Dictee – dictees [3109]
Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com
Oefendictee OUD 035, geheel herzien naar situatie 2023
Dictee van de dag (822)
De giacomettifiguur, de fiftyfiftybasis, flabbergasted, de flamenco en tararaboemdijee
1. Er zijn nogal wat figuren – u weet het nu wel, zoeken met '*figuur': de giacomettifiguur (zeer langgerekt, mager), de Amorfiguur (een amor), de Christusfiguur (een christus), de godenfiguur, de Madonnafiguur (een madonna), de rubensiaanse rubensfiguur, de twiggyfiguur – denk aan miss twiggy van de misstwiggyshow – ook aan miss piggy, de Mariafiguur (terzijde: het mv. van mare, maria = maankraters), de onderwereldfiguur, de tarzanfiguur [vgl. Tarzan] en op fiftyfiftybasis de vaderfiguur en de moederfiguur.
2. Van de hei in de fij gaan is van het ene uiterste tot het andere gaan, hollen of stilstaan dus.
3. De Fijiër en de Fijische hadden maar één doel: zo veel mogelijk Fijidollars incasseren.
4. Fijnproevers zijn er in soorten en maten: de culi, de gastronoom, de gourmet en de foodie [lijdt aan voedisme].
5. Hoe kan ik mijn portie aan Fikkie geven? Er zijn immers meer hondjes, die Fikkie heten …
6. Met dank aan Van Dale kunnen we u melden, dat de fikh de islamitische toepassing van de wet, de jurisprudentie van de sharia, is.
7. Bij de Pythische Spelen heeft wellicht het pythisch orakel ook nog een rol gespeeld. Niet voor allen is duidelijk, waarom zo'n uitgang 'isch' soms met 't' en soms met 'th' geschreven wordt: paleolithisch (tijdperk: paleolithicum), zelotisch [zeloot = blind ijveraar], oölithisch [oöliet = eiersteen], wyclifitisch [John Wyclif], mythisch, traumatisch, trotskistisch [Trotski], empathisch [invoelend], apathisch (lusteloos, onverschillig), luetisch [lues] of syfilitisch [syfilis], brachycatalectische verzen (waarvan de laatste voet ontbreekt) en een homeopathische apotheek. En om nog maar even door te gaan, we hebben: telepathisch (paranormale overbrenging zonder zintuiglijk waarneembare middelen), een thetische [stellend, ponerend] bewering, Scythisch [Scythen, volk] en Parthisch [Parthen, volk], een thanatische [gericht op de dood] handeling voortkomend uit doodsdrift en het typisch Karinthische taaleigen.
8.
Met genoegen werd de eenloketgedachte naar de filistijnen geholpen.
De Filistijnen waren een niet-semitisch buurvolk van de Israëlieten
in Palestina. In de Joodse buurt – ook Jodenbuurt of Jodenwijk –
van Antwerpen werd een façade [schijn]
van fatsoen opgehouden. Toen de sjacheraar [minderwaardig
handelaar] zijn viooltjes liep te
vermontevioleparken (armoedzaaiers
onder elkaar: sjacheren), stortte
de bloemist uit zijn flacon (fles)
– een fiool – zijn fiolen
van toorn over hem uit. Je kunt overigens de fiolen
(ook: violen)
laten zorgen. De dader kreeg ervan langs [GB,
VD: aaneen!] en
trilde als een espenblad. Volgens mij
schreef je vroeger 'satires' en
'hbo-raad' anders, 'essays' echter
niet. De familie Doorsnee was een doorsneefamilie en gedroeg zich
heel gewoon, huisje-boompje-beestje. Het was
een huisje-boompje-beestjegezin met een
huisje-boompje-beestje-ideaal. Leve nota bene de hiphopbeat!
9. Flabbergasted – verbijsterd, upset – en het spoor helemaal bijster zag hij hoe het flabberende wasgoed aan de lijn te drogen hing boven de door de op de flacon [fles] gegane flabvisser geflabde [ww. flabben] flab [draadwieren uit de sloot].
10. Te midden van de flamingoplanten dansten zij de flamenco. Hij was flamingant [actief aanhanger Vlaamse beweging] en ook zij was als flamingante fervent tegenstandster en bestrijdster van het franskiljonisme [overheersing Frans] en ze deed dat dan ook in flamboyante [vlammend, vurig] stijl.
11. Is 'flandrien' een flandricisme? Het slaat in ieder geval op de Vlaamse voorjaarsklassiekers.
12. Dat tussenzetsel heeft men er toch maar mooi tussengeflanst (vergelijk: tussenplaatsen, tussenzetten). Maak je een Schotse kilt [rok] van quilt [lapjes textiel]?
13. Als donderslag bij heldere hemel wierp het vliegtuig een flare [fakkel] uit als misleiding tegen de hittezoekende raket. Dat gaf een flashy [flitsend] flash [flits] en bij het rendez-vous – meervoud ook: rendez-vous – een high profile [opvallend] gigaclash [zeer grote botsing].
14. Flausch, dat is duffelse – genoemd naar Duffel in de provincie Antwerpen – wollen stof, gebruikt voor dekens en jassen. Flatussen zijn darmgassen en het gevolg van flatulentie.
15. Fleisjig betekent bij de joden: bereid met vlees en daarom apart te houden van melkspijzen, dat [uitspraak: in tegenstelling tot; schrijf deze uitdrukking als afkorting!] i.t.t. milchig, met melk bereid.
16. Een flikflak bij gymnastiek is onder andere een handstand-overslag gevolgd door een radslag.
17. Dat is Flip en Jacob betekent: dat past niet bij elkaar. En ze zijn weer wel bij elkaar als Jacob naar Flip is, als Flip daar al was, tenminste.
18. Op een door flok of wollegras (wolgras) – een van Flora's kinderen – omgeven court [tennisbaan] speelde de tennisster in het mixed double [gemengd dubbel] met haar partner – zij speelden op floid (kunststof, lijkend op gravel) – het ene passing shot [passeerslag] na het andere.
19.
Floroglucinol kan reageren in de tautomere vorm
cyclohexaan-1,3,5-trion. Dat moet u duidelijk zijn, toch?
20. Een flos ipse (bloeiend jong meisje) is vaak ook een flos juvenum (boem der jeugd) of flos juventutis [idem]; dat laatste woord komt ook in het io vivat (zeker studentenlied) voor. De flos ipse floste [flossen = tanden behandelen met floszijde] haar tanden met floss [tandzijde].
21. Een moai is een monolithisch – een uit een enkele steen bestaand – beeld, met name op Paaseiland.
22. De fanfare noemen we ook wel sjing-boem, retteketet, hoempa of tararaboemdijee.
23. Een hoeri is – je zou het qua naam niet zeggen! – volgens de Koran een eeuwig jong blijvende maagd met gazelleogen in het paradijs, ter verlustiging van de gelukzaligen. Een koran is behalve een exemplaar van de Koran ook nog een verzamelstaat van gegevens betreffende op één dag verrichte geldhandelingen bij de posterijen.
24. Flusjes, zo-even nog, zat de fluweelmijt, het geluksspinnetje, parmantig in zijn eigen foerageerterrein.
25. Het is toch leuk om te weten, dat foliumzuur N-pteroyl-L-glutaminezuur is uit de vitamine B-groep (zit bv. in groene bladeren). Of niet, soms?