zondag 1 december 2024

3710 Dictee zondag 01-12-2024 (1) – dictee BeNeDictee 2024-10, volgnummer 90 √

Dictee – dictees [3710]

BeNeDictee 2024-10, volgnummer 90

De 70 genummerde, vet en onderstreepte items moesten worden ingevuld.
Toelichtingen tussen [ en ]

Aflamencada (auteur: Trui Gonnissen)

Betekenis/vertaling: De vrouw bij wie de flamenco haar leven blijvend betoverde [RL].

1. Zoals jullie je misschien nog (1) rappelleren [in herinnering roepen] van mijn optreden als (2) memoir(s)schrijver [uitspraak mèh-mwaar, anders ook memoiresschrijver], ben ik flink gebeten door Spanje in al zijn facetten. Een voor mij belangrijk onderdeel hiervan is al sinds meerdere jaren de flamenco. De oorsprong van deze rijke kunstvorm is duister – bronnen zijn het oneens –, maar één ding is zeker: flamenco is multicultureel, een (3) potpourri [medley, mengelmoes] van onder andere Moorse, Joodse, en Indische elementen.

2. Hosternokke, wat zou ik het graag leren. Met alle plezier en passie volg ik dan ook lessen bij Irene, een (4) vieve [vief = kwiek, energiek], uiterst kundige (5) Sevilliaanse [Sevilla, tweede i niet uitspreken]. Ze is niet meer piep, maar je kan haar ook geen (6) kavalje [oude, onaantrekkelijke vrouw] of (7) machochel [ook machoechel: dikke, vette vrouw] noemen. Zeker niet; ze is de (8) gracieuste [1 t] vrouw die ik ken. Ze danst met een buitenaardse (9) grandezza [waardigheid, zwier], maar zonder (10) kapsones [drukte, ophef], zonder veel (11) tralala [drukte, ophef, poespas] en ze beschikt over een fenomenale praktische en theoretische kennis van deze geweldige kunstvorm.

3. (12) Van acquit af aan [vanaf het begin] was ze mijn idool. De lessen zijn een fantastische beleving, niet in het minst door haar petulante persoonlijkheid. Elke keer weer gaat ze helemaal op in haar (13) wildenthousiaste verhalen over (14) Romazigeuners, (15) castagnettengebruik [mv., hand- of duimkleppers], llamadas en palos. Een groot plezier, elke maandagavond opnieuw, in de (16) Arteveldestad [Gent].

4. In een (17) olipodriga [ook olipodrigo, allegaartje = olla podrida – dat is ook een eenpansgerecht], een (18) quodlibet [mengelmoes] van Spaans, Engels, Duits en Nederlands probeert deze (19) virtuoze ons onvermoeibaar wegwijs te maken in de wondere wereld van de (20) fandango's [Spaanse volksdans, bijv. die van Boccherini], de (21) seguidilla's [Spaanse volksdans] en de cantiñas en probeert ze ons, stugge noorderlingen, te laten bewegen met zoveel mogelijk (22) élégance [NL: elegantie]. Je kan wat ze doet eigenlijk (23) afexerceren [van soldaten: africhten] noemen, want ze houdt ons bij de les als waren we (24) halfwassen [puber, nog niet geheel volwassen], en we staan onder strenge tucht. Een dansgenote kwam eens (25) kauwgom kauwend binnen. Niet (26) ladylike [door en door beschaafd] natuurlijk. Ze moest dan ook (27) cito presto [= cito, met spoed, meteen] een (28) U-bocht maken om haar (29) sjiek [stukje kauwgum] te (30) prullenbakkeren [met n vooraan!]. Irene stond er (31) diep verontwaardigd bij te kijken, als een (32) alguacil [politieman Spanje] die (33) gotspieus [brutaal] wordt bejegend door een paar (34) snotolven [snotneus = snotdolf, snotdolver].

5. Haar man Alexander, een Duitse (35) tiple- [kleine gitaar] en flamencogitaarspeler, begeleidt ons tijdens de lessen (36) con moto [muziek, levendig] met zijn (37) geacheveerde [zorgvuldig afgewerkt, waaraan niets ontbreekt] spel. De muziek gaat diep, bedwelmt, vibreert in elke vezel van ons lijf, als dronken we (38) ayahuasca [Zuid-Amerikaans geestverruimend plantenbrouwsel] of (39) kawa [bedwelmende drank van peperstruik], of gebruikten we (40) basuco [harddrug, gefabriceerd uit het restproduct van cocaïne] of (41) hasjiesj [hasj, hennep].

6. Ik dans in een groepje met dames die al sinds de (42) noughties [het decennium 2000-2009, de jaren nul, BE ook: nillies] (43) vingerknippen [inf.] en [de] (44) voeten stampen en de danspasjes harmonieus (45) aaneenflansen. De (46) fine fleur [keur der ingezetenen, meest uitgelezenen van een groep] van de dansschool, zeg maar. Zelf dans ik nog niet zo lang, dus mij kost het tonnen moeite (na een les heb ik het gevoel dat ik de (47) ironman [= hele triatlon, vgl. iron lady, Thatcher] heb voltooid) en wat ze vertelt zijn sowieso (48) 'cosas de España' [ingewikkelde zaken, voor een buitenstaander niet te begrijpen]. Is het (49) de moriaan gewassen [vergeefse moeite doen; enige hoofdletter: Moriaantje zo zwart als roet, ging uit wandelen zonder hoed – uit een kinderliedje]? Zijn het (50) pia vota [vrome wensen]? (51) Quién sabe [wie weet]; misschien lukt het me ooit. Ik laat me in elk geval niet ontmoedigen; ga trouw elke week naar de les, oefen onvermoeibaar de nieuwe stukjes en heb me al (52) kapotgeyoutubed [aaneen].

7. Het is wat mij betreft (53) sole clarius [zonneklaar]: ik ga de hakken van mijn schoenen (54) afdansen [VD]. Ik ga door tot ze zeggen: "(55) Zij heeft duende [bovennatuurljke inspiratie van de flamenco]", want het voelt als een van mijn (56) vies manquées [roeping niet gerealiseerd in leven]. De grande finale is elk jaar in juni. Dan laten wij het publiek in de 'fin de curso' zien wat we hebben geleerd. Het staat niet op de (57) mupi's [stadsinformatiezuil – mobilier urbain pour publicité et information] in de stad, maar het zaaltje in de dansschool zit elke keer goed vol. Voor een keer zijn we helemaal (58) gerestyled [ww. restylen]: een (59) goed gesoigneerde [los] coiffure, (60) kohlogen [kohl – om ogen te accentueren], een bloes met (61) ruchemouwen [geplooid (kanten) oplegsel] en natuurlijk (62) assorti [gesorteerd, pred. bnw.!] een (63) plissérok [plooisel] met (64) falbala's [geplooid borduursel]. De typische schoenen waar we flink mee (65) klikklakken maken het plaatje compleet. We zijn enigszins (66) geagaceerd [agaceren: irriteren], angstig dat er iets grandioos (67) fout gaat [los], maar die (68) bühnenfieber [Dts, plankenkoorts, wel NL: bühne + n/s!] is het voldane gevoel achteraf meer dan waard.

8. Allen daarheen! (69) No spang [maak je niet druk, ook no span, jongerentaal]; je doekoe [geld] mag je houden want het is (70) gratis voor niets.


Geen opmerkingen:

Een reactie posten