Dictee - dictees [1140]
Groot
Utrechts Kerkdictee 2017
Hier
sta ik, ik kan niet anders (auteur: Manon Uphoff)
1.
Aanschouw, gelovigen, agnosten en ongelovige thomassen! Bij een fornuis als een
brandend braambos geeft de authentieke denker Luther acte de présence, neuriënd
"Hier sta ik, ik kan niet anders!" [hoofdletter
wegens aanhalingstekens, denkbaar is kleine h, maar dan dubbelepunt – dubbele punt,
dubbelpunt en geen aanhalingstekens]
2.
Voorwaar, deze eersteklas [bnw. – GB, VD alleen znw.
bij trein, voetbal en ziekenhuis – aaneen mag dus niet] rauwdouwer [ook: rouwdouwer = rouwdanus] die in 1517 [spelregels: in cijfers] zijn vijfennegentig [spelregels: in letters!] boude thesen aan de deur
van een Saksisch godshuis [G is fout, zie GB, VD]
nagelde, onderscheidde zich van de doorsneemonnik [klemtoon
op znw. doorsnee, kan ook los met klemtoon op monnik, dan is doorsnee een bnw.]
met zijn gedachte-exercities over hypocriete kanunniken en simonie bedrijvende
pausen onder het adagium "Alleen de Schrift" [een
adagium kan heel goed met kleine letters, maar moeilijk als er aanhalingstekens
omheen staan – Schrift = Bijbel hier sowieso met hoofdletters, Latijn: sola
scriptura].
3.
Gedachtegangen die op de index [hoofdletter
denkbaar, maar VD bijv. index librorum prohibitorum = voorheen een lijst van de
door de Romeinse curie verboden boeken – spelregels!] kwamen, maar die -
ware hij kind van dit millennium geweest - zeker eindeloos heen en weer
ge-e-maild en ge-cc’d terug te vinden zouden zijn op tal van fora, waar op
apegapen liggende luieriken die zich het apelazarus zouden schrikken van de
abyssale diepte van Luthers blikverruimende ideeën en zielenroerselen, er
eindeloos over zouden jeremiëren.
4.
Echter, deze pleitbezorger van een consciëntieuze gerichtheid op de Bijbel wist
ook de divertissementen van het leven te appreciëren.
5.
Het is een ten enenmale onjuiste benadering van deze illustere geest om hem te
diagnosticeren als een insectenetende [GB, VD]
Johannes de Doper die zich tot een matig calorierijk dieet van sprinkhanen,
honing dan wel waterige bouillabaisses of, curieuzer, minuscule gekonfijte
mieren beperkte. Dan zou hij eruitzien als een bonenstaak.
6.
Diens voorkomen vertoont meer verwantschap met een gevulde bulterriër [maar: pitbullterriër] – die wel houdt van een
lascief dinertje – dan met een donquichotachtige [Rubensachtig:
Rubens zelf, rubensachtig = à la, idem Kafka-achtig en kafka-achtig; Don
Quichotachtig zou denkbaar zijn (persoon zelf), maar ook omdat GB en VD 'een donquichot' hebben, ligt
donquichotachtig voor de hand] uitgemergelde figuur [niet de persoon zelf], die na het nippen aan
kolokwint lijdt aan dysenterie [uitspraak vooraan:
ih].
7.
Bechamelsaus, boekweitebrij, compote, frambozenroze fricandeau: luxueuze
ingrediënten naast hemelse spijzen vormen de achtergrond voor causerieën over
de queeste naar de ware genade, uitmondend in een fascinerend demasqué van de
tenhemelschreiende praktijk der aflatenhandel.
8.
Bohemien, bourgondiër of bon vivant is als titulatuur voor deze met een
cisterciënzerin gehuwde exceptionele middeleeuwer zonder meer een clicheetje.
Reservezin
(in geval van een ex-aequo – niet gebruikt),
schrijf de onderstreepte woorden op:
Waren
wij, deze anachronistische ambiance voor ons geestesoog optrekkend, gelijk
de bruiloftsgasten te Kana genood aan zijn dis of als introducé(s) [mnl. introducé,
vrl. introducee, indien niet bekend: mnl. dus introducé en i.v.m. wij en
bruiloftsgasten ligt het mv. voor de hand: introducés. NB Vrl. meervoud: introducees, verkleinwoord voor beide kunnen: introduceetje] aan zijn tafel
gezeten, dan zouden wij volledig van ons à propos zijn door de
weelderigheid van het geserveerde dionysische lucullusmaal.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten