Groot Hellendoorns Dictee basisscholen 2018
De 44 rode woorden moesten worden ingevuld.
Grappenmaker (auteur: Daniëlle Bakhuis)
Dictee - dictees [1461]
Groot
Dictee Bibliotheek Utrecht 2018
Getekend
vlees (auteur: Tom Hofland)
1.
'Coquilles' [schelpen], verzuchtte de
seigneur (ook: sinjeur) terwijl hij zijn
sigaret doofde op de emaillen sierschaal, die hem verleden jaar tijdens een
lijzige seance geschonken was door de gastheer die in zijn Friulaanse [ook Friulische, maar dat wordt anders uitgesproken –
Friulaans = Reto-Romaanse taal in Noordoost-Italië] accent niets anders
dan gebedjes had staan prevelen.
2.
Normaal gesproken honorabele dorpsgenoten deden zich hedenavond tijdens dit
majestueuze diner tegoed aan vis en schaal- en schelpdieren en lachten
hinnikend en schuddebuikend met de steurgarnaal nog in de mondhoek om imbeciele
frivoliteiten.
3.
Terwijl de geurige bouillabaisse [vissoep met
tomaten], de brunoise [in superkleine
blokjes] gesneden langoustines [zeekreeft],
verschillende konfijten [in suiker ingelegde
vruchten of stukken daarvan] en de au bain-marie [in warm water bereiden of warm houden onder 100 graden Celsius]
gegaarde kamtsjatkakrab [geen
t, zie VD lemma sneeuwschaap – kan fout van VD zijn ... Taalunie: wel t *]
door voorbij stiefelende (ook: voorbijstiefelende)
obers werden aangedragen, voelde de seigneur dat niets daarvan hem kon
enchanteren [niet in wdb., betekenis: bekoren].
* 2020: geschrapt uit VD.
4.
Toen onze held door de burgemeester een beignetje [uitspraak
NL: bèhn-jee, BE bèhn-jèh(t)] kreeg aangeboden, waar hij zich met een
gemelijk [knorrig] gezicht van
distantieerde, zag hij boven de julienne [in dunne
reepjes] gesneden penen de reden van zijn lusteloosheid.
5.
Daar, onder de vergulde kandelaber [armkandelaar]
keek zij op hem neer met een zalige blik die in alles apotropaeïsch [bezwerend, afwendend] op hem overkwam.
6.
De seigneur voelde zijn alizarinerood [kleurstof]
geworden wangen, nam een slokje demi-sec [(half)droge wijn],
en richtte zijn blik voorzichtig op zijn geschilderde, zwart gehaarde (ook: zwartgehaarde) en naamloze muze.
7.
Naast haar verbleekte de afbeelding van de deësis [voorstelling
van Christus, Maria en Johannes de Doper] en hoewel zij in een lijst van
buxus op doek gespannen was, kwam zij reëler op hem over dan de vlezige freules
die hem, lascief [wulps, wellustig] gekleed
en Bacchus aanbiddend, omringden.
8.
Terwijl de dronken conciërge het couvert [bestek]
als een sieraad in zijn borstzak stak, brak het hart van de seigneur in het
besef dat van al het vlees dat hem omgaf alleen het geschilderde hem bekoorde.
Shoot-outwoorden: 1) piramidefonds, 2) kickboksster, 3) empathisch.
Dictee - dictees [1458]
Dit is 669 (oud), geheel gerenoveerd.
Dictee
669 (DCLXIX) Dictee Specialisten (07-10-2013)
1.
Kassian Marietje, die arme Marietje toch! Tussen vier (of
zes) planken ben je kassie-zes. Het Anjerfonds is een afdeling van het
Prins Bernhardfonds. Trouw had vanmorgen een enorme ankeiler [leader]. Ankhs
zijn hengsel- of sleutelkruisen [kruis met open lus
erboven]. Hij erfde de boerderij [afko]
c.a. (cum annexis). Kun je dat anno nu nog
beweren? Anno regni Caroli I decimo is in het tiende regeringsjaar van Karel I.
De Annunciatie (Maria-Boodschap) is gelinkt
aan de aartsengel Gabriël. Je weet dat toch al sinds anno dazumal? Anofelessen
zijn malariamuskieten. Met AA worden de Anonieme Alcoholisten aangeduid (en zekere kentekens: van het Koninklijk Huis).
Ella heeft een (on)gezonde (an)orexie. Anorthiet
behoort tot de plagioklaasveldspaten. Anouk was
voorheen de Algemene Nederlandse Organisatie van Uitvoerende Kunstenaars.
2.
De ANRO was vroeger de Algemeene Nederlandsche
Radio-omroep. Het ANSI is het American National Standards Institute (Amerikaans normalisatie-instituut). De antarctis [zuidpoolgebied, land en zee] omvat meer dan
Antarctica. Loopt de antarctische cirkel door de Antarctische landmassa? Ja, maar extreem minimaal. De antepenultima is de
voorvoorlaatste lettergreep. De Anthologie [grote verzameling Griekse epigrammen] is door
Salmasius ontdekt in de Palatijnse bibliotheek in Heidelberg. Een anthologist is een bloemlezer (geen
handlezer!). Het ABS is een antilock braking system,
antiblokkeerremsysteem. Anthems [èhn-tuhm] zijn clubliederen [Geen woorden, maar daden ...]. Antiboises [schijven tomaat,
etc.] schijnen lekker te zijn. Heeft Satan de antichrist [bestrijder christelijke kerk] gezonden? Zij is
een echte antifa [antifascist(e)]. Antifouling [au] is
een zekere verf of coating. De munteenheid van Antigua en Barbuda (ook Redonda hoort erbij!) is de Oost-Caraïbische
dollar [XCD]. Het antihypo [na fixeren het overtollige fixeerzout neutraliseren]
vind je in de fotografie.
3.
Met antikorps duiden medici antistof aan. In een antilabe (hemistichomythie) zeggen twee sprekers om beurten
telkens een half vers (hemistiche).
Cervantiet is antimoonoker. Een antimycoticum is een antischimmelmiddel, een
antipyreticum een koortsmiddel. Wie wil niet een antiqua homo virtute ac fide (man van ouderwetse deugd en trouw) zijn? Abraham
Kuyper was de grote propagandist van het antirevolutionaire gedachtegoed (de ARP was de Antirevolutionaire Partij). Dit
kastje is duidelijk geantiquiseerd [heeft antiek
uiterlijk gekregen]. Een antiverouderingsgen is een clothogen (niet in wdb.).
In de Antoniusorde zitten antoniusbroeders. Een cicisbeo [begeleider aanzienlijke vrouw, niet: minnaar!] hield
zich verre van de coïtus. Beschrijf coniine [ook:
cicutine, giftig, uit dollekervel]. Wie was de Cid? Een Spaanse
krijgsheer (streed tegen de Moren)! Met
cie's worden centraal integratieve eindtoetsen aangeduid. Een cier is een citerpen.
Ciliën zijn trilharen.
4.
Het cijnskiesrecht [alleen wie belasting betaalde
...] ligt ver(re) achter ons. De
antropoïden zijn de mensapen. De A.O.C. is de appellation d'origine contrôlée. De AOW-belasting is de bosbelasting [Wouter Bos]. Een apc'tje wordt bereid met
acetosal, fenacetine (!)
en cafeïne. A.P.C.N. is anno post Christum natum. De APEC is de Asia-Pacific
Economic Cooperation. De uitdrukking 'Apelles post tabulam' (Apelles achter het schilderij) heeft een grappige
betekenis [zoiets als achter je eigen schilderij
naar het commentaar luisteren]. Hij is zich het apelazarus en een apenhoedje
geschrokken. Een aperçu is een resumé [samenvatting].
Een apex is een advanced purchase excursion ticket: goedkoop ticket, wanneer
ruim voor de reis geboekt wordt. De apgarscore drukt de gezondheidstoestand van
pasgeborenen uit: appearance, pulse, grimace, activity en respiration (kleur van de huid, hartslag, reactie op prikkels,
spierspanning en ademhaling).
5.
Een APM is een anti-personnel mine (antipersoneelsmijn).
We gaan morgen apies [aapjes – filmsterren, etc.]
kijken. Vrijduiken is freediving. Wat wordt met de kleine Apocalyps [de hoofdstukken Matth. 24, Marc. 13 en Luc. 21 waarin
door Jezus over het naderend wereldeinde wordt gesproken] bedoeld? Een apo
is een arbeidsplaatsenovereenkomst. Zo'n apollo is een bijna goddelijke [bijna-goddelijke] verschijning. Dat is
voor hem net à portée [binnen bereik]. Wat
a-posteriorisch is, vindt a posteriori [achteraf]
plaats. Het Apostolaat des gebeds is een geestelijk genootschap. De
Apostolische Stoel [paus, pauselijke hof] staat
niet in de Apostolische Kamer [beheert rechten en
goeden H. Stoel] en de apostolische vaders [7, nog direct
contact met apostelen] zitten er niet op. Hij sprak een apotropaeïsche [bezwerend]
formule uit. In een torenuurwerk kan een appeelken [voorslag,
van: appel] zitten. Enteritis regionalis is de ziekte van Crohn (kortweg: crohn – chronische darmziekte). Dat is
een prealabele – voorrang verdienende – kwestie. We eten appies [aardappelen] vandaag.
6.
Het appeltje der liefde is het oranjeappelboompje. Hoe liep de Via Appia (Appia Via)? Van Rome
naar Capua, later verlengd tot Brindisi. Appiekim, in orde! Een applement vult een
hoek aan tot 360 graden (vergelijk: complement (90), supplement (180)). Appoggiatura is het
slepen van tonen. Je zult aan het verkeerde adres zijn: apud novercam queri.
Een appreteuse versiert damesmodeartikelen. Hij is verbannen: aqua et igne
interdictus. Applique, appliqué, applicatiewerk [oplegwerk,
plakkage]: één pot nat. Aquam a pumice postulare: iets onmogelijks
willen en aquam infundere in cinerem: de put dempen als het kalf verdronken is.
In de dierenriem is Aquarius de Waterman. Aquarobics zijn aerobics in het water. (Tiré)
à quatre épingles: in de puntjes verzorgd (om door
een ringetje te halen). Aqua fortis: sterkwater [aaneen!].
Met aps'en worden algemeen pedagogische studiecentra aangeduid. Een aprilgek
doet aprilboodschappen en wordt geaprild.
7.
Een aquilae senectas is een krachtige ouderdom.
A quoi bon, cui bono, waar is dat goed voor? Bij Feyenoord weten ze het: geen
woorden, maar daden, facta non verba. Ik heb de boel een beetje gefatsoeneerd,
gefaçonneerd. Een façon-de-venisekaraf is van façon de Venise [kristalglas]
gemaakt. Een faëton is een visetende keerkringsvogel. Zouden Faeröerders zelf
weten hoe je hun naam schrijft? Faille is een zekere stof [tafsoort]. Faire bonne mine à mauvais jeu: lachen
als een boer die kiespijn heeft en faire de la prose sans le savoir: proza
schrijven zonder het te weten. Je faits et gestes zijn je handel en wandel.
Falasha's zijn Joden van Ethiopische afkomst. Hij leidde een fallentis semita
vitae, een stil, verborgen leven. Familiar to our ears as household words: zo
vertrouwd, zo bekend in de oren klinkend als dagelijkse gezegden.
8.
Het lijkt Piet Hein wel: famam extendere factis, zijn naam door daden groot
maken. We bezitten nog een famille-rosetheestel [Chinees
porselein] en een famille-vertevaas [idem]. Een fama clamosa
is een schandaaltje. Ben jij zo'n fantasynovelleliefhebber? Wat is een kooi van
Faraday? Netwerk voor het afschermen van magnetische
velden. Dat farouche [wild, ontembaar]
manwijf is niet te temmen. Fashionable is overeenkomstig de bon ton [zoals het hoort]. Fatigeren is vermoeien,
fatigant is vermoeiend. We hebben ze allemaal: fasti et nefasti dies, van die
gelukkige en ongelukkige dagen. Fouten: fausse couche (miskraam),
fausse dévote (huichelaarster), fausse queue
(misstoot wegens ketsen bij biljart), fausse
reconnaissance (déjà vu), fausse route (verkeerde weg van een katheter), faute d'argent (bij gebrek aan geld), faute de combattants (niet meer in VD: bij gebrek aan strijders), faute
de mieux (bij gebrek aan beter). Een
fashionista volgt de laatste mode.
9.
Een faux dévot is een huichelaar en een faux ami is een false friend [gelijkende woorden in twee talen]. Favoris [ie, geen s
uitspreken] zijn bakkebaarden. Een feedingfrenzy [onverzadigbaar verlangen naar nieuws] moet toch wel iets van
een paparazzo [opdringerige persfotograaf] hebben.
Fecit Rembrandt, die heeft het gemaakt, sterker nog, niet alleen het schilderij
maar ook als schilder heeft hij het gemaakt. Fellahs
zijn Egyptische landbouwers. Felones de se zijn zelfmoorden (of zelfmoordenaars). Een feuille de chou is een
minderwaardige krant. Een fiat executie is een verklaring van geen bezwaar
tegen de uitvoering van een vonnis door de daartoe bevoegde autoriteit. Fiat
insertio wil zeggen 'in te voegen', een fictio juris (legis)
is een juridische fictie. Zou hij die fightingspirit [strijdgeest]
nog hebben? Een figaro [oorspr.: kapper] is een
toonbeeld van sluwheid.
10.
Zijn fieselemie [gezicht, tronie] staat me
gewoon niet aan. Een Fijiër heeft Fijische streken. Fil-à-fils zijn weefsels
waarin telkens een lichte en een iets donkerder draad naast elkaar zijn
verwerkt. Het fil d'écosse is glanzend tweedraads katoengaren. Een fils de
famille is een zoon van goeden huize. Een fille d'honneur is een staatjuffer [staat = gevolg van aanzienlijke dame]. Een
fiscaal jurist houdt zich met fiscaaljuridische zaken bezig. Die flapuit zou de
flap-over [flip-over] bedienen. Een flebile
ludibrium is een droevig geval dat niettemin aan het lachen maakt. Flebile in
de muziek is klagend. Fletcheren is voedsel langdurig kauwen. Je kan iemand een
paar flenzen [oorveeg]
geven, maar een walvis moet je flensen [in stukken snijden]. Hij maakte een fliffis [trampolinespringen: tweevoudige salto met schroef].
Een flibustier is een zeeschuimer [boekanier].
Moois [kunstwerk] uit het kwaad: een fleur
du mal.
Dictee - dictees [1457]
Hierbij 663 (oud), geheel gerenoveerd.
Dictee 663
(DCLXIII) Dictee Specialisten (27-09-2013)
1. Om distantie
te scheppen, moet je je distantiëren. Hij draagt
graag een atjehjas. De clairet is de blekerd [rood],
de clairette [wit] niet. De CJD is de
Creutzfeldt-Jakob disease (kortweg: CJ:
creutzfeldt-jakobsyndroom). Hij is
geboren in Cádiz in Spanje. Beschrijf het
clausproces eens [zwavel uit industriële rookgassen
halen]. Zij is een classy [klasse, stijl
hebbend] douairière [adelijke weduwe].
De regering doet aan clawback [afroming van
voordeel, belastingen]. Die clashte [botsen,
conflict] overigens met de oppositie. Dat was clementia tecta rigore:
mildheid onder de schijn van strengheid. Een clerihew is een vierregelig,
humoristisch gedichtje met rijmschema aabb. Ze droeg een closed-forever [armband zonder sluiting]. Hij gebruikt vaak de
closereadingmethode [alleen de tekst]. Een
kleine club is een cluppie. Cochenilline is
karmijnzuur. De cockneys spreken Cockney. Coco's zijn papegaaien. Waar liggen
de Cocoseilanden? Ten zuidwesten van Java. De
Code Civil is de Code Napoléon [Burgerlijk Wetboek 1810-1838]. De codex argenteus
is het enige handschrift van Wulfila's Gotische Bijbelvertaling. Een coin de
feu is een korte kamerjas.
2. De codex
constitutionum is een van de vier delen van het onder keizer Justinianus tot
stand gekomen Corpus Juris Civilis. Coërcitief is bedwingend. De coherer in
oude radiotoestellen is later vervangen door de detector. Co-instructie is toch
een zekere vorm van coïncidentie. Het coldcaseteam kwam in actie, toen de
verdachte de coldturkeymethode volbracht had. Col legno is met het hout van de
strijkstok. Een colombine draagt een colombinekostuum
(geen pierrotkostuum). Een combiné is een zekere
skiwedstrijd. Een comédie de moeurs is een zedenkomedie, de Comédie-Française
(Théâtre-Français)
kent iedereen natuurlijk. Come sopra: als boven. Cometten is comète spelen.
Comitas gentium (comitas inter gentes):
hoffelijkheid tussen de volken. Comiter, sed fortiter: vriendelijk (beleefd) maar dringend. Commercen is het
commercespel spelen. De commune bonum is het gemeenschappelijk bezit. Wat doen
Comité I (hoofdletter – BE, inlichtingendiensten)
en Comité P (BE – politiediensten)?
3. Zelf zouden hun tijdgenoten het jaar 30 A.a.C. (Anno ante Christum) beslist niet zo benoemd
hebben. AAD [bnw.] is analoog opgenomen,
analoog gemixt, digitaal op de cd-master vastgelegd (vergelijk ADD – bnw.).
Het aaisykjen is het kievitseieren (ook: kieviet) zoeken. Hij staat als maniakaal [maniak] bekend. Aam
is de literaire (GB
ook: tt) aanduiding voor adem. Een Mozambikaan komt van Mozambique.
Aanbevelen is recommanderen. De zee kwam
aangebrand. ADHD (GB ook wel: adhd) is een
aandachtstekortstoornis met hyperactiviteit. De staat (ook
wel Staat, als verkorting van: de Staat der Nederlanden) heeft hier een
golden share [gouden aandeel, vetorecht]. Je
moet je trui aandoen, want we zullen dat bedrijf met vriescel aandoen (onderweg bezoeken). De planten gaan al wortelschieten. Wanneer zou deze reverbère [lantaarn(paal)] aangaan? Utile dulci: het nuttige aan het
aangename gepaard [met het aangename verenigen].
De officier van justitie fungeert als openbaar aanklager van het Openbaar
Ministerie [OM]. Maria-Boodschap is
hetzelfde als de Aankondiging des Heren.
4. Hij kon
de kachel niet aankrijgen. Ze zouden het
werk niet aankunnen. Heb je de kachel al aangemaakt? Een commère is een
kletskous. Een commis de rang is een zekere kelner. Een
commis-voyageur is een
handelsreiziger. Zij toont veel commitment [betrokkenheid]
met (bij) de zaak. Commodo meo: als het mij
gelegen komt, te gelegener tijd, commodo suo: als het hem, haar gelegen komt,
te gelegener tijd en commodo tuo: als het u gelegen komt, te gelegener tijd. Ik
vind hem maar een commuin [ui] [heel gewoon]
mannetje. Hij houdt niet van opsmuk: hij is commun
[uh] (alledaags, gewoontjes). Speel dat stuk
maar comodo [rustig]. De naam Emmer-Compascuum duidt op gemeenschappelijke weidegrond. Het schip heeft
commune [algemeen] averij. Een compère is
een snaak of kornuit. Soldaten spreken over een compie [compagnie].
Een compliment à crochet is een compliment dat men maakt met de bedoeling er
zelf een terug te ontvangen Wat heb je liever: een compact camera
[compactcamera-apparaat] of een compactdiscspeler?
5. Communi
consensu: met algemeen goedvinden. Bij geneesmiddelen kom je de term comprimé [pastille van droge stof] tegen. Een
compte-rendu
is een financieel verslag. Kijk, een comtoiseklok
[hang-slingerklok]! Con brio: vol vuur, vol
gloed, con affetto: met gevoel en con amore: met liefde, graag. Bij conche [mengmachine] denk ik aan chocola, bij concha [doopschelp] aan dopen. Hij hield een concies [s] [beknopt] betoog. Concordia discors:
tweedrachtvolle eendracht. Een condenser [ontsteking] doet ontploffen en een condensor is een gasverdichter. Conditio tacita: voorwaarde
die vanzelf spreekt, condition humaine: het menselijk tekort en condictio
indebiti: vordering wegens niet-verschuldigde betaling.
6. Een concursus realis is een meerdaadse samenloop
van strafbare feiten. Con espressione: met gevoel. Confiscabele goederen worden
geconfisqueerd (in beslag nemen). Con moto:
levendig, conjunctis viribus: met vereende krachten en con fuoco: met vuur,
levendig, hartstochtelijk. Consilio manuque: met raad en daad. Consanguiniteit [bloedverwantschap] is consanguien
[gwie]. Connu dans l'univers et dans mille autres lieux: bekend in het
heelal en op duizend andere plaatsen. Con precisione: met nauwkeurige
inachtneming van beweging, schakering en uitdrukking. Contra bonos mores: in
strijd met de goede zeden, contradictio explicita: uitdrukkelijke
tegenstrijdigheid, contradictio in adjecto: tegenstrijdigheid in het
bijgevoegde, in het bijvoeglijk naamwoord (droog
water), contra legem: onwettig, contra naturam: tegennatuurlijk en
contra rationem: strijdig met het gezond verstand. Een contre-épreuve is een
tegendruk [met de diepdrukpers]. Mio conto: (op) mijn rekening.
7. Na de sport volgt de coolingdown. Een conveyer is
een transporteur. In jongerentaal is cool ironisch gebruikt 'coewl'.
Constitutum possessorium: stilzwijgende bezitsovergang (soms
als schijnhandeling) met als antoniem traditio brevi manu:
eigendomsverkrijging van goederen waarvan men reeds houder is, consilium ante
rem: raad voor daad, consolateur des misères: trooster bij ellende en
consolatrix afflictorum: troosteres der bedrukten. De constantiawijn (niet in wdb.) komt uit Zuid-Afrika. Verzorgt de
afdeling contentieux [geschillen van bestuur]
van de Raad van State ook contentieuze rechtspraak [bij
geschillen]? Ja, dus. De contiguïteit [guu-wie] betreft
de samenhang der dingen. Een contorsioniste is een slangenvrouw. On ne peut contenter
tout le monde et son père: men kan het niet iedereen naar de zin maken. Conto a
metà: halve rekening, rekening met een ander op gelijk aandeel in winst en
verlies, conto corrente: rekening-courant, conto de reis: een oude munt.
8. Ten
aanschouwen van veel publiek viel de korfbal door de mand. De deur zou aanstaan
en dat zal de dief wel aanstaan. Aanstootgevend is choquant (shockerend). Attaqueren is aanvallen. Coram Deo
is ten overstaan van, voor het aangezicht van God. Coram publico is openlijk,
in het openbaar. Met cordoba's betaal je in Nicaragua. Coq-à-l'âne is wartaal, coq au vin is een gerecht van kip, gestoofd in wijn.
De copia verborum is de woordenschat. Een coronary bypass doet iets met de
coronairarterie [slagader]. Tussen
korporaals heerst niet zo gauw een corporale [als
van een corps] sfeer. Een corporate brochure
[broo-sjuhr] is een bedrijfsbrochure.
Corpo di bacco: goeie hemel (bastaardvloek).
Cornu copiae (cornucopia): hoorn des
overvloeds. Corrida (de toros):
stierengevecht. Corriger la fortune is valsspelen. Coulis [vloeibare massa sauzen en soepen] kun je eten,
machicoulis [voor brandend pek op de vijand]
niet. Het is niet allemaal couleur de rose [rozengeur
en maneschijn] . Een couchpotato [bankhanger]
vind je op de couch [ligbank]. Een cosy
corner: is een hoeksofa.
9. Er is geen lekkerder kotelet dan een côtelette
suisse. Columbus noemde het latere Costa Rica de rijke kust. De costumen van
Brabant zijn opgeschreven regels van gewoonterecht.
De cosmossen vormen maar een mespuntje van de
kosmos. Cosas de España zijn ingewikkelde zaken, voor een buitenstaander niet
te begrijpen. Cor unum et anima una: één hart en één ziel (zijnd) en corvo rarior albo: zeldzamer dan een
witte raaf. Een court is een golfbaan en cour maken is het hof maken. De cour
de père Duchesne is het hof van Jan Vlegel. Een cowcatcher (grill, grille) zit voor op een landrover. Een
cowpertoren is een windverhitter. Mijn vrouw had de ene dochter voorin (voor in de auto) en ik had de andere dochter
voorop (voor op de fiets). Die vent is
ronduit een pervert [perverseling]. Zijn
plompe kunst [= ook Crassa Minerva] produceert
hij Crassa Minerva [plat, boers]. Kun je
crack [cocaïne] in crag [schelpgrind] smokkelen?
Crambe bis cocta (recocta, repetita):
oude koek, opgewarmde kost.
10. Op een
cremona [viool] kun je spelen. Hier wat
crêpes: crêpe (weefsel, rubber of flensje),
crêpe de Chine (licht zijden crêpeachtig weefsel),
crêpe georgette (een enigszins doorzichtig (kunst)zijden of kamgaren
weefsel waarbij zowel kettingdraden als inslag uit crêpegaren bestaan)
en crêpe suzette (gevuld flensje geflambeerd met
likeur). En met crème: au beurre (botercrème),
de cacao (een likeur), de cassis (idem), de la crème (het neusje van de zalm), de menthe (likeur), de vanille (likeur), fouettée (slagroom)
en fraîche (zure room of slagroom).