Het Grote Dimdictee 2019 (dim = dictee-ineenflansmethode
© DIM: zoek wat moeilijke woorden bijeen en maak er (g)een
verhaaltje van: wartaal, coq-à-l'âne dus.)
Dubbelgangers (auteur: onbekend)
1. Een recente perquisitie [gerechtelijk vooronderzoek] heeft onomstotelijk vastgesteld dat de kolossale toename van pupillen [leerlingen] met symptomen van het posttraumatisch stresssyndroom [PTSS] te wijten is aan rudimentaire [niet of nauwelijks aanwezig] pedagogisch-didactische kwaliteiten van de
Bosnisch-Nederlandse tweeling.
2. Zij draaien vaak om de hete brij heen als het aankomt op hun geleerdheid. Het vormt voor hen echter geen beletsel om uren van imitatieoraties aan elkaar te breien. Een recente denunciatie [juridisch: verklikking, verraad] naar aanleiding van hun conduite [(beoordeling van het) gedrag – vgl. conduitestaat] in het lokaal baarde veel opzien. Onmiddellijk ingesteld minutieus onderzoek van een onafhankelijke klachtencommissie, heeft middels [= door middel van] interviews en enquêtes uitgewezen dat de eerder ingediende schriftelijke grieven ongefundeerd verklaard konden worden.
3. Een Mesopotamisch verrassingsoffensief van een eenmansguerrilla kon worden aangewezen als de bron. Niettegenstaande de eerder geratificeerde [bekrachtigen internationale overeenkomst door het parlement van een land] wapenstilstand bleken stijlloze [zonder goede stijl] premissen [vooronderstelling] en ongefundeerde insinuaties een degelijke voedingsbodem voor radicalisering. Na inmenging van de welgevormde maarschalk is het front opnieuw gepacificeerd [rust en vrede herstellen]. Een copieus [overvloedig] feestmaal met een buitenissig dessert deed de vlam in de shoarmapan doven. Alle gerechten waren danig à point [medium gebakken] dat het banket een fête [feest, niet los in GB/VD, wel: fête champêtre en fête galante] was. De vleesspiezen met een perfecte cuisson [gaarheid] lagen prachtig op het porselein gearrangeerd; na het debarrasseren [GB/VD: opruimen, afruimen] was er geen ruimte meer voor het tiramisu'tje dat dit keer niet met amaretto, maar met cointreau was bereid.
4. Zoals een Oudhollands [taal, dus niet: oud-Hollands, al kan dat misschien ook!] spreekwoord zegt: zand erover.