zaterdag 2 mei 2020
1872 Dictee zondag 03-05-2020 (1) - dictee Wekelijkse dicteetest 100 RL √ x
1871 Dictee zaterdag 02 mei 2020 (2) dictee De wereld om ons heen √ x
Dictee - dictees [1871]
Oefendictee
maart 2017 (3) met
een echt verhaal
De
wereld om ons heen: Sarah, Sjors, Jelle, Maria en Kobus
De
100 onderstreepte
woorden moesten worden ingevuld.
1.
Kijk haar nou in dat prêt-à-porterpakje.
Ik had liever een
haute-couturedeux-piècesje
gezien. Met XXL-T-shirt
ken ik haar wel en ook Sarahs
afgedragen en bijna-versleten
[zie
Taaladvies 578 - niet meer genummerd, maar in 2025 komt dit advies met de blauwe zoekterm wel tevoorschijn op internet!],
uitgelubberde fantasiebikinietje
ken ik wel. Zou ze neo-islamaficionada
worden, dan zou ze zich na elke adhan
[=
azan, oproep tot gebed door muezzin vanaf minaret]
– later gevolgd door de ikama
[tweede
oproep voor aanvang]
– gevolg
geven
aan die oproep tot asr
[ah-suhr],
het namiddag-,
en fajr
[fah-djuhr],
het ochtendgebed. Maar dat deed ze niet. Ze schafte een boeddha
aan, las hoe je bodhisattva
kon worden, had haar karma
[geheel
van goede en slechte daden bij reïncarnatie]
– dat de samsara
[kringloop
dood en wedergeboorte],
eindigend met het nirwana
[toestand
van volkomen rust, hartstochten gedoofd],
bepaalde – te verliezen en zag wel wat in dat non-theïsme
van
met name het zenboeddhisme; in de stoepa
zou ze een reliek van Boeddha vereren.
2.
Sjors'
leven is niet te omschrijven als een vie
manquée,
gekenmerkt door chaerofobie
met afkeer van vreugde en vrolijkheid. Weliswaar kende hij als
niet-jood
de Vreugde
der Wet
niet, maar dat mocht de pret niet drukken. Een polygyn
huwelijk zat er niet in en zijn monogame verbintenis strandde
zoals bij velen op de seven-year
itch.
De sexcuses
van zijn eegade brachten hem in de bdsm-scene,
dat is voluit trouwens: bondage,
dominance, sadism & masochism.
Het sadomasochisme
sprak hem aan. Hij kickte
met name op ponyplay.
Hij onderging dat en gaf geen kik.
Een rare aberratie
– kwam dat door het fragiele-X-syndroom?
– zorgde ervoor dat hij zijn kicksen
[voetbalschoenen,
ww. kiksen = verkeerde toon treffen op blaasinstrument]
altijd aan wilde. Op de ene sekscapade
volgde de andere en uiteindelijk leidde dat tot het oplopen van
chlamydia-averij.
3.
Hierbij een in-extensoverslag
van Jelles
bemoeienis met Flora's
kinderen.
Zijn centre
d'intérêt
is ontstaan uit en gegroeid door de floriade
in Venlo van 2012. De baard
van Mozes
(het
slaapkamergeluk),
de uchiki
kuri
(een
Japanse pompoen),
de
suzanne-met-de-mooie-ogen
(uit
de acanthusfamilie),
de pyrethrum
(wilde
bertram)
en de eschscholtzia
(de
goudpapaver),
ja daar viel hij voor. Venlo's
bekendheid is enorm gegroeid – gij vondt
dat toch ook? – en Jelle heeft inmiddels een bloemisterij-bv,
die er wezen mag. Als dga
[directeur-grootaandeelhouder]
verdient hij goed aan deze businesscase.
Het op
een na laatste
verrassende e-mailtje
dat hij recent ontving – nou vraag ik je – was of hij ook
thomasslakken-
en/of arrowrootmeel
kon
leveren: tenhemelschreiend,
toch?
4.
De Jakobsdag
is de dag van de Heilige
Jacobus.
Maar we willen vooral Maria's
gedachtenis accentueren.
Het gaat dus niet over de scala
caeli
(de
jakobsladder)
of "Rorate
coeli desuper"
(Dauwt
hemelen uit den hoge).
We beginnen met de Mariamaand
[2025] oktober, vervolgen met de zeven
smarten en vreugden
van Maria, op een schilderij wordt de Virgo
inter Virgines
uitgebeeld, 'stella
maris'
is een epitheton
van Maria, ook in een Onze-Lieve-Vrouwekerk
wordt Maria-Tenhemelopneming
herdacht, 'mater
gloriosa'
is een glorieuze benadering van haar, 'mater
dolorosa'
een wat droeviger; 'jasses
marante'
is een bekende van haar naam afgeleide bastaardvloek, een engelse
groetenis
komt haar toe, in een deësis
[zekere
voorstelling Byzantijnse kunst]
doet zij met Christus en Johannes de Doper een goed woord voor de
mensheid, met 'consolatrix
afflictorum'
wordt zij als troosteres der verdrukten aangeduid en we besluiten met
haar titel 'Allerreinste
Moeder'.
5.
Kobus'
ambitie was: ook een hele alinea vullen. Lukt dat met Kille
Kobus
(de
dood)
en een kobus
(visdiefje,
penis)?
Nee, dus. Dan maar wat inleveren en overgaan op '*obu*': aleppobuil
(ook:
oriëntzweer
of kala-azar,
dan wel leishmaniasis),
en biobutanol
(verkregen
via pyrolyse),
business-to-business
(ook
wel: b2b),
labor
improbus
(onvermoeibare
arbeid),
locoburgemeester
en robusta
(koffieplant).
Ten slotte: er zijn vier isomere butanolen: 1-
en 2-butanol
en
2-methyl-1-propanol
(= isobutylalcohol)
die alle drie vloeibaar zijn, en
2-methyl-2-propanol,
een naar kamfer
ruikende kristallijne stof die geproduceerd wordt door katalytische
additie van water aan isobuteen.
1870 Dictee zaterdag 02 mei 2020 (1) dictee Het dictee √ x
Dictee - dictees [1870]
Juweeltje
van een dictee, nooit gebruikt!
Het
dictee (auteur: Rein Leentfaar)
1.
De
of het idee
Plato's
ideeënleer zou je kunnen parafraseren als de tweewereldenleer.
Enerzijds is daar idealiter de 'idea' (de
geesteswereld, de idee in de zin van Plato, een categorie die divien
–
goddelijk –
en stereotiep –
vast, onveranderlijk –
is, met de anamnese = de platoonse leer dat alle intellectuele kennis
herinnering is)
en anderszins de empirie, de ervaring als de bron van kennis –
volgens Plato dus ideeëloos. Het verband tussen de twee werelden
wordt gelegd doordat de continu veranderlijke afbeelding uit de
waarneming deelheeft aan het oerbeeld, maar ook dat zo'n oerbeeld
aanwezig is in die veranderende dagdagelijkse werkelijkheid. Het
bijbehorende Griekse begrip parousie
[oe]
komt in die betekenis niet in Van Dale voor, wel de (Bijbelse)
betekenis: verwachte terugkeer van Christus op aarde. Dit alles
speelde door onze breinen, toen onze filosofische studievereniging
het idee opvatte om ook eens een dictee te organiseren. Voor sommigen
onzer is dat inmiddels een idee-fixe (dwangvoorstelling)
geworden, maar inmiddels blijkt het een idée reçue (algemeen
aanvaard idee)
te zijn in ons filosofenkorps. Met deze idées de derrière la tête,
gedachten die uit de achtergrond van het bewustzijn opkomen –
geheel in de geest van Plato – wil ik maar duidelijk maken dat ons
ideetje echt werkelijkheid geworden is.
2.
De
auteur
Primo,
ten eerste, heb je dan een (liefst
niet zoveelsterangs) auteur
nodig. De rector magnificus wilde niet, evenmin de decaan en de pedel
(ja,
die van 'hora est').
Dan kom je vanzelf buiten de faculteit terecht. We hebben een rij
hotemetoten afgewerkt: de dichter des vaderlands, de risee van de
vaderlandse tv-elite, de éminence grise van de Hoge Raad, de preses
van de Tweede Kamer, de adjunct-hoofdredacteur van 'de
Volkskrant',
het meest lucide dochtertje van Zijne Majesteit
koning Willem-Alexander en Hare Koninklijke Hoogheid, koningin
Máxima: allemaal tevergeefs. Goede raad was duur. We hebben ons toen
maar via Jeroens website tot de dictee-elite gewend. En zo hebben we
onze ideale auteur toch gevonden. En wel niemand minder dan de in
binnen- en buitenland als taalpurist bekendstaande gehuwde
penny-a-liner Janneke Schrijf-Correct, die haar wenkbrauwen wel eerst
moest fronsen alvorens ze op ons niet af te slane aanbod wilde
ingaan. Maar eenmaal aan het idee gewend, gaat ze er vol voor. Ze
broedt nu al twee en een halve maand op een tekst en meldt – ze is
doctor designatus (promoveert
binnenkort tot doctor)
– dat ze het schrijfproduct zal afleveren als haar academische
proefschrift, haar thesis, door de promotor is goedgekeurd.
3.
De
tekst
We
hebben moeten negotiëren (onderhandelen),
maar over het kader zijn we het eens geworden. De tekst mag niet
godslasterlijk zijn, moet back to basics gaan en voor de deelnemers
achteraf een peace with honour (vrede
met behoud van eer)
mogelijk maken. Geen instinkers dus en geen vakjargon. Houd het maar
bij dt-fouten,
eind-e-, tussen-n- en -s-problemen. Werkwoorden
verdienen de volle aandacht: van infinitief (het
hele werkwoord, onbepaalde wijs)
en participium
(deelwoord, participium praesentis = tegenwoordig deelwoord en
participium perfectum = verleden deelwoord) tot
conjunctief (aanvoegende
wijs),
tegenwoordige tijd en reflexieve pronomina (wederkerende
voornaamwoorden).
Diminutieven [verkleinwoorden]
als 'aloëetjes' zijn gewenst, net als dito feminiene
'dégénéréetjes'. En vooral niet allerlei vreemdtalige ismen zoals
een wellerisme (zeispreuk),
een spoonerisme (zoals
een 'blaasje gier' in stede van 'glaasje bier'),
ook vooral geen soloecisme of solecisme – taalfout – in het
dictee, geen neologisme als 'goudenbergenbelover' en geen Duitstalige
uitdrukking als 'zum Tode betrübt', geen Engelstalige uitdrukkingen
als 'up-to-date' en 'face to face' (vis-à-vis).
Nee, houdt u het maar bij een aangepaste oer-Middelnederlandse tekst,
wat ons betreft over 'Van den vos Reynaerde' of wat dies meer zij.
Kortom, we hebben de auteur op- en afgescheept met een praktisch
imprakticabele dicteemissie. Mevrouw Schrijf echter staat haar
vrouwtje wel en we hebben er fiducie in dat alles tekstueel en
contextueel im grossen (und)
ganzen (over
het geheel genomen)
goed komt.
4.
Het
voorlezen
We
hebben geprobeerd om een opera-ariazangeres à la Maria Callas te
strikken, maar dat werd een fiasco. Iemand met donaldduckstem wilde
wel, maar dat wilden wij weer niet. Ook een castraat, eventueel op de
achtergrond een Cetti's zanger (en
anders Blyths rietzanger wel),
een wereldberoemde singer-songwriter, een dj-aficionado
(deejayaficionado),
een haute contre (hoge
tenorstem),
meerdere mezzosopranen, een van het Eurovisiesongfestival bekende
folksinger (zanger
van folksongs),
een crooner (half
neuriënd of declamerend),
diverse tv-idols, een jordaanvibrato- en een leadzanger, een
troubadour, een bard, een minnezanger, een reggaezangeres, een
jazzzangeres, een blueszanger en een flamencozanger – eminent
vertolker van duende (bovennatuurlijke
inspiratie bij de flamenco),
fado (melancholiek
Portugees levenslied)
en flamencogerelateerde
liederen, ze lieten het allemaal afweten. Dan kom je algauw terecht
bij
RTL-nieuwslezers, staatssecretarissen van Justitie of Defensie,
(ex-)ministers-presidenten, iemand met argusogen en een stentorstem,
een logo- of akoepediste, een t-dievegge of iemand die graag
hiaatdelgers ('toen
wilde-n-ie')
hanteert. Maar we hebben 'het' gevonden: een transgender, tevens
travestiet, die in letterlijk allerlei toonaarden en -soorten thuis
is. Beetje macabere zoektocht, want we vonden de heer Piet Correct,
achteraf gewoon broer van, toch?
5.
Het
nakijken
Als
we veine (geluk)
hebben, is het onze pietjes-precies en
jantjes-secuur gelukt om een
foutloos dictee te produceren en hebben de criticasters en
jantjes-contrarie geen schijn van kans met hún pietluttigheden over
vermeende lapsus linguae [versprekingen,
zelfde mv.]
van Correct. Alles was keurig in lingua franca (algemeen
beschaafde omgangstaal).
Of het nu juryrechtspraak wordt of een rodepotloodsessie met
zelfcorrectie, het correctiesjabloon is uitgedeeld en de rode turfjes
kunnen geplaatst worden. Alle puntkomma's en dubbelepunten zijn
keurig voorgelezen, ze moeten er dus ook staan, want anders is het
fout. Wat, of 'sectie callgirls' ook goed is naast 'sexy callgirls'?
Nee, natuurlijk niet, want de context leert dat het hier niet om een
bedrijfsafdeling gaat. Ook is het een tweeënhalf
(of
twee-en-een-half) voor je proefwerk, vier je een
twaalf-en-een-halfjarig jubileum (25-jarig
in cijfers schrijft prettiger!)
en kun je al vier en een halve maand werkloos zijn. Enfin, na nog wat
gejeremieer van de scribenten en wat onderling geheibei kan de stapel
proefwerken in het juryonderkomen worden afgeleverd. Daar gaan ze
fijntjes nog een keer eroverheen. Die ene dictee-eigenwijze die zelfs
de juryruimte nog binnenloopt om zijn (eigen)wijsheden
nog even te spuien, wordt er fluks weer uit gebonjourd.
6.
De
prijsuitreiking
Wie
zouden de laureaten zijn? Hoe is het afgelopen? Eerst wordt de
derdeprijswinnaar naar voren gehaald. Hij heeft tig fouten, een
tigtal,
maar ja, hoeveel is tig? Dat blijkt zeventien te zijn. Op zijn
elfendertigst komt hij uit dépit langzaamaan naar het podium met de
katheder. Sneu voor hem, maar het is niet anders. Dan had hij
'katafalk', 'janboerenfluitjes', 'labyrint', 'Jan met de korte
achternaam' en
'oer-Hollands' maar goed moeten schrijven. Ja, hij
staat nu een beetje voor Jan Lul, maar is daarmee natuurlijk nog geen
janlul. De tweede prijs, het overduidelijke accessit (met
maar veertien fouten!)
ging naar de kandidaat-makelaar. Had die nu maar minstens twee
van de woorden 'maître-chanteur', 'bolleboos' en 'amphigouri'
goed geschreven, dan was hij eerste geweest. De uiteindelijke winnaar
maakte maar 13 fouten ten slotte. Die wist dan weer niet hoe je 'een
babylonische spraakverwarring', 'Trojaans paard', 'Trojan horse',
'dribbel' en 'gerecycled' moest schrijven. Uiteindelijk mocht de
vicevoorzitter van de organiserende plaatselijke Rotaryclub, tevens
algemeen adjunct van de dicteeorganisatie en overigens gerespecteerd
adjunct-accountant de avond afsluiten. Hij hoopte dat de deelnemers
veel bijgeleerd hadden en hij zag ze D.V. (Deo
volente)
volgend jaar allemaal graag weer terug.
vrijdag 1 mei 2020
1869 Dictee vrijdag 01 mei 2020 (1) dictee Tweede online BeNeDictee 2020-02 Online √ x
Dictee - dictees [1869]
Tweede online BeNeDictee 2020-02
Een egotripje (auteur: Marlies Vervloet)
De 79 rode woorden of woordgroepen
moesten worden ingevuld.
1. Hallo allemaal! Laat ik me even voorstellen: Marlies, een beetje
een doeal. Denk maar aan koorzingen [GB, infinitief], bal
folks
[ook: bals folk of folkbals]
bijwonen, ropeskippen … Ook ben ik trompettiste. Niet in een dans-en-showorkest, maar in een murga
[niet in wdb.],
een straatorkest met Argentijnse roots en Balkaninvloeden
[niet als: balkanmuziek].
Een hoop blaasinstrumenten, djembés en
andere percussie-instrumenten, dat is
inderdaad een geslaagd recept voor een georkestreerde
[niet als: orchestra - in Grieks theater, met als zijingang de parodos] drukte van
heb ik jou daar. Evviva la
murga [zie eerder]! Al loert het risico op een catastrofale
kakofonie om de hoek wanneer onze embouchure
[vaardigheid om blaasinstrument te bespelen] het laat afweten.
2. Vier jaar geleden, zeer toepasselijk op de Dag
van de Arbeid, werd ik in mijn dooie
piere eentje bakfietsmoeder van een tweeling. Een bam
[bewust alleenstaande moeder] dus, om er
moderne terminologie tegenaan te gooien. Keinijg
die petrischaaltjes! In vitro, je
weet wel [juist
wel genoemd en dus niet je-weet-wel].
Mijn twee mama's-kindjes zijn duidelijk twee-eiig: een blonde
krullenbol versus steile coupe met immer
groeiende froufrou [ponyhaar].
Je zou zeggen dat ik inmiddels enigszins habiel
[bekwaam] ben in het ouderschap, maar
terwijl de babytijd en de periode met twee dreumesen hier eigenlijk
behoorlijk zorgeloos verliep, gaat de
kleuterpuberteit toch gepaard met enige besognes [bezigheden].
De broertjes vertonen immers niet zelden exorbitante
[buitensporig] competitiviteit en meltdowns [totale ineenstorting] zijn
hen niet vreemd. Ook blijf ik steeds op mijn qui-vive
[hoede] wanneer er ‘s morgens vroeg weer
–
rats-boem – allerlei
waarom-vragen [zelfnoemfunctie]
om en om komen bovendrijven.
3. Ik werk aan de faculteit psychologie van een alom
bekende Vlaamse universiteit, doch het behaviorisme, de
gestaltpsychologie en freudiaanse
opvattingen zijn eerder een ver-van-mijn-bedshow als master in
de Logopedische en Audiologische Wetenschappen. Liever slinger ik
voor de kost uitentreuren
merkwaardigeproductenregels, booleaans
gedachtegoed [zeer
verrassend voor een wiskundige: naast gebruikelijke booleaans ook
booliaans goed! * - als GB voorgaat is alleen 'booleaans' goed!] en normaalverdelingen naar nietsvermoedende
eerste-, tweede- en derdebachelorstudenten. **
Tenminste, zolang mijn diensthoofd nog
geen emeritus hoogleraar is. In mijn
postdoctoraal bestaan (of voor de noorderburen: nu ik aio
af ben) [asistent in opleiding], produceer ik never nooit
[beter: ‘niet’ toevoegen is met 'nog' een beetje dubbelop] nog state-of-the-artartikels/en. Al waren de
schrijfsels van Vervloet et alii [en
anderen] over principalecovariatenregressie destijds ook maar
triviaal, om eerlijk te zijn. In Academia werken de meesten immers in
een nicheje [eigen leefmilieu], nietwaar?
* NB De schrijfwijze 'booliaans' van VD is voor een wiskundige absurd!
** In wdb. alleen het kale woord 'bachelorstudent'.
4. Als groene hippie hou(d) ik enkele gewoontes eropna
die naar verluidt niet bepaald mainstream zijn. Ervan
uitgaan dat ik een laptop of stofzuiger of haardroger of dat
soort elektronische propriëteiten [eigendom] bezit,
zou een chimère [hersenschim]
zijn. En, bijna ondenkbaar voor velen, ik leid ook een tv’loos
bestaan. Al moet ik toegeven dat ook ik niet immuun ben voor
bingekijken (net
niet
non-stop serietjes verslinden, zeg maar) [let
op: net-nietongeval, znw., maar net niet bedorven, bnw.]. Met
een smartphone of goeie ouwe desktop is het zo “genetflixt”.
Uiteraard probeer ik ook op andere manieren rekening te houden met
Moeder Aarde. Als zerowastefanaat
[niet in wdb., geen probleem] vermijd
ik verpakkingen uit de plasticindustrie
[klemtoon op plastic, znw., geen bnw.]
wanneer ik met de caddie [boodschappenwagentje] boodschappen
doe, kleren worden hier via clothingswaps
[geen probleem: swap is lemma, clothing bij
lemma ‘a sheep …’] verkregen, aan tafel zijn tofoe [= tahoe, sojakaas - 2025 ook tofu!]],
tempé [vleesvervanger] en groenteburgers
vaste kost, ik rij(d) hooguit driemaal per jaar met een (deel)auto en
verder zijn we ov-gebruikers [openbaar vervoer] tot-en-met.
Het zijn usances [gewoonte, gebruik] zoals een ander(e).
5. Op 16-jarige leeftijd (net na mijn aso-opleiding)
[algemeen secundair onderwijs, uitspraak aa-soo
of aa-èhs-oo maakt niet uit - wegens klinkerbotsing!] trok ik at
random [willekeurig] voor een
jaar naar de Hongaarse laagvlakte, voor mij destijds the
great Unknown. Terwijl ik mij de difficiele [moeilijk] Fins-Oegrische taal die men daar
spreekt machtig probeerde te maken, verorberde ik goulashsoep
en kolbaszworstjes en masse (ik leidde
toen nog een omnivoor bestaan; heden ten dage ben ik eerder als
flexanist of ovovegetariër [wel ei, geen zuivel] te
classificeren). Het was een rigoureuze stap met veel ups-and-downs
[ook goed:
ups en downs, zelfde uitspraak],
zo ver van huis zonder familie en
vrienden, maar de warmte van mijn gastgezin (en het contact met het
thuisfront via het world wide web - www)
maakte veel goed. Mooie herinneringen heb ik aan de
ik-weet-niet-hoeveel zonsondergangen die
ik vanuit hun tuintje – compleet met
het daarbij behorende decoratieve
Trabantje [VD, sub
lemma] – mocht aanschouwen. Desalniettemin was er naderhand
een vlotte re-integratie [terugkeer in de maatschappij], al kon de
omgeving wel enige aliënatie [vervreemding - ook: abalineatie] van het
Verkavelingsvlaams bemerken. En er bleek
nota bene een spellingshervorming doorgevoerd te zijn in mijn
afwezigheid! Dat was voor mij voldoende om me volledig op het Groene
Boekje te storten en mijn eerste stapjes te wagen tussen de ware
dicteecracks.
dinsdag 28 april 2020
1868 Dictee dinsdag 28 april 2020 (2) dictee Negen oefendicteetjes VRT Taal 2020 √ x
[VD - 2025], de zonnebaars, de quokka, de klarinetvogel, de dennensnuitkever, kent u ze? Of het kooltje-vuur, de muskaathyacint, de sint-jakobslelie, de tiengebodenplant en de winterakoniet? Ik vermoed van niet.
minister-president. Muzikanten van het Antwerpse symfonieorkest mochten de zaal maandenlang voor de officiële ingebruikname testen.
1867 Dictee dinsdag 28 april 2020 (1) dictee Oefendictee april 2020 (8) √ x
1. Het Franse ‘mettre au point’ [vgl. mise au point *] is in BE ‘op punt stellen’. Dat is aan iets (bijv. een regeling) de laatste hand leggen. 25 april: update VD: 388.727 lemma’s (was 388.286). In de Bijbelboeken
1 en 2 Korintiërs komen de landengte van Korinthe (daar op de Isthmus , een istmus, werden de Isthmische Spelen gehouden) en de Korinthische zuilen niet letterlijk voor. Een toren- of huizenhoge schuld is skyhigh en een torenhoog hoogbejaarde is dubbelop (pleonasme). Waarom geeft VD bij zoeken op ‘n'de’ ook het lemma modus? Antwoord: … zonder n. De imperatief drukt … Kun jij deze n’de graadsvergelijking (vgl. een 3e graads- of derdegraadsvergelijking) oplossen? Het Ndebele is een Bantoetaal, gesproken in Zuid-Afrika.
[Herstructurering Onderwijssalarissen]. Nahuatl is Azteeks. De Nakba [verdrijving, vestiging staat Israël] van de Palestijnen vond in 1948 plaats. Namptiseren is nantiseren [bij voorraad tot zekerheid storten]. Het voorvoegsel nano- is tien tot de min negende (nanometer: nm). Het NAP is het Normaal Amsterdams Peil. Een napolitain is een chocolaatje, napolitaine een zeker weefsel. Een narco is lid van een drugskartel. Je moet me geen narris(j)kat [onzin] verkopen! Een NS is een naschrift, een PS (postscriptum). De Nasdaq is de schermenbeurs in New York, de National Association of Securities Dealers Automated Quotations. Nask is natuurkunde, scheikunde. Koefisch schrift is naskhischrift. Dat nassau [boezeroengoed] is nassaublauw. Het is pet, naatje, natemetaat.
na-Tourcriterium gaat dit jaar niet door. In NL is de Natres de Nationale Reserve. Natte his [natuurlijke historie] heet tegenwoordig biologie. Nature [genetische aanleg] staat tegenover nurture [opvoeding]. De Natuurbeschermingswet is de Nb-wet (vanaf 2017: Wet Natuurbescherming). In BE is de navet doen: forens/zen [GB], pendelen. Wat staat er in de Natuurschoonwet? Een navi is een navigator. Ze droeg een navy (marineblauw) trui. Een stukadoor, een plafon(d)werker, stuct of stuukt. Krijg je het cockaynesyndroom van cocaïne? Nee, het is een snelverouderenziekte. De NBV is de Nieuwe Bijbelvertaling. NB De afkorting NB mag je ook schrijven als N.Br. [noorderbreedte] Een nbm is in BE een niet-begeleide minderjarige. De NBAS was de Nederlandsche Bond van Abstinent-Studeerenden (geheelonthouders). Het NBG is het Nederlands Bijbelgenootschap en het NBLC was het Nederlands Bibliotheek- en Lektuurcentrum.
niets-aan-de-handmuziek (rustgevend). Je overziet het niet, nie(t)waar?
niet-koper. In BE krijg je een niknakje [klein koekje, vorm letter] bij de koffie. In BE zijn de nillies het decennium 2000-2009, de jaren nul. Zich over niets verwonderen: nil (ad)mirari, mèden thaumazein. Het nivea- is het nimbysyndroom. Het NiNsee is het Nationaal Instituut Nederlands Slavernijverleden en Erfenis. Een NIP(T)(-test) is een zwangerschapstest: niet-invasieve prenatale test.