zaterdag 5 maart 2022

2623 Dictee dinsdag 08-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (506) √ x

Dictee – dictees [2623]

NB Het Dictee van Brummen - 04-03-2022 - is wegens gebrek aan belangstelling niet doorgegaan! 

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 351, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (506)

1. Na de high five reden ze weg in hun auto met hifi-installatie; de auto werd later gehijackt. Het haar werd gekrept (gekroesd): het leek wel crêpe! Het was dan wel geen Goudse, Turkse of Duitse pijp noch een nargileh, hij stak zijn krommertje toch maar op. Een criticus spuit kritiek en kritiseert. Hun neus bloedde quasi: zij gebaarden van krommenaas (kromme haas – alsof ze van niets wisten). De accuplaten zijn kromgetrokken, niet iets dat je doet krom lachen. Zelfs in de Kristallnacht [1938: Jodenpogrom] werd er nog naar krill [walvisaas] gezocht. Bij een kernreactor is er sprake van kritikaliteit. Dit is bedoeld voor wie het bedoeld is, maar zeker niet voor Krethi en Plethi [Jan en alleman]. Vroeger was er tegen buskruit geen kruid gewassen, zeker geen kruid uit de kruidhof, waar het kruitvat stond. Let op: winkelketen het Kruidvat is genoemd naar een vat met kruiden! Het is mij lood om oud ijzer (het zal me worst wezen), of ze gewestelijk
kruid-aan-den-balk ook kruid-aan-den-zolder (beide niet meer in VD) noemen. Hetzelfde geldt mutatis mutandis ook voor kruip-door-de-haag en kruip-door-de-tuin (beide niet meer in VD – hondsdraf, kweek en ander onkruid). De noordse en Kuhls pijlstormvogels hebben lange smalle vleugels. Een kub is een visfuik. Hij had een hele kubbenverzameling. Het kubbspel laat je elkaars houtblokken omwerpen.

2. Een zeker kinderspel heet kruip door, sluip door [VD 2020:
kruip-door-sluip-door
]. Langs een kruip-door-sluip-doorroute moet je dan je doel bereiken. Paruresis is plasangst. Is er ook een moeilijk woord voor valangst [niet in wdb., op internet niets gevonden] ? Wat is het verband tussen Kultuurkamer [Nederlandse cultuur doordrenken met NSB-ideeën] en kulturkampf [machtsstrijd, diversen] ? Een kür [kunstschaatsen, dressuur] in een kurhaus [in badplaats, ook: kursaal], dat zal niet meevallen! Hier volgt de geschiedenis van het kwaad: het begint met kwaadwilligheid van kwaadwillenden die kwaad willen. Daarna volgt het kwaad denken van kwaaddenkenden. Vervolgens gaan kwaadsprekers kwaadspreken (kwaad vertellen) en kwaaddoeners kwaad doen. Als de kwaadzaaiers dan klaar zijn met kwaad zaaien, moeten de goeden met de kwaden lijden, wordt kwaad met kwaad vergolden, gaat het van kwaad tot erger en geldt ten slotte – je moet het tenslotte ook weer goed maken: kwaad worden is menselijk, kwaad blijven is duivels. 'Kussebek' en 'kullebroer' worden om gelijksoortige redenen (ww.! – kullen = voor de gek houden) op die manier en dus zo geschreven. Zelfs een kungfubeoefenaar [vechtsport] zou de naam van deze universiteit als volgt schrijven: KU Leuven [Katholieke Universiteit]. De KKK [Ku Klux Klan, vroeger met streepjes] lonkt naar het kukriwapen [mes met gebogen lemmet] van de Gurkha's [Britse militair van Nepalese herkomst].

3. De kwant [snaak, snuiter] deed kwansuis [quasi] of hij voor kwantiteit in stade [plaats] van kwaliteit ging. Waren de kwikwi's [vis] nu aan een kwik-I- of kwik-II-verbinding gestorven? Je zal toch maar je ei niet kwijt kunnen en het vervolgens kwijtraken! Kwarto is een boekformaat (afkorting: qto.). De kynoloog [hondenkenner] frequenteert het cynodroom [s - hondenrenbaan]. Bij kyfose is het thoracale of sacrale deel van de ruggengraat achterwaarts gekromd [scoliose: zijwaarts]. De kyat [tsjaht] is de munt van het vroegere Birma [nu: Myanmar – MMK] en geen k-woord zoals kanker. Een Griekse ogenschaal (kylix) kun je – als die van hout is – kyaniseren: voor bederf behoeden door het die met een oplossing van sublimaat (kwik-II-chloride) te doortrekken. De laatste van de laatstverschenen boeken werden door de laatsten der aanwezige schrijvers gesigneerd. Laatstleden zondag genoot oma haar laatste avondmaal [zelfs als ze protestant was: a - wel: Heilig Avondmaal, H.A.] en kreeg ze haar laatstewilpil. De laagstbetaalden zijn niet altijd laaggeletterden. De labrador-retriever vrat de reproductie van het Laatste Avondmaal van Leonardo da Vinci bijna op. De lactovegetarische lachebek vond la città eterna [de Eeuwige Stad, de stad Rome, urbs aeterna] het ridicuulst (meest ridicuul).

4. Er zijn heel wat fobieën (tussen haakjes eventueel het onderwerp van de angst): zoöfobie (dieren), xenoglossofobie (vreemde talen), xenofobie (alles wat vreemd is), virginitifobie (verkracht worden), vaccinofobie (vaccinaties), trypanofobie (injecties), toxicofobie (vergiftiging), thanatofobie (de dood), tafefobie (levend begraven worden), tachofobie (hoge snelheden), somnifobie (slapen), sanguinofobie (bloed), rypofobie (smet), russofobie (Rusland), radiofobie (röntgenstraling), pyrofobie (vuur en brand), pathofobie (ziekte), parafobie (perversie), onomatofobie (woorden en namen), obesofobie (dikker worden), nyctofobie (duisternis, nacht), nosofobie (ziekte), nomofobie (geen mobiele telefoon), necrofobie (dood, dode wezens), mysofobie (infecties), monofobie (alleen-zijn – GB), melofobie (muziek), melanofobie (kleur zwart), logofobie (woorden), lalofobie (spreken in het openbaar) en kynofobie (honden).

5. Voorts: kleptofobie (bestolen te worden), keirofobie (scheren), islamofobie (islam), entomofobie (insectenfobie, insectofobie), infofobie (informatie), ichtyofobie (vissen), iatrofobie (doktersbezoek), hypsofobie (hoogte), hypnofobie (te sterven in de slaap), hypegiafobie (nemen van verantwoordelijkheid), hydrofobie (water), homofobie (homoseksualiteit), hippopotomonstrosesquippedaliofobie [VD - GB
1 p!(lange woorden), hematofobie (bloed), heliofobie (zon), gynaefobie (vrouwen – voorheen zonder a), glossofobie (speech, spreken), globofobie (mondialisering van de economie), gerontofobie (ouderdom), gefyrofobie (brug), gamofobie (relatievrees), fotofobie (licht), fonofobie (geluid), fobofobie (fobieën), eurofobie (euro), erytrofobie (blozen), erotofobie (erotiek), ergofobie (werk), entrefobie (ergens binnengaan), emetofobie (braken), eibofobie (angst voor palindromen, zoals … dit ...), dysmorfofobie (mismaaktheid) en dinofobie (duizeligheid).

6. En ten slotte: cyclofobie (fietsen), claustrofobie (engte), chromatofobie (kleurenvrees), christofobie (christendom), chemofobie (chemische stoffen in voedsel), chaerofobie (vrolijkheid en vreugde), bifobie (biseksualiteit), bacteriofobie, aviofobie (vliegangst), arachnofobie (spinnen), antropofobie (mensen), anglofobie (alles wat Engels is), androfobie (mannen), amaxofobie (wagens), allodoxafobie (opinie), algofobie (pijn), ailurofobie (katten, de beestjes), aichmofobie (alles wat scherp is), agrafobie (seksueel misbruik), agorafobie (plein), aerofobie (tocht, wind), acrofobie (hoogte), achluofobie (donker, duisternis), acarafobie (bijtende insecten) en ablutofobie (wassen). Conclusie: Onze-Lieve-Heer heeft rare kostgangers!

7. Zit er nog iets tussen Lagerhuis en Hogerhuis en tussen lagerwal en hogerwal? Het schip en mijn oom zijn beide aan lagerwal geraakt. Bert Jansen is geen landgooier (vgl. erfgooier, het Gooi, Gooiland, Naarden). De lagunestad Venetië is niet op palen gebouwd; dat is Amsterdam, het Venetië van het Noorden. Zoeken op 'van het noorden', geeft onder andere dat Antwerpen het Jeruzalem van het Noorden is. De zuiderbroeders zijn de bewoners van Zuid-Nederland ten opzichte van die van het Noorden. Zijn de blonde dochteren van het Noorden voorbestemd voor de hel van het Noorden? Het schilderij Meisje met de Parel van Johannes Vermeer wordt wel de Mona Lisa van het Noorden genoemd. Kan ik hier mijn lakhs [rekenmunt, vm. Brits-Indië] inwisselen voor pa'anga's [Tonga – TOP]? De laika [Russische eskimohond] ging in de lahar [modderstroom] ten onder: zijn tenondergang was compleet. Hou eens op met dat gecajoleer, dat geflikflooi! Rimmen is oraal-anaal contact hebben [kontlikken dus]. Sommigen vinden het ongepaste vleierij, maar ik vlei me met de gedachte, dat de wereld (niet) aan vlijt ten onder gaat.

8. De tenuis [tee-nuu-wihs] is de stemloze plofklank [mv. tenues]. Hij verscheen ten tonele en trok in zijn tenue de ville ten strijde. Zijn bouwoptie is tenietgelopen. Het lamarckisme verbindt evolutie en erfelijkheid. Het lambrequinornament (lambrekijn) op Chinees porselein en Delfts aardewerk heet ook wel de Franse punt. De prij zocht het lamprei dat zich in de prei verborg. De landaulet(te) is een
coupé-landauer. Caoutchou
c (rubber) spreek je uit met een k aan het eind. Zij dansten de ländler en dronken lambrusco uit Emilia-Romagna in Italië. Wat is het verschil tussen lamé [weefsel met goud- of zilverdraad] en lancé [stof met kleine of grote contrasteffecten]? De bojaren [adellijk grootgrondbezitter Rusland] en daimio's [idem Japan] waren niet blij met de landtoe-eigening door het proletariaat, de landloze was dat wel. 'Lang leve(n) onze ouders', zo klonk het in koor. Is die langedijker [bloemkool] al gaar? Nee, maar deze Langedijker [persoon] is wel een rare! Met zijn langejaap [middelvinger] wees hij naar de Lange Jan in Middelburg. Het langstzittende Kamerlid zag uit naar zijn lang vervlogen [niet: langsgevlogen] liefde, die een languissant (langoureus) bestaan leidde. Haar lasciviteit [wulpsheid] was grenzeloos, dan kun je wel nagaan … Onder de lariksen [boom] groeiden lathyrussen [plant]. Bekende huisgoden zijn de laren en penaten. Dat is bijna een wet van Meden en Perzen. Het largo is de 'vergrotende trap' van larghetto. De lapis philosophorum is de steen der wijzen (chemie).

 

 


vrijdag 4 maart 2022

2622 Dictee maandag 07-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (505) √ x

Dictee – dictees [2622]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 352, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (505)

1. Met een laparoscoop kijk je in de buik. Er zijn veel lapsussen: de lapsus calami verwijst naar het schrijven, de lapsus linguae naar het spreken en de lapsus memoriae naar het geheugen. Laqué hout is gelakt. Die lasagne bedorven? Larie en apekool! Een lashschip heeft lichters aan boord. Latifundium is grootgrondbezit. X was een
lean-and-meanbedrijf [geen niet-kernactiviteiten]. De achtergebleven leaflets verraadden gisteren al, dat het popconcert had plaatsgevonden. Ondanks hun allerbelabberdste omstandigheden konden de Italiaanse lazzaroni [Napolitaanse bedelaars – enk. = lazzarone] toch nog lazzi [kwinkslagen – alleen mv.!] produceren. Laxisme is laksheid. Hij richtte de lasergun op de lazerstraal. In de VOC-tijd hesen ze vaak de latijnzeilen (= Latijnse zeilen). Daarna waren ze weleens aan het eind van hun Latijn. Een lavallière is een gestrikte das met breed uitlopende einden. Op de schrijfwijze
'lees-en-schrijfkop' van een harddisk valt nu (2022) niets meer af te dingen: het is immers één kop! Een leeuwerik [mv. -en] en een geleewiekte zwaan zijn mijn favoriete gevederde vrienden. Lecithine zit in cellen van planten en dieren [versterkend middel]. Het
leclanché-element is een zekere batterij.

2. De flandrien had zich totaal leeggereden. De lebemann [leeft zich uit in zinnelijke genoegens] – hij had de Leen- en Pachtwet opgesteld – zag toe, hoe Leentje Lotje leerde lopen langs de lange lindelaan. Hij zou een kwijnend bestaan gaan leiden: anderen trokken zich dat lijden aan. Met een legenestsyndroom (lege nest - emptynestsyndroom - empty nest) is het toch niet zo moeilijk om nieuw oir te verwekken? Ze zongen een kyrie eleison. Een leliaard is een Fransgezinde. Je kunt lekrijden, ze kunnen je banden lekschieten of lekprikken, in allen gevalle zul je lek raken en dat is slecht voor je dan lekgeslagen (werkwoord: lekslaan) ziel! Het idiolect is het persoonlijk taalgebruik binnen de algemene landstaal. Geef mij maar een à-la-tartarebiefstuk [à la tartare]. Lettres de cachet waren verzegelde brieven, benaming voor geheime koninklijke bevelschriften tot gevangenneming of verbanning (voor de Franse Revolutie). Lethargie was oorspronkelijk de slaapziekte (letaal is dodelijk). De Lethe [denk aan Charon en de obool] is de stroom der vergetelheid in de onderwereld. Wil je de verzameling Lesothaanse maloti's (loti's) [LSL] alsjeblieft ruilen voor Sierra Leoonse leones [SLL]?

3. Wist je dat Sotho de naam is van een volk en van een Bantoetaal? Zie je daar die Lesbisch lesbienne? Ze komt van Lesbos. Lensen doe je een walvis, lenzen [weinig zeil bij storm] met een zeilboot. Ik schrok me het leplazarus, toen ik die lerenlap op mijn bord zag. Lepeltje liggen in de openlucht en dan ook nog naar de lepels-en-vorken [herderstasje] kijken? De libidineuze Libiër was liberaal-conservatief. Libellés zijn ambtelijke aantekeningen. Een bekend aminozuur is L-histidine. Van Dale was een echte lexicograaf. Toen had ik weer zo'n
l'histoire-se-répète-ervaring [l’histoire se répète]. Het lewisiet is een prikkelend strijdgas. Een lex rei sitae geldt ter plaatse van het voorwerp. De lex (meervoud: leges) loci contractus is het recht dat geldt op de plaats waar de overeenkomst gesloten is. De leviathan is in de spinnerij een automatische wasmachine voor wol. Geldt voor een lewisbase en -zuur ook: base plus zuur is zout? Een Bulgaarse lev(a) [BGN] is 100 stotinka waard. De levée en masse is een grootschalige mobilisatie. In de Levant (aan de kusten van Klein-Azië, Syrië en Egypte) waait vaak de levant (wind, ook: levantijn).

4. In Vlaanderen kun je licentiaten halen. De ene bobsleester was nog crazyer dan de andere, de derde was duidelijk het crazyst. De Ezeltjes zitten in de Kreeft en niet omgekeerd! De lichtgebouwde jager schoot onder een lichtbewolkte hemel de lichtgewonde gans definitief af. In dat lichtgeïndustrialiseerde gebied liet hij zich uitnodigen, lichtgelovig als hij was, om later die week op de licht glooiende helling het licht gebraden, lichtrode en niet licht verteerbare beest te nuttigen onder het genot van wat licht alcoholische [GB - VD aaneen, ook zwakalcoholisch!] versnaperingen. Jazz, lick en riff zijn muziektermen. De lidrus is de moeraspaardenstaart. Dat leidt ons ernaartoe, dat het geen twijfel lijdt, dat er te lijdzaam werd omgesprongen met de leidsels van het paard. Bij het lijf om lijf vechten ga je een lijf-aan-lijfgevecht [lijf aan lijf] aan. De Ligurische kust vind je rond Genua. De lifestyle is, je raadt het, de levensstijl. Een ligue is een verbond en een lightrail is een transportmogelijkheid. Lievevrouwebedstro [plant] is wat anders, maar lievevrouwen zijn gewoon Lieve-Vrouwebeelden. Lik op stuk geven is een lik-op-stukbeleid voeren.

5. Hoe kun je in een dictee liefdesscènes liëren aan liefdepijlen en ook nog refereren aan een liernurstelsel [riool] en een liebigkoeler [in laboratoria]? Een light verse is een gedicht over een luchtig onderwerp. Her Majesty's English is zoiets als de lingua franca en de lingua toscana in bocca romana in het kwadraat. Lijpo's (lijperds, lijperiken) zijn gewoon lijpe kerels die bedreven zijn in lijntrekken. Trouwt een
jan-weetal
liever een lijsje-albedrijf of een lijsje-weetal? In Limbabwe wonen limbo's. Sommigen zeggen linkerhersenhelft, anderen rechter hersenhelft. De listenrijke linkmiegel (linkmichel – zelfde uitspraak) kende het linneaanse systeem vanbuiten. Zijn liquette [hemd] dreef in de liquor [water, sterkwater – niet los]. De sneeuwpop ging ten onder aan liquefactie [vervloeiing] door het verterende vuur. De links-extreme moslim en de rechts-radicale pinkstergemeenteman konden beiden als ausputzer, maar ook als links- of rechtsback ingezet worden. De linksgeoriënteerde rechterhelft van de eeneiige tweeling op de foto was doende met een links-links [niet meer in wdb.] breiwerk. De lionne du jour gebruikte lipgloss alvorens zij [hij: lion] met de lipssleutel de linktrainer [nabootsing vliegtuigcockpit] binnenging.

6. Een literatuurhistoricus is een literair historicus en die doet
literair-historisch (3 maal GB ook: tt - doe bij dictee 1 t!) werk. Met zijn loafers [schoenen, instappers] aan haalde hij de Lloyd's-lijst op. Llano's [steppen] bewonen llanero's [herders, kromme zin – inversie]. De lithografie (steendruk) hing boven een van de beide lits-jumeauxs in de L-kamer. Een voorbeeld van de stijlfiguur litotes is: hij is er niet vies van, of: dat is zo gek nog niet. Het is: apies kijken, winkelskijken en
tv-kijken. Hoe zou je in het Lingala
lingala-akkoorden [muziek - lingala] beschrijven? De lombardse bonen stammen net als de Lombarden uit Lombardije (en net als de lombardse vrouw). Op een lolobal [bal tussen voeten] kun je staan en ermee springen. Waarom noemen jullie lokus niet gewoon Surinaamse teak [Het hout ervan heet lokus(t)]? Vreemd, dat bedrijf had een loco-onderdirecteur. Je hoeft niet van de loewaks (ratten) besnuffeld te zijn om te weten dat loerahs [dorpshoofd Java] graag loewakkoffie drinken. Logrolling [interpartijsteun] vindt in de politiek plaats. Lollo bianco, lollo biondo en lollo rosso zijn Italiaanse slasoorten. Welk ezelsbruggetje is er voor 'lorkenboom' en 'sporkeboom'? Wel, de eerste term komt van lariks(en), de tweede van 'sprokkel(maand)'. Zijn longalveolenstoornis was vrij ernstig.

7. Waarom wordt een lolita altijd ondergesneeuwd als het over sjonnies en anita's gaat? Hij was zo'n de-lont-in-het-kruitvat-stekentype [de lont in het kruitvat steken]. Je kunt iets blootleggen, je kunt zakdoekje leggen en je kunt een lootje trekken of het loodje leggen. De loodsschuiten (nee, niet: loodschuiten!) werden het Kanaal uit geloodst (richting Nauw van Bath). Heb jij een louis d'or in je verzameling? Wil je die afstaan aan de Theo d'Orwinnaar? Moet je 'tenuitvoerlegging' en 'ten uitvoer leggen' nu los schrijven of aaneenschrijven? Louisine is madapolam, macadam is iets heel anders: een wegverharding. Hebben ze van dat lowprofilebudget [low profile] toch nog louvredeuren in het Louvre kunnen plaatsen? De gelubde [gecastreerd] eega liet de hengst lubben. Heb je voor lubrieke [geile] lubriciteit [wulpsheid] nog een lubricator [smeermiddel] nodig? De daders hielden zich luikes [gedeisd]. Een lugerpistool is een parabellum. De luid klinkende man had een luidsprekende stem, een luidspreker gelijk. In Wallonië (Walenland) woont dat Walinnetje.

8. Met zoeken op woordvormen naar '*waals*' vinden we: dwaalspoor, de gaswet van Van der Waals, het Waalse gewest, koeterwaals (gebrabbel, gesproken door de koeterwalen), Luikerwaals (taal van de Luikerwalen), vanderwaalskrachten (veel kleiner dan coulombkrachten!), Waals-Brabanders, waalstenen (langs de Waal gebakken en groter dan ijsselstenen) en Waalsgezinden (wallinganten). Ook nog maar even binnen artikelen kijken: communautisering mag natuurlijk niet ontbreken. De afkorting van ludduvuddu is ldvd [liefdesverdriet]. De vis was aan het lucht happen. De
luchthart-treurnieten fiksten het
niet met dagwerk, sterker nog: het werden lucubraties (lucubratiën – gevalletjes nachtwerk). De lychee groeit aan een altijdgroene boom. Voor het lustre jasje [lustrejasje] was lustregaren [lustre garen] gebruikt. Wat doet die lul-de-behanger weer lul-de-behangerig! Het double Dutch is zowel de vorm van veilig vrijen waarbij de vrouw de pil slikt en men tevens een condoom gebruikt als ook koeterwaals. Het Waals valt onder het Gallo-Romaans. Lyddiet [foute ezelsbrug: DDTLydd, Kent] kan een catastrofe veroorzaken, lydiet [Lydië – zekere kiezellei] niet. Lyssa is hondsdolheid. De lykantroop [weerwolf] was allergisch voor lycopeen [o.a. in tomaten].

 

 


2621 Dictee zondag 06-03-2022 (2) – dictee Wekelijkse dicteetest 196 RL √ x

Dictee – dictees [2621]

Wekelijkse dicteetest 196 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?

Oplossingen: hieronder!


Bron: Oefendictee (oud) 696


1. Ken je de planten ………... en …………….?

a. schorrenkruid                           scharrenkruid

b. schorrekruid                             scharrekruid

c. schorrenkruid                           scharrekruid

2. En hoe zit dat met ………… en …………..?

a. bilzekruid                                eppekruid

b. bilzenkruid                              eppekruid

c. bilzekruid                                eppenkruid

3. Een ……. is eten, de …….. van een daad niet.

a. scoon                                   scope

b. scone                                   scope

c. scone                                   scoop

4. Kijk naar ‘scramblen’ (1) en scrambelen (2).

a. Alleen (1) is goed.

b. (1) en (2) zijn beide goed.

c. Alleen (2) is goed.

5. Die plant is ………..., d.w.z. ……………...

a. semper virens                            altijd groen

b. sempervirens                             altijdgroen

c. semper virens                            altijdgroen

6. Bij de …………… van Griekenland zit ………...

a. Zeven Wijzen                             Thales

b. zeven wijzen                              Thales

c. Zeven Wijzen                             Tales

7. De …..….. waren kolonist in Zuid-Afrika, ……….

a. Boeren                                           settlers

b. boeren                                            setlers

c. boeren                                            settlers

8. De ………. gaf biljetten met ……….. erop.

a. brahmahpers                          Brama

b. bramapers                              Brahma

c. bramahpers                             Brahma

9. De ………. gaven aanleiding tot …….. spreuken.

a. Sibillen                              sibillijnse

b. sibillen                               sibillijnse

c. Sibillen                               Sibillijnse

10. De ………. schoten geen ………… op.

a. sikhs                                     sikkepit

b. siks                                       sikkepit

c. sikhs                                      sikkenpit


Oplossingen [196]: zie hieronder.

 

--------------------------------------------------------------------


Oplossingen [196]

1c 2a 3b 4b 5c 6b 7a 8c 9a 10a


Contact: leentfaarrein@gmail.com


donderdag 3 maart 2022

2620 Dictee zondag 06-03-2022 (1) dictee – Dictee van de dag (504) √ x

Dictee – dictees [2620]

Vragen en opmerkingen: leentfaarrein@gmail.com

Oefendictee OUD 353, geheel herzien naar situatie 2022

Dictee van de dag (504)

1. Alles kits met de kids? Hoe schrijf je zeiken? De zeikstraal (zeiker, zeikerd) zeikte in het zijkanaal (nee joh, geen zeikkanaal: dat is de pisbuis, de urethra – verlengstuk van de twee ureters). Hier zou eigenlijk nog iets over Manneken Pis uit Brussel bij moeten hebben staan … Langs de Maasoever zwom een maashagedis (een mosasaurus) in het Maaswater. Bij het nieuwe kleren kopen wist ze niet van maathouden. Ze had een maatje 34-ideaal; kon ze die maat houden? Bij de machicoulis was het niet zo prettig met al dat brandende pek. De machiavellistes [meedogenloos], onder wie een macha meid, vertoonden machogedrag, hadden een macho-uiterlijk, droegen macfarlanes (lichte regenjas over herenrok – geen mackintoshen = waterdichte regenjas!), dronken (latte, cafè) macchiato en verorberden een McDonald's-maaltijd. Hun doel heiligde de middelen. Machorka [ch] is Russische soldatentabak; de naam is mogelijk afgeleid van 'Amersfoort'. Het magdalénien is de voorlaatste periode van het paleolithicum. Dat maffia-achtige en maffioze gedoe van die maffiabaas met zijn mae west (zwemvest, jas – zijn maewestuitrusting) moet nu uit zijn! Ma foi [op mijn woord], dat beloof ik! Met macrocheilie kun je iemand nog beter lippendienst bewijzen. Een macron staat boven een letter, een makron [macaron, makron, makroon] eet je (op).

2. De maestro speelde de passage maestoso. Haar madonnagezicht deed denken aan een madonna, als van een Madonnafiguur. Een Madoerees rund is een kruising van een banteng en een zeboe. Een lastig woord is 'macroseisme' [ij]. Madame-jeanettes zijn Spaanse pepers. Hij wilde zijn maîtresse maitriseren. De beide maîtres Jacques, manusjes-van-alles, zagen hoe de beide maître-chanteurs (kunnen die goed zingen? – nee: beroepsafpersers zijn het) de beide maîtres d'hôtel (ook: maîtres d' of maître d's!) wilde chanteren. Waarin verschillen een maison de passe, een maison de rendez-vous en een maison de société [alle: bordelen] van een maison de santé [particulier ziekenhuis voor geesteszieken]? Is maische (bierbeslag) een maisproduct [BE ook: maïs]? De maintenee [haar buitenechtelijke partner betaalt haar kosten van onderhoud] keek in haar mailstoeltje [rieten ligstoel op een mailboot] naar de maina [treurspreeuw]. Geven maiko's [jonge geisha] niet om seks, wat geisha's [gastvrouw] wel doen? De Mahdi is de Verlosser der moslims. Het meervoud van magnum opus (opus magnum) is magna opera. Een magnum is de fles met een inhoud van twee gewone wijnflessen. De maieutiek is – vrij vertaald – de leer van de papa's-, maar vooral de mama's-kindjes [verloskunde]. In een majorette-uniform [n/s] treden majoretjes (anderen zeggen: majorettetjes) op.

3. De makam is een Arabisch toonsysteem. Het interieur onderging een complete make-over (metamorfose). Een Makassaar komt uit Makassar en verkoopt makassarolie. Make's zijn nederlagen bij het judo. Het Malayalam is een Dravidische taal. Met mal de roi heb je scrofulose, een lymf(e)klierziekte, met mal américain dysthymie, een depressieve neurose. Het was een mal-à-propos [misverstand] dat ze de malagueña moesten dansen. Op Madagaskar heersten Malagassische normen en waarden; die leidden tot een
normen-en-waardendebat [uitz.]. Op het eiland [Madagaskar] spreken ze het Malagasi en je betaalt er met ariary's [MGA]. De
malaise-ervaring [geen mv.] gaf een dip. Met mal de Naples heb je syfilis (lues, harde sjanker). In een mallenfabriek produceren ze ook gekkenpraat oftewel mallepraat (er is hier geen zelfstandig naamwoord in het geding). Zo blauw als een Maleier en zo zat als een Maleier kan heel goed samengaan. De meest malle reclame ooit: wij verkopen het malste vlees! Met
mal-Saint-Lazare en mal-Saint-Main wordt lepra bedoeld. Mamma mia [uitdrukking van verbazing], mammalogie is dus geen zoogdierkudde, maar zoogdierkunde!

4. De maltezerhond zal spelen met de Maltezer leeuw (vrij naar Jesaja 65:25). Let op: een Maltezer leeuwtje is wel een maltezerhond … Als je, na 18 jaar onterecht zitten, vrijkomt, mag je spreken van een
mal-jugé [onherroepelijke gerechtelijke dwaling]. Hopelijk had de toenmalige rechter geen maligne [kwaadaardige] bedoelingen. Er was sprake van een malentendu [misverstand]. Malgré tout [ondanks alles] ben ik een tevreden mens. Zit je onder de manna-es [boom – met als sap het mannitol], de manihot [hoo] [geslacht van heesters en kruiden waartoe de maniok behoort] of in het mangrovebos net zo lekker als onder de vijgenboom? Kijk die mankepoot eens mankgaan, mank lopen! De manicheeër (schuldeiser) vreesde de manenwolf. De mandau is het koppensnellerszwaard van de Dajaks. Hoe schrijf je 'mandarijn' in het Mandarijnenchinees? Tegenover de Doelen in Rotterdam
(state-of-the-artcongresgebouw [state-of-the-art/state of the art], al schrijven ze dat op de eigen website verkeerd – znw., dus samenstelling aaneen!) zag ik een groot bord met reclame voor teppanyaki [geen sukiyaki of teriyaki dus]. Een zware blizzard [winterstorm] raasde over Noordwest-Amerika. Bij de reorganisatie moesten sommige afgesplitste afdelingen gere-integreerd worden.

5. Hoe had meestervervalser René een 100%-falsificatie (honderdprocentfalsificatie) kunnen maken? Dan had hij van een origineel dicteedocument moeten uitgaan! Ik heb altijd gedacht dat ze in een concertgebouw geen claque (de gezamenlijke claqueurs) nodig hadden. Wel, dus! Weet jij wat een a-al-tolletje [met letters gemerkt zeskantig tolletje: A (al), B (bij), D (dubbel), N (niet), S (zet in) en T (trek)] is en waarom dat zo heet? Aan Roger Neven (Zuid-Afrika - ik nam in Kaapstad deel aan een dictee) heb ik gevraagd of hij me de foto met alle MB's [megabyte, ook: mebibyte – MiB] erop en eraan wil opsturen, zodat ik deze kan (laten) afdrukken. Dat doet me eraan denken, hoe leuk het daar was. Ik heb er alles aan gedaan om Knekelpiet (de dood) op een dwaalspoor te brengen. De claviger [conciërge] ziet erop toe, dat alles in het gymnasium ordelijk verloopt. Hij heeft zich erop toegelegd, geen bokken te schieten. Grande(s) bouffes zijn schranspartijen. De autodafescène [ketterverbranding] was hartverscheurend. Ik wist allang dat hij het bij haar al lang en breed alweer verbruid (nee, niks met bruidegom) had. Het lied was goed nazingbaar (mooi woord!). Het woord 'rock-'n-roll(en)' wordt vaak foutief geschreven. Jean Sibelius (uit Zweedse ouders geboren) heeft een prachtig symfonisch gedicht 'Finlandia' (met een hymneachtig [n/s] thema) geschreven. Die lyriek sprak me aan.

6. Zoeken op '*opera*' (woordvormen) geeft onder andere: rib-, cataract- en openhartoperatie, booleaanse [VD – niet algemeen – ook: booliaans] operator, CABG-operatie (bypass – coronary artery bypass grafting), herniotomie (breukoperatie), bioscoopoperateur, de Driestuiversopera (een product van Bertolt Brecht en Kurt Weil), fimose- of fimosisoperatie, grand opéra (grote opera, opera seria met alleen zang), inkoopcoöperatie, laparoscopie (kijkoperatie),
non-coöperatie (het niet-meewerken), opera-aria, opera buffa (opéra bouffe, opéra comique), opera-evergreen, opera-intendant, operand (daar werkt een operator als '+' op: 2 + 5 heeft twee operanden), opera omnia (gezamenlijke werken), operaorkest, opera selecta (uitgelezen werken), opera quae supersunt (alle nog bewaarde werken van een schrijver), operating system (besturingssysteem van een computer – OS),
opera-uitvoering, operationele research (niet in wdb. De afko: OR = operations research - ook niet in wdb.), zeepopera (soapopera), Stopera (stadhuis en opera) en touroperator (reisorganisator).

7. Het is historisch: hoeveel marken kostten drie glaasjes marc [uitspraak: maar]? Volgens GB zijn de verkleinwoorden marcje en marctje [uitspraak! – GB 2022 alleen de tweede vorm!]. De tiengebodenplant behoort tot het geslacht Maranta (Linnaeus). Het aan het Aramees ontleende 'maranatha' betekent: 'Heer, kom!' Wordt marasquin [soort kersenlikeur] van maracuja (de passievrucht = granadilla of markusa [s]) gemaakt? Een emoe [loopvogel] is geen maraboe [kropooievaar, ook: maraboet]. De maquisvegetatie was een schuilplaats voor de maquisards [in de struiken – verzetsbeweging in Zuid-Frankrijk 1942-1944]. De gemaquilleerde mannequin manoeuvreerde (VD ook: maneuvreerde) onhandig en viel daardoor met haar manxkat en haar Manxe eega over de mannesmannbuis [naadloos gewalst]. Een doeal is een factotum, een manusje-van-alles. Heeft Marsman over marsmannetjes geschreven? Manou is rotan. De manuldruk is een drukprocedé. In een mansardekamer [n/s] bewaar je afgedankte rommel. Een man-te-roer is een roerganger. Het marfansyndroom veroorzaakt spillebenentypefiguren [n/s]. De spillenwervel is een deel van de weefspil. De Bie en Van Kooten speelden vaak typetjes [typjes, tiepjes]. Op het margaritaglas [cocktail] stond een margay [gevlekt katachtig roofdier in Midden- en
Zuid-Amerika
] afgebeeld. Het mare nostrum is de Middellandse Zee. Wat heeft de maretak [versteend, mare + n = boze geest] met mardi gras (Vastenavond) te maken? Antwoord: helemaal niets.

8. Het woord 'martiaal' [VD ook: marziale] is afgeleid van 'Mars'. De marquise (die van het markizaat! – vgl. markies) en de maréchale genoten van de marrons glacés (alleen mv.!, die zijn gekonfijt). Het woord 'Marlboroman' [niet in wdb.] zou [buiten dictees] een streepje verdienen! Marokijn is leer, producten ermee gemaakt, heten marokijnwerk (maroquinerie). Let goed op het verschil tussen 'marque' [merk], 'marqué' [op toneel] en 'marquee' [ie – op beeldscherm]. Markoesa's zijn passievruchten. De marketingmanager kreeg opslag. Het bedrijf markette zijn product goed. De concurrentie vermarktte een nieuw product. Nodum in scirpo quaerere is muggenziften. Sabayon wordt ook zabaione of zabaglione genoemd. Een Martinikaan woont op Martinique. Kun je van marseille een pyjama maken? Ja: stof! Zo nee, dan wel van matelassé [stof] of matcrêpe [idem]? Ja. Aan de marsenra hingen marshmallows voor het koekhappen. Sadomasochisme wordt tot sm afgekort. Een massacre is een bloedbad. Een matamata is een franjeschildpad. Mastino napoletano's, die vechtersbazen, zijn geen mastiffs [Engelse dog]. Een voorbeeld van een matinee is de matinée musicale. Vermout [oe] kun je drinken, mazout (BE: stookolie – [oe]) absoluut niet!