaps een welgemikte mannenschoen de wijnfles raakt. En ja hoor: die geeft meteen de geest. 

Shoot-outzin (8 invulplaatsen)

21. "Chips!" [uitroep, shoot, shit], tjiepte [huilen] de met de blue chips [aandelen USA] rijk geworden chief whip [partijbons in parlement - discipline fractie] naar zijn hiphopchickie [muziek + meisje] toen hij vanaf de teepeg [pennetje onder golfbal] een makkelijke chipshot [boogbal, golf, bij green] miste tijdens de pitch-and-putt [golf 18 holes - afstand afslag-hole veel korter].