vrijdag 26 mei 2023

3293 Dictee maandag 29-05-2023 (1) – dictee Dictee van de dag (953) √

Dictee – dictees [3293]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee november 2017 (3), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (953)

Oefendictee november 2017 (3)

1. Myelinisatie is mergrijping en demyelinisatie (bijv. als gevolg van MS, multiple sclerose) is verlies van myeline. Je zult daarover wel de pee (de p, de pest) inhebben. Je moet de kraan dichtdraaien en de deur dichthouden. Zie dat maar als een vingerwijzing Gods (betekenisvol toeval): die Kraniche von Ibykus [ballade van Schiller]. Hij is de dienstdoende (afko: dd.) portier. De di-ethylether [vloeistof, narcoticum, oplosmiddel] is geen diëlektricum [niet-geleidende stof]. Het schip zou ten slotte de dieperik in gaan. Die diëtistes hebben een diëtistenopleiding(!) gevolgd. Diervormig is theriomorf. Wil je mayonaise of dijonmosterd? Het diocees is de diocese [bisdom]. Hun directmarketingconcept mag er zijn. Hun dienst na verkoop [klantenservice] staat wijd en zijd goed bekend. Past de inhoud van die discman [draagbare cd-speler met koptelefoon] wel op één diskette [ouderwets opslagmedium: floppy(disk)]? Jammer, dat hij aan schizofrenie, DPS, het disfunctioneleperceptiesyndroom lijdt! De diss [dissrap – gericht tegen iemand met disrecpect] pakte hem heel hard aan. De (d)jaran kepang is een Javaanse dans, waarbij men letterlijk stokpaarden berijdt.

2. Een jubee [zangkoor, oksaal] vind je in een kerk. Bij het dominoën kan een domino-effect optreden. Een doño is een eigenaar, baas. Dat is typisch een dotcom(bedrijf) [handel en dienstverlening via internet]. Hoe staat de Dow-Jones(index) [zekere beursindex New York] ervoor? Hij klopte aan dovemans deur: dat was voor dovemansoren gezegd. Deze vlakte wordt gedozerd [bulldozeren, egaliseren]. Down-under [Australië, etc.] in de downtown [binnenstad] kwam hij weer
down-to-earth [
met beide benen op de grond]. Door de stroomstoring was de downtime [tijd dat apparaat het niet doet] ruim twee uur. Uit het draai-kiepraam wapperde de vlag. Op de Antillen is een dradu een dorade, een goudmakreel. Een drakar is een Vikingschip. Op drie promille (drie duizendste) na was hij de drieduizendste bezoeker. Met Driekoningen wordt het driekoningenfeest gevierd. Een drijfveer drijft niet (of juist wel). Wat is nou toch een drive-thrucambio ['erdoorheen' rijden zoals bij McDonald's]? De drop-out [mislukkeling] staarde naar het dropdownmenu [op beeldscherm, (af)rolmenu, dropdown]. Hij is gek van drum-'n-bass, rock-'n-roll en rhythm-and-blues. Fameuze dicteewoorden: dumbbell [gewichtheffen: korte halter met gewichten] en ducttape [waterdicht plakband van textiel]. Waar is die dyogofles [literfles voor of met bier]: we nemen er nog één. Een dyslect lijdt aan dyslexie [woord- of leesblindheid]. Dyompofutu is een hinkelspel. Dyugudyugu is drukte (ophef). Dyul is een kinderspel in SR.

3. De zony is een kruising van een zebra en een pony. VD geeft 17.223 treffers (nov 2017 – aug 2019: 17.641 – 2023: 18.093) op *ie. Daar beginnen we niet aan. Op *y zijn er 923 [2019: 944 – 2023: 1011] treffers; een (kleine) selectie: acetoxy en alkoxy [beide chemie], ariary (MGA, munt Madagaskar), arty [pretentieus kunstzinnig], asset-backed security [effect, gedekt door activa], baby, bitchy [kattig], tv-celebrity [celeb], bluesy [bluesachtig, melancholiek], bobby (politieagent, bobbies en harries zijn borsten), brouilly (zekere beaujolais), burberry (ruitjespatroon), by en BY (internet en landcode Wit-Rusland), catchy [goed in gehoor liggend], cattery [kattenfokkerij], caddy (lade voor het schijfje in een cd-speler; caddie o.a. bij golf), hr-consultancy [human resources], classy [klasse, stijl hebbend], CNY (munt China, renminbi yuan), comfy [comfortabel], cosy [znw. theemuts, bnw. knus en gezellig], creepy [eng], crispy [knapperig], crunchy [knapperig, krokant], curvy (weelderig), dinghy (boot), dobby (stofnaam), dory (open roeiboot), DY (op motorrijtuigen: vroegere naam van Benin), hotseknotsderby, nepwhisky (Schotland, Canada), fancy [bnw. elegant en modieus], fantasy [kunststijl], fishy [moreel onzindelijk, met een luchtje], flashy [flitsend], fluffy [donzig, luchtig], folky [als folkmuziek], folly [bouwsel als ornament, folie], foxy [jongerentaal: aantrekkelijk], freaky [bizar], funky [sterk ritmisch, bruisend, opwindend], fuzzy [vaag], gentry [lage adelstand Engeland], gipsy [zigeuner], Grammy (award), granny (smith) – grannysmithappel, groovy [als van groove, muziek] en grungy [als van grunge, muziek].

4, Verder: guppy [gup = ook troetelnaam voor klein iemand, missionarisvisje, miljoenvisje – levendbarend tandkarpertje en aquariumvisje uit tropisch Midden- en Zuid-Amerika], handy (mobiel), heely (sportschoen), hoody (sweater), horny (geil), jansky (eenheid radiostraling Jy), jiffy(bag) – enveloppe, juicy [sappig], kinky [enigszins pervers], kitschy [kitscherig], lammy(coat) – bontjas, bont aan binnenkant, mouton retourné, lolly, lollipopparty – erotisch feest, 'likpartij', löyly [opgieting], lucky [met geluk], mangabey (hondaap), medley [potpourri], monopoly [spel], mooiboy (zelfbewust knappe en verzorgde jongeman), navy (marineblauw), nerdy [wereldvreemd], ney (bamboefluit), nifty [handig, slim, met aantrekkelijk uiterlijk], nifty fifty [basket met 50 aandelen New York], paddy (spotnaam Ier), poppy [muziek: populair en commercieel], preppy [tienerkleding: chique, privéscholen], punky [punk – muziek – betreffend], een puppy (hondenjong), pushy [dwingend], qaly(! – quality-adjusted life years), racy [snel, gestroomlijnd], rootsy [muziek: teruggrijpend op het verleden], rowdy [jongeman, in openbaar agressief], ruby [rode port], rummy (en: rummikub – spel), segway [soort elektrische step], shabby [sjofel, armoedig, haveloos], shaky [rillerig, bibberig], shimmy [societydans met ragtimekarakter, ook: heftig trillen stuur van auto], shitty [lullig, waardeloos, slecht], shorty [korte onderbroek zonder pijpen, wetsuit], showy [opzichtig], sissy [homo, slappeling], slinky [speelgoed: loopveer], smexy (smart en sexy), sneaky [gluiperig, uitgekookt], snobby (snobbish, snobistisch), speedy [opgefokt, high], spooky [griezelig, eng], steamy [zeer hartstochtelijk], stoppy [achterwiel in de lucht – wheelie = voorwiel dito], stressy [stresserend], tabby (cyperse kat), het teddy [stof als waarvan teddyberen gemaakt zijn, een bontimitatie], tipsy [aangeschoten], toddy [koude grog], tommy (Britse soldaat), tory (vs. whig – parlement Engeland), touchy [prikkelbaar, lichtgeraakt], trashy [waardeloos], trendy [eigentijds, modieus], tricky [listig, sluw, getruukt], trippy [een kick gevend], wherry (sportroeiboot), whiskey (Ierland, Amerika) en zloty (munteenheid Polen – PLN).

 


3292 Dictee zondag 28-05-2023 (4) – dictee Wekelijkse dicteetest 260 RL √

Dictee – dictees [3292]

Wekelijkse dicteetest 260 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!


Bron: Oefendictee (oud) 760


1. De ………… snuffelde aan het …………...

a. hazewindhond                                hazenleger

b. hazewindhond                                hazeleger

c. hazenwindhond                              hazenleger

2. De ………… is bekend van het ………....

a. literaat                                 militeren

b. litteraat                                militeren

c. literaat                                 milliteren

3. In een ………… passen twee …………..

a. Balthazar                               methusalems

b. balthazar                               methusalems

c. Balthazar                              Methusalems

4. Het …………… is een zeker …………..

a. bangkiray                                harthout

b. bangkiray                                hardhout

c. bangkirai                                 hardhout

5. Een ………….. richt zich op ……………..

a. bank-verzekeraar                      bank-verzekeren

b. bank-verzekeraar                      bankverzekeren

c. bankverzekeraar                        bankverzekeren

6. De ………….. is een …………....

a. Barbizonschool                            schilderschool

b. barbizonschool                             schilderschool

c. barbizonschool                              schildersschool

7. Zij draagt een ………… onder haar ………...

a. salwar                                       kamies

b. salwar                                       kameez

c. salvar                                        kameez

8. Het antoniem van …………. is ……………..

a. bascant                                       discant

b. baskant                                       diskant

c. baskant                                       discant

9. De …………. is een Bijbelse inhoudsmaat, een ………….. een 

Thaise munteenheid.

a. baht                             baht

b. baht                             baht

c. bath                             baht

10. Zomaar: het ………… en de ……………..

a. fabiolakapsel                             richterschaal

b. Fabiolakapsel                            richterschaal

c. Fabiolakapsel                            Richterschaal

 

Oplossingen [260]: zie hieronder.


--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [260]

1a 2a 3b 4c 5b 6a 7b 8c 9c 10a


Contact: leentfaarrein@gmail.com

 


woensdag 24 mei 2023

3291 Dictee zondag 28-05-2023 (3) – dictee Dictee van de dag (952) √

Dictee – dictees [3291]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee november 2017 (2), geheel herzien naar situatie 2023

Dictee van de dag (952)

Oefendictee november 2017 (2)

1. Uveïtis krijg je aan je uvea, het druifvlies [derde oogvlies, middelste van drie rokken]. Een aapje een cab? Ja: tweewielig huurrijtuig met de koetsier achterop [cab: ook taxi in Engeland]. Gehuld in zijn caban [ruim over de heupen vallende overjas] liep hij naar de caban [hut]. De trainer wilde die cadet [militair: student, sport: jong lid jeugdploeg] wel een schop voor zijn kadetje [achterste] geven. Hij betaalde de caffè latte [op Italiaanse wijze bereide koffie met veel melk] aan de caisse [kas, kassa] en wel per cassa [contant – en ook: netto cassa, zonder korting]. In de calorimeter [warmtemeter] bevond zich een caloriearm baksel. Volgens mij is een calpoltablet gewoon een paracetamolletje [pijnstillend, koortswerend]. Gepensioneerd drijven zij nu een campinkje. Wij hebben gecamperd [met camper], onze buren gekampeerd [met tent]. Zo'n camp(e) [kèhmp] middeleeuwse outfit is kitscherig [niet-artistiek]. Is de camera-unit er al? Horen camo's (continuing airworthiness management organisation) in de luchtvaartwereld thuis? Ja, GB. Een luchtwaardigheidsbedrijf ziet toe op het onderhoud. Hoeveel Canadezen gaan er in een canadees [GB, kano]? Combineert dat: capibara [waterzwijn] met capellini [langgerekte, dunne Italiaanse pasta, mv.]? Een caracole is een wijngaardslak. Wat weet die caribist [Cariben, Caraïben] nu (af) van dat Caricom-land [Caribbean Community and Common Market]? Carpaccio vooraf, cappuccino toe. De cartoonist had iets moois van de carving [skiën met carveski's: in het midden smaller] gemaakt. Cautal zijn liederen die gezongen worden tijdens het holifeest (Holi, holifeest, Holi-Phagwa, Phagwa, phagwafeest). In een cavabar drink je cava; Spaanse mousserende wijn, gemaakt volgens de méthode champenoise [productiemethode van mousserende wijn in de champagnestreek, waarbij de wijn op de fles een tweede gisting ondergaat].

2. Een cecogram is braillepost. Een cedula (ook: sédula) is een identiteitsbewijs (Antillen; ID-kaart, ID-bewijs – zelfde uitspraak, niet voor dictee). Ik heb mijn gsm [global system for mobile communications] in een cellshop (SR) gekocht. Een Centraal-Afrikaan woont in de CAR (Centraal-Afrikaanse Republiek). Er lag een berg chappe(zijde) op de chape (ondervloer) [beide met uitspraak: sjahp]. In SR is een charger een oplader. Een chavista is een chavist, een aanhanger van Hugo Chávez. Een chòler [choller] (Papiaments/o) is een zwerver of bedelaar. Een cigarillo is een kleine sigaar. Met iemand met zulke kicksen [voetbalschoenen] heb ik per definitie een klik. Een clivia is een plant en een cloche is een dameshoed. Hé, die coco [papegaai] praat me na! Ze hield een koddige, cocasse, voordracht. Een koket dametje is behaagziek en ijdel.

3. Op die hole [bij golf] sloeg hij een condor [vier onder par]. Een (chemisch) continuproces is een continu proces. We hadden een
cook-out [SR uitje met buitenshuis bereide maaltijd] in het stadspark. Dat voorwerp is van cortenstaal [met opvallende bruine roestlaag] gemaakt. Dat kun je als grappige scheldnaam gebruiken: jij cosy [theemuts]! Een côte à l'os [lohs] heet ook wel côte de boeuf [ribstuk met been], maar het is beslist geen côtelette suisse [gevuld met ham en kaas]. Is crémant echt een wijnsoort? Ja. In BE is crepi pleisterkalk. Een crime [ie] passionnel is toch echt ook een crime [ie!]: werk voor de crimefighter [kraajm]. Op de Antillen heb je een cribnummer [Centraal Registratie Informatie Belastingplichtige – Curaçao] nodig bij particuliere import. Gaan we croquet spelen? Schrijf je cruesli [GB – een mengsel van knisperend krokante brokken] net zo als muesli [een ontbijtgranenmengsel]? Ja. Wist je dat? Cryptogaam [bnw.] is bedektbloeiend. Het woord 'cuptornooi' mag je ook als 'cuptoernooi' schrijven. Customisatie is customizen [standaardproduct aanpassen aan individuele wensen klant]. Ook op Cyprus heb je wel cyperse katten [zekere huiskat].

4. D.a.v. is de afkorting van daaraan voorafgaand en dav. is de afkorting van daaraanvolgend [dov. is daaropvolgend]. De daze [versufte] dazen [brems, paardenvlieg] leken wel te dabben [èh] (de dab uitvoeren, zekere dansmove). Is dagublad [GB] echt een [SR] groente? Ja, lijkt op spinazie. 'Danki', zei de Papiaments/osprekende vrouw tegen me; haar Hollandse man zei: "Dank jullie wel." Hij had heel wat tours de bâton [handigheid, truc] voorhanden. Bij een zumbathon [internet = zumbamarathon] en een dansbathon moet je denken aan een muzikale marathon. Een datu [daa-toe] is een zekere cactus. Waarom zie je 'ditjes en datjes' niet vaak meer in dictees? Alles zit verwerkt in de Oefendictees. Debris is ruimteafval [dee-brie], débris is puin [dee-brie]. De Decembermoorden geven nog steeds een unheimisch decembergevoel. Wat is het verschil tussen dB [decibel] en dBa [decibel adjusted, aangepaste decibel]? Wist je dat 'decalage' onderscheid of verschil is? Schrijf je liever 'dekenaat' en 'dekenaal' of 'decanaat' en 'decanaal'? Het mag allebei. Wat is een deciel [elk van tien getallen die een groep in tienen verdelen bij een zekere getalsmatige rangschikking] in de statistiek? Een tiran heerst decretaal [bij/per decreet]. Een dedoso [dedeoso] is in SR een wake en rouwceremonie. Heb je nog een beetje DEET:
N-N-di-ethylmetatolueenamide [insectenwerende stof]? Deflectie is verloren gaan van buigingsuitgangen. Hij, délégueetje, en zijn zus, dégénéréetje, zaten samen in een relicafeetje.

 


3290 Dictee zondag 28-05-2023 (2) – dictee BeNeDictee 2023-07 √

Dictee – dictees [3290]

BeNeDictee 2023-07

Pilatusparagraaf [handen wassen in onschuld]: elke gelijkenis met bestaande personen is gevallijk [toevallig].

De 80 woorden in vet moesten worden ingevuld.

Gebruik je moerstaal [gebruik geen vreemde woorden – grappig: vergelijk moer-staal, streepje niet in dictee] (auteur: Bob van Dijk)

1. Dit wordt een 1 rjucht en sljucht [Fries: oprecht en eenvoudig] dictee, geen vreemdewoordenstroom. Niet zoiets van ‘Bij zijn onderzoek naar het gendergen [gender + gen] gebruikte de rekwirent [onderzoeker, vorser] geneflows [uitwisseling van genen en allelen tussen populaties] en crisprs [stukje DNA *] waardoor hij per arabier [bij toeval] een nieuw SNP [zekere DNA-variatie **] repereerde [ontdekken, vinden] waar hij later een pechakucha [bondige presentatie, 20 dia’s, elk 20 seconden] over gaf voor Inuits [Eskimo] in steenkoleninuktitut [taal Eskimo’s], ergens in een conventie-iglo in Newfoundland.

* crispr = clustered regularly interspaced short palindromic repeats

** SNP = single nucleotide polymorphism

2. Nee, daar word je toch helemaal 2 boekie-zoek [VD: financieel in de war] van? 3 Pleur toch op [opdonderen – gebiedende wijs] met die pardellynxen [Spaanse, Iberische lynx] , Ied-al-Fitr [Suikerfeest moslims] en krioyogerechten [GB; internet: de Curaçaose keuken];
4 Sjaak van Buren [kan me niets schelen]. Kunnen we dan echt geen
5 maat houden [los wegens ‘geen’ – verder altijd aaneen] met alle malle 6 bastaard- en vreemde woorden en die invasieve exoten [uitheemse plant] 7 als waren [volgt mv.] het 8 Euromediterrane
[
slaat op Europa] draaigatjes of 9 aardappelcysteaaltjes?

3. Gebruik je moerstaal, dát is de 10 kwiksaus [variant: kiksaus], het hele eier(en)eten.

4. 11 Diep vanbinnen vinden jullie het toch zeker ook veel leuker om met een 12 extratrein [klemtoon op extra, alternatief: extra trein, dubbele klemtoon] naar Twente af te reizen en daar, tussen de
13 alomtegenwoordige 14 eskers [slingerende landrug in de ijstijd], in de deemstering te 15 doudijnen [zacht wiegen --- > slaap, ook: dodijnen, VD ook nog: doldijnen] in een hangmat aan 16 vierlijnen
[
om te vieren, klemtoon op vier] tussen twee 17 groeneamandelbomen [VD ook amandelgroen – ((groene + amandel) + boom)], terwijl
18 swijlens [ondertussen] een 19 alom bekend en 20 woord voerend [wel: woordvoerder/ster] persoon met zoete 21 zegging [dictie] proza declameert vol met 22 Oudnederlandse [taal] termen uit lang vervlogen edities van de 23 Enorme Van Dale’ (ook hier heeft de gevoeligheidscensuur toegeslagen) [à la Grote, Dikke Van Dale]? Leuker toch allemaal, 24 ofte niet [vgl. oftewel aaneen] soms?

5. Zoiets als bijvoorbeeld de volgende alinea, ik noem maar een dwarsstraat.

6. ‘Terwijl wij allen 25 medeaanzitten [vgl. mededelen] bij dit dictee en smullen van 26 jong belegen kaas op oudbakken Belgisch
27 grijs brood [BE, bruin brood, dubbele klemtoon, grijsbrood, klemtoon op grijs, stamt uit WO I – regeringsbrood, ook: volkswit], een omelet met 28 heelei [geklutst, klemtoon op heel],
29
noordzeegarnalen gemarineerd in 30 lemmetjessap
[
kleine citroen], en 31 lang gegaard [garen = gaar laten worden]
32 leplamsvlees [leplam = in huis, los van moeder grootgebracht, potlam, leblam = leplazarus (krijgen, schrikken)], genieten we met
33 wijdopen ogen en 34 wijduitstaande [VD, 2020] oren van de grammaticale vondsten tijdens de voordracht. 35 Veelmeer nog kijken we stiekem uit naar de toespijs bestaande uit 36 berliner- en Bossche bollen, een cacaofantasie van 37 Drostes pastilles [omdat de s niet voorgelezen werd, moet ook Drostepastilles goedgerekend worden, vgl. Van Houtens chocola en Van Houtenchocola – NB Die s is geen gewone s, maar een bezits-s – In Jans huis moet je echt de s uitspreken – eindconclusie: eigenlijk is alleen Drostepastilles goed ...] met 38 flambozen [uitgesproken met splaakgebrek – VD zegt: volksnaam], en een 39 omelette sibérienne [mv. (s) s – syn. omelette norvégienne + (s) s] (welke 40 culiclassic [culinaire klassieker,
vgl. culilit en culitainment
] overigens pas sinds januari op het menu van eerder vermelde driebander [bedoeld: de Dikke Van Dale] staaten aangedragen is door de auteur van dit dictee – 01/2023).’

7. Veel eenvoudiger toch? Alles weer gewoon 41 gede-escaleerd tot normale proporties.

8. Awel, nu dan het echte narratiefje [verhaal] met enkele simpele valkuilen.

9. Kennen jullie Karel Landsteiner nog, de hoofdpersoon in mijn boek ‘De Griekse ij’? In het cachot [gevangenis] is hij de gangmaker van zijn lotgenoten geworden door het organiseren van spelletjes. Aan de
42 eppo's [sufferd] en de 43 huibens [sukkel, stommerik – vgl. huib – huipen] zoals Loe Lomp, groothandelaar in oudpapier
[
GB; VD: oud papier] en 44 oudroest [klemtoon op roest; GB – toelichting: ook los, niet voor BeNeDictees], en Appie W., de
45 pencompeer [ook compère = kameraad, gezel] van huisarts en
46 dicteeprima-donna [(dictee + (prima donna)) – niet NL of Eng.] Liesje van Voorburg, die inmiddels lijdt aan ernstige 47 koudepis [klemtoon op pis, strangurie, druppelpis, synoniem: koude pis, dubbele klemtoon? – het gaat heel ver om slechts één vorm goed te rekenen … op grond van een niet-vastliggende uitspraak], heeft Karel
48 pimpampet [zaken met beginletter raden] en klaverjassen geleerd, welk laatste spel door de Surinaamse medegedetineerden 49 troefcall [Surinaams klaverjassen met troeven] genoemd wordt. Voor de slimme 50 sjakies [vgl. slome sjakies] met iets meer verstand, waaronder Jerry Bidet van de 51 ultra-alt-rechtse [alt niet van toetsenbord; dan alttoets! – maar net als bij alt-A-hypotheek van alternative] PVFD die zich het gevang 52 in werkte [iemand inwerken is iets anders] met zijn vele striemende 53 Twittertweets, heeft Karel ouderwetse spellen bedacht zoals 54 wiezen [kaartspel whisten] en 55 toccadielje [soort van triktrak en backgammon], het 18(d)e-eeuwse 56 verkeersspel [vero: triktrak - kansspel] dat je speelt op een 57 verkeerbord [niet het verkeersbord op straat] en dat de Turkse bajesgasten kennen als 58 sheshbesh
[
uit Hebreeuws: Turks backgammon - bordspel met schijven en dobbelstenen]. De echte 59 eggheads [ongunstig: intellectueel, geleerde] zoals Sywert Zondervrienden, de snoetjesdealer wiens foute miljoenen ergens op de 60 Caraïben [inw. Caraïeb, met andere uitspraak: Carieb, Cariben] 61 wiesen [verleden tijd van wassen, groeien], en Aäron Goldberg, de succesvolle, van het geloof gevallen 62 oud-joodse [J kan niet, oud i.v.m. volk onmogelijk, wel j m.b.t. geloof] veelschrijver die al zijn werk bleek te componeren met een alibabachatbot van 63 AI [artificial intelligence] alias 64 ki
[kunstmatige intelligentie, ook: inseminatie] uit het rijk van Xi, mogen met Karel het enig echte spelspel spelen, vol met
65 semicolon- [puntkomma], dt- en ck-kwesties.

10. Karel geniet het volste respect en vertrouwen van gevangenisdirecteur Fred Teef, een 66 zije sok [en zije mina: slap,
niet-krachtig
] en halfslachtige 67 kween [halfslachtig wezen, van: queen]. Die geeft hem toestemming om een illusionistische middag voor de gevangenen en cipiers te verzorgen waardoor Karel, die dolgraag weer met zijn BeNeDicteevriendjes wil 68 braveren [wedijveren, overtreffen], zijn kans 69 schoon ziet om een ontsnappingspoging voor te bereiden. Hij huurt een
70 Hans Kloklookalike [net als Elvislookalike] in: Leo Landsteiner, zijn neef van 71 Adamswege [zeer ver ...], een goëtisch [betoverend, ook figuurlijk: bedrieglijk] knappe adonis [jongeman van zeldzame schoonheid] met lange blonde manen en mesmeriserende [hypnotiseren] Schweinfurter groene [keizergroen, verfstof] ogen. Die komt met de bekende tent voor de bekende verdwijntruc,
72 goedgevonden [= goedgekeurd] bij 73 vooraf testen [= voortesten – klemtoon op voor, dat niet in wdb.] door de 74 piw'ers [penitentiair inrichtingswerker, cipier]. Grote hilariteit wanneer de directeur in het circustentje stapt, echt verdwenen lijkt maar vanuit een onverwachte hoek wederkeert. 75 Goed gevonden [goed bedacht, ben trovato] act!

11. En dan de apotheose: Sywert de snoetjesman, expert immers in verdwijntrucs, moet Karel én Leo tegelijk doen verdwijnen. Nauwelijks de tent binnen, openen dezen 76 twee-enig een luik onder het gras naar een voorgegraven tunnel, waarin ze 77 achter elkaar [klemtoon op beide, na elkaar] 78 achterelkaar [klemtoon op ‘kaar’, in één ruk]
[
in principe kunnen 77 en 78 verwisseld worden, los van de uitspraak] naar buiten kruipen en in een snelle 79 vlucht-Mercedes springen richting Middelburg, naar een onderduikadres dat alleen BeNeDicteeërs kunnen kennen. Een 80 blijeindend [happy ending] relaas daar in het luxeappartement? Wie het weet mag het zeggen met deze eigengereide mannen …