zaterdag 4 mei 2019

1582 Dictee zondag 05 mei 2019 (2) dictee Oefendictee (oud) 821 √

Dictee - dictees [1582] 

Dictee 821 (DCCCXXI) Dictee Specialisten (06-02-2015)

1. Hier wordt per cassa (contant, comptant) betaald. Het is hier Jantje Contantje, maar een jan-contant betaalt altijd handje contantje. De CHU was de Christelijk-historische Unie. Chloorfluorkoolwaterstof (cfk) heet ook wel chlorofluorocarbon (CFC). Bij ceremoniën moet je bijvoorbeeld denken aan de cérémonie protocolaire. De chappezijde was op de chape [ondervloer, slijtlaag] gevallen. Ze was een heuse chaude (in het oog lopend vriendschappelijk) en chaleureuze (warm, hartelijk) chatelaine [kasteelvrouwe] die op haar chateau [kasteel] vaak châteauneuf-du-pape [wijn] schonk. De chateau migraine [hoofdpijnwijn] en een chasse-cousin [slecht diner tegen ongewenste gasten] waren haar vreemd. Die chantillycrème [met suiker, etc.] is populair bij het shantykoor [zeemans-, gangspilliederen]. Tifosi [mv., fanatieke supporters, Italië] houden vaak tifo's (sport: actie waarbij supporters op de tribune een zeer groot doek met afbeelding ontrollen of met kleuren een figuur vormen). Die stichting beheert meerdere chateaus [wijnkasteel]. Een tighremt is een lemen Berberkasteel. Hoe schrijf je dat woord overigens in het Tifinagh, het Berbers? Een chignon is, zoals bekend, een haarwrong of knoet.

2. Baratta [kopen op krediet, meteen doorverkopen en de leverancier niet betalen]: dat is slim, zeg! Lekker, zo'n chili-con-carneschotel [chili con carne]. Was hij nu maar bob [bewust onbeschonken bestuurder] geweest, dacht de boa [NL: buitengewoon opsporingsambtenaar] Embarkeren doe je aan een embarcadère [aanlegplaats]. Embarras wordt ook wel ambras [verlegenheid, drukte] genoemd. Een embrasse is een gordijnophouder. Met emo-tv wordt de emocratie [emoties overheersen het gezond verstand, bon sens, common sense, sens commun, vgl. gezondverstandaanpak, met boerenverstand] bevorderd. Zullen we dit maar en bagatelle [geen 'luh' uitspreken] (als kleinigheid) beschouwen? Bij de encierro [stieren door de straten] kunnen er doden vallen. We kennen en face, en profil en trois-quarts (alle: bijwoorden). Geef hem maar een energydrink. Dat enfant prodige (wonderkind) is nu even enfant prodigue (verloren zoon). Hij probeerde de zaak en échec (schaakmat, in bedwang) te houden, maar dat werd een echec. Ik prefereer een geheel vrijstaand huis, en ronde bosse [vrijstaand, vooral van beeldhouwwerk – geen 'suh' uitspreken]. Een ens rationis [bestaat alleen in geest of verbeelding], dat is nu echt een gedachtespinsel. Heeft 'graue Eminenz' dezelfde gevoelswaarde als 'éminence grise' (mv. éminences grises, GB, VD ook: éminence grises, vgl. grijze eminentie = kardinaal)? Door zijn entrain (aanstekelijke ijver) raakten we helemaal en train (op gang).

3. Entre la poire et le fromage [bij het dessert, terloops], het was ook entre chien et loup [in de avondschemering, inter canem et lupum], werd het entremetstje [tussengerecht] nog even verheerlijkt. Een épagneul is een spaniël [hond]. De epicuristen [genotzoeker] zijn Epicuri de grege porci (mv., varkens uit de kudde van Epicurus). Die poëten hebben een episch centrum [niet: epicentrum! – bij aardbeving] ingericht. Dat (velours) épinglé is tiré à quatre épingles, als om door een ringetje te halen. Elke equipe heeft een eigen chef d'équipe. Waar dient een equatie-uurwerk (bepaling ware en middelbare = fictieve zonnetijd) toe? We moeten het erasmiaanse [Erasmus] gedachtegoed in ere houden. Je wilt je mening erdoor drukken (GB, ook: VD). Je moet je maar erdoorheen slaan. Daar groeit erica [dopheide]. Dat enakskind [een reus van een kerel, Bijbeltaal], je zou ertegen opzien. Je zult wel ertegen opzien om schuld te bekennen. Prachtig, zo'n escherpatroon [M.C. Escher] van eschscholtzia's [plant]. Artsen voeren een esculaap ter ere van de god Aesculaap. Ga mee naar de staminee, het estaminet [café]. Het gebeurde in die été de la
Saint-Martin, nazomer.


4. Hij is een beetje traag en komt altijd met een esprit de l'escalier (esprit d'escalier), een treppenwitz [mosterd na de maaltijd, geestige inval die te laat komt], die dan ook nog een esprit gaulois (boertige grappigheid die dus boertig-grappig) is. Een essayeur essayeert of essaaieert, maar is geen essayist die essays schrijft. EDTA is
ethyleendiaminetetra-azijnzuur. Niet om aan te horen: een verhaal in euphuïsme [gekunstelde lit(t)eraire barokstijl] en dan eufoniumspel daarbij. Alle eurolanden maken deel uit van Euroland. Een EP'er is een Europarlementslid (Europees Parlementslid). Euville [eu, geen 'luh' uitspreken] is zekere kalksteen. De Bijbelse Eva was in evapak (evakostuum): ze droeg zelfs geen evaatje [schort]. Een
evangelisch-lutheraan is evangelisch-luthers en lid van de Evangelisch-Lutherse Kerk. Bij de aandelenhandel is exdatum [1e dag verhandeling zonder dividendbetaling] een bekend begrip. Een executoirverklaring is een exequatur (machtiging tot tenuitvoerlegging vonnis).


5. Op het toneel betekent 'exeunt': zij gaan af [enkelvoud: exit]. Om de pauselijke Vaticaanse censuur te passeren moeten achtereenvolgens het approbatur (formule van goedkeuring door de (kerkelijke) censuur) en het evulgetur (verlof tot verspreiding) worden verworven. Die ex-priester is geëxcommuniceerd (geëxcommunieerd).
Excusez-moi [pardon]: excusez le mot [bij een onvertogen woord]. De afkorting van
executeur-testamentair is [voorlezer zegt: vult u maar in …] __________ [ex(c). test.] Hij heeft een exigeante (veeleisend) schoonmoeder. Een big spender [geeft veel geld uit] heeft geen expander [spiraalveer, krachtoefening – GB, VD: + tussen-s] nodig, een bodybuilder wel. Een experimentum crucis [beslissende proef] is cruciaal. Een expogee is een
ex-politiekegevangene. XXL is extra extra large. Een achterafverklaring is een ex-post-factoverklaring. Hij is extreem autoritair, extreem conservatief en extreemfascistisch. Hij is een oud-crimineel met extreme make-over (metamorfose, nieuw uiterlijk).


6. We gingen chinezen in het Chinese restaurant. Er was veel chinezerij (muggenzifterij, haarkloverij) over wat we zouden eten. Een chrismon is een monogram dat is gemaakt van de eerste twee letters van de Griekse naam van Christus, X [voorlezer: chi, schrijf de hoofdletter op] en P [voorlezer: rho, schrijf de hoofdletter op]. Er staat echt: christene zielen, wat hebben die christenzielen van de eerste christengemeente hier te lijden gehad in het amfitheater van brood en spelen (panem et circenses – [s]) waar de keizer over leven en dood beschikte. Als twee zwaardvechters hun strijd begonnen, groetten zij eerst de keizer met: morituri te salutant: zij die gaan sterven, groeten u. De verdwaalde guppy's [miljoenvisje] werden verzwolgen door de cichlidenschool [baarsachtige]. Wanneer liep het Chroesjtsjovtijdperk af? Die man zou van borsjtsjsoep en kaviaar gehouden hebben.

7. Chroesjtsjov at ook graag borsjtsjsoep. Een chrysant [plant] wordt ook wel chrysanthemum genoemd. De cisterciënzer monniken (evt. cisterciënzermonniken) houden er een eigen cisterciënzerstijl (cisterciënzer stijl) op na (T.adv.: opna). Butyraat heeft als synoniem butanoaat. We kennen ook het middel GHB: gammahydroxybutyraat (gammahydroxyboterzuur, een partydrug). Exequiën [ee] waren kerkelijke uitvaartplechtigheden. Exuviën zijn (weinig gebruikt) afgeworpen omhulsels of aanhangsels van het lichaam. De conveyer (transporteur) huurde vaak een convoyeur (begeleider – van een konvooi) in. Alle dublinclaimanten [asielzoeker, binnen gekomen in ander EU-land – Verdrag van Dublin] worden terugverwezen. Soms drinken we rode clairet, soms witte clairette [alfabet!]. De handelsnaam voor kokosvezels als stof is coir [uitspraak: koh-juhr]. De koksianen liepen De Cock achterna, de coccejanen Coccejus (Koch). Achter dovemans deur bevinden zich dovemansoren. De stad heeft een faceaanzicht (n/s – naar aanvaller gekeerde zijde).

8. Een knoert is een knoeperd. Femisch is een verkorting van ferromagnetisch. Er ontbreken nog enkele comptes-rendus (verslagen van geldbeheer). De rechtbank verklaarde hem non compos mentis (niet bij zijn verstand). Er was consensus: geen concessies doen! Committeren is zoiets als commitment [betrokkenheid] tonen. Die commère (kletskous) en deze commerçant (gewiekst handelaar) mogen graag commercen, een potje commerce spelen. Daar zaten ze dan met de gebakken conferences [peren]. Een dilettantendictee is voor liefhebbers [beter: beginners]. Een brahmaan is een brahmapriester. De munteenheid ngultrum van Bhutan [BTN] dankt zijn naam aan het Dzongkha [een taal]. Hij deed zaken met de [afko: firma] fa. List en Bedrog. De list of pardonable sins [lijst vergeeflijke zonden] kan mij niet lang genoeg zijn. Een boerdenvertelling [geen n uitspreken] of sprokenverhaal [idem] wordt ook wel fabliau genoemd. Een façon-de-venisekaraf is van façon de Venise [kristalglas, buiten Venetië, namaak]. Is zijn cinq-à-sept [bezoektijd maîtresse] zijn faculté maîtresse [belangrijkste vermogen – rare zin!]?

9. Fade-out is het uitfaden [langzaam vervloeien]. Wie heeft de FA Cup [Engeland: The Football Association Challenge Cup] gewonnen? Een stille willie herken je aan faire sans dire (handelen zonder er verder over te spreken). In dat verhaal scheet de faëton (vogel) op een faëton (rijtuig). Fäh is petit-gris [grijze pelterij Siberische eekhoorntjes]. Ik las: de Faeröerse schrijdt als een nefertiti (haar naamgever – Nefertiti, ook wel: Nefertete, Nofretete – was gehuwd met Achnaton) voort. Die hole [golf] is faisabel, te doen. Zij houdt niet van die faits accomplis [fait accompli's], laat staan van fait(s) diverstjes. Zij leeft in een gefaket fakewereldje [nep]. De Falasha-Joden zijn van Ethiopische afkomst. Weet je nog, van die Falklandeilanden? Die fama clamosa (schandaaltje – mv. + e + e) kan er ook nog wel bij. Was 'famam extendere factis' (zijn naam door daden groot maken) het devies van Piet Hein? Shakespeare zei het al: familiar to our ears as household words, zo vertrouwd, zo bekend in de oren klinkend als dagelijkse gezegden. Een
famille-verteschotel [Ch. porselein – groen] is niet van famille rose [roze]. Die familie-nv staat op springen.


10. Wij spelen nu de fandango [volksdans, muziek] van Boccherini. Heb je haar laatste fantasyroman [imaginaire wereld] al gelezen? Durf jij in die kooi van Faraday [afsch. magn. velden]? Een farceur is een farcemaker [grap]. De farouche [wilde] niet-gewilde enakskinderen [reuzen] dronken bij hun farospel (lijkt op baccarat) een farootje [Brussels bier]. Die fashionvictim draagt als fashionista fashionable kleding. De fasleutel is de f-sleutel. De fasti et nefasti dies (goede en slechte dagen) wisselden elkaar af. Zijn leraar was exigeant (veeleisend), dat was hoogst fatigant (hoogstfatigant – vermoeiend). Die fausse dévote (huichelaarster) liegt dat ze barst. Haar man, faux dévot (huichelaar), is nog een graadje erger. Faute de mieux (bij gebrek aan beter) doen we het met deze fauteuil. Faux amis, false friends, zijn valse vrienden [taal]. Hij was altijd al mijn favo (favoriete) voetballer.
 

vrijdag 3 mei 2019

1581 Dictee zondag 05-05-2019 (1) - dictee Wekelijkse dicteetest 048 RL √

Dictee - dictees [1581]

Wekelijkse dicteetest 048 RL [elke zondag]

Welk van de 3 antwoorden is juist?
Oplossingen: hieronder!
Bron: Oefendictee (oud) 548

1. Het paard liep in ............ (telgang) en het vliegtuig voerde een ............ (tolvlucht) uit.
a. tølt            vrilje
b. tölt            vrille
c. tølt            vrielle

2. In een ............ zit je .............
a. dos-à-dos             rug-tegen-rug
b. dos à dos             rug tegen rug
c. dos-à-dos             rug tegen rug

3. In de muziek weet ik ............. en ............. zeer te waarderen.
a. riffs             liks
b. rifs              licks
c. riffs             licks

4. De scheidsrechter zei "Ik ............" en de uitpartij won de ...............
a. tos                toss
b. toss              toss
c. tos                tos

5. Op Hawaï vind je ........... (touwlava) en in SR grote planten met de naam .............
a. pahoehoe            palulu
b. pahuhu                palulu
c. pahoehoe            paloeloe

6. Een ............ is een in ............... gedrenkt tissuetje.
a. towelette             eau de cologne
b. towelet                eau-de-cologne
c. towelet                eau de cologne

7. ............ lag hij op kop, nagekeken door de .............. (rolstaartaap).
a. Rondenlang              sapadzjoe
b. Rondelang                sapajou
c. Rondelang                sapazjou

8. Hij betaalde de ............... (inductiespoel) op de Malediven met .............
a. ruhmkorfklos               rufiya's
b. ruhmkorffklos              rufiyaas
c. ruhmkorfklos               rufi-jaas

9. ............... snijden een gegeven stelsel krommen ................
a. Trajectoriën               allen verticaal
b. Trajectorieën             alle vertikaal
c. Trajectoriën               alle verticaal

10. Een ............ is ............. (verleidelijk).
a. circe            seduisant
b. circé            seduisant
c. circe            séduisant

Oplossingen [048]: zie hieronder.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Oplossingen [048]
1b 2c 3c 4a 5a 6a 7b 8b 9c 10a

Contact: leentfaarrein@gmail.com




donderdag 2 mei 2019

1580 Dictee donderdag 02 mei 2019 (1) dictee Oefendictee mei 2019 (1) √

Dictee - dictees [1580]

Oefendictee mei 2019 (1) 

1. Dat wist je: de grivna heet ook wel grivnya of hryvnja. Een Rijnsburger of reformateur had revolutionaire godsdienstige denkbeelden, een rijnsburger is een groentesoort, bv. een gele ui. De Danaïden zijn in de Griekse mythologie de vijftig dochters van Danaos die als straf voor het vermoorden van hun echtgenoten in de Tartarus [strafplaats van de onderwereld] een bodemloos vat moesten vullen. Als je moet gokken: vroeger was het vaak Lukas, heden ten dage vaak: Lucas. OSAS is het obstructief slaapapneusyndroom (slaapapneu, apneusyndroom, pickwicksyndroom – stokken ademhaling tijdens slapen). Een wellerisme is een zeispreuk. Hij/zij was het slachtoffer der trouwerij, the victim of connubiality. Hier wat meervouden voor Rien: pièces à clef [toneelstuk, actuele gebeurtenis], pièces à tiroir [toneelstuk. losse episoden], pièces de milieu [middenstuk tafelversiering], pièces de résistances (of/of – hoofdschotel) en pièces montées (en/en – bruidstaart, etc.).

2.Als je in het Oranjeshirt speelt, speel je als oranjehemd, speel je in het Oranje-elftal en ben je een Oranjespeler. Let niet op mijn typo's. De Odyssea is de Odyssee, epea pteroënta zijn gevleugelde woorden, gelach kan homerisch zijn, het gelag kan je betalen, John Milton is de Engelse Homerus, William Wilkie de Schotse en Ossian de Keltische. De uitdrukking 'Iro pauperior' [let op: Irus is een eigennaam!] betekent: zo arm als de mieren (Job, de straat, een kerkmuis, een kerkrat, Lazarus, kan ook). Om de hete brij heen draaien is eromheen draaien. De catechisatie ging over de beslist niet ongelovige Thomas van Aquino. Daar heb je een punt, de noordpool. Het stof lag er duimendik, volgens sommigen wel drie duimen dik bovenop. Met trans-* (GB): trans-Alpijns, trans-Atlantisch, trans-Europees, trans-Siberisch; VD: transoceanisch, transneptunisch, Transdjnestrië, Transjordanië, Transkarpatië, Transkaukasië, Transleithanië en Transsylvanië (en Transvaal).

3. Rein: "Ik ben geen man van veel (gesproken) woorden." In VD gezocht naar *(op) z'n*: op z'n achterneut, op z'n allerlaatst, op z'n egeltjes, op z'n Frans (à la française), op z'n staart, op z'n janboerenfluitjes (op zijn elfendertigst), op z'n (ouwe) jongens, z'n eigen kijk, z'n vingers, z'n kop, z'n donder, z'n minst, op z'n kousen, op z'n oudemannetjes, op z'n reet, zonder z'n hemd, op z'n Luiks, op z'n Achterbergs, op z'n salamander, op z'n snor, op z'n stads, op z'n stoel, op z'n blote je-weet-wel. Verder: à la Belge (op z'n Belgisch), à la flamande (op z'n Vlaams), à la provençale (op z'n Provençaals), à la suisse (op z'n Zwitsers), elk nadeel heb se voordeel (Cruijff), z'n poten, met z'n tweeën (drieën), op z'n retour, z'n (uiterste) best doen, in z'n geheel, op z'n gemak, op z'n vroegst, tot over z'n oren verliefd, uit z'n doen raken, de kat z'n viool, Jan Rap en z'n maat en z'n ontlasting ophouden.

4. Het is friste, zoette en zoutte, maar de uitdrukking is: het is dik van zoute, oké, in orde, veilig. Een diasteem is een spleetje tussen de voortanden [tandspleet, SR: pastifi]. Met *spleet* (een selectie): spleetoog – scheldwoord voor iemand van het mongolide ras, Japanner, Chinees, Vietnamees, caviteit (spleet), vagina, een lip-, kaak- en gehemeltespleet (= cheilo-gnatho-palatoschisis - VD ?), kaakspleet (gnathoschisis, schisis), gehemeltespleet (palatoschisis, verhemeltespleet), lipspleet (hazenlip of cheiloschisis), driespleet (bouwkunde: driedubbele groef = triglief), fissuur (barst, scheur, spleet), schedelfissuur, gerre (spleet, reet, kier – ook: gluip of glop) en spleet in de bodem waaruit koolzuur ontsnapt (mofette, fumarole).

5. 'Typeles' en 'typles' zijn allebei goed, 'typefout' en 'typfout' ook! De vormen zonder tussen-e gaan uit van de stam van het werkwoord. De kickbokser liet een linksedirecte-uithaal zien. Een doula [oe] is een
niet-medische kraamvrouwenbegeleidster. De afkorting twk betekent: tegemoetkoming woonlasten kamerhuurders of terugwerkende kracht. Een curfew is een avondklok. Geen gezicht: lansiers [ie] die de lanciers [sjee] dansen ... Ik heb het hem brutaalweg, onvervroren gezegd. Bij de rondvraag waren er veel gestelde vragen. Ze hadden een los-en-vaste relatie. Zijn lowprofilebetrokkenheid eenieder bekend. Speel dat lusinghiero of lusingando (vleiend). Als je lsd bespreekt (lysergeenzuurdi-ethylamide), bedenk dan wel dat de Duitse term lysergsäurediäthylamid is! Ook voor dit maäriev [maa-aa-rief] hadden ze al heel wat maäravim opgezonden. Mij. is de afkorting van maatschappij en Mijen het meervoud ervan. Daar waren gemacrameede producten te koop.


6. Zij heeft Madoerese en Goereese familieleden. De maffioze maffiosi werden uiteindelijk in de kraag gevat. Haar leadingladystatus kwam in gevaar. Een LEV is een light electric vehicle. Zij is een gekend lightversedichteres. Het lijdt geen twijfel dat hij een kwijnend bestaan leidt. VD en GB lijken het eens over Noordpool = noordpoolgebied = Arctica = arctis. Bij andere gevallen met N/noordpool heb ik gerede twijfels. Hij hobbyt veel, hij heeft veel hobby's. Hij rugbyt veel en doet dus aan rugbyen. Dat amaatje [niet: amahtje] is later zelfs nog aiootje geworden ook; zijn broer boaatje en die gebruikt bij zijn werk een radiootje (ook wel: meerdere radio's). Bij dat déjà vuutje kreeg hij een duidelijk déjà-vugevoel. Ook die aloëetjes behoren tot de familie van de aloë's, de aloëfamilie: in mijn café-elftal wisten ze dat allemaal. Iemand in het ootje nemen schrijf je met 1 of 2 o'tjes. Het blindemannetje ging naar de blindenschool. Het driegemeenteoverleg leidde niet tot een merkbaar resultaat.

7. Hij zou zogenaamd zijn ei niet kwijt kunnen, maar hij is het toch kwijtgeraakt. De vloer werd niet vernageld, maar vernacheld. Ik heb hem unverfroren [onvervroren] de waarheid gezegd, toen de planten vervroren waren. Die trein moeten ze voorttrekken. De fyofyo is de tropische bedwants. De computerterm WORM staat voor write once, read many times. Vind je dat zouknummer ook zo trendy? Opvallend: de helse Bruegel, Pieter Brueghel de Jonge, woonde in het land van Bruegel, schilderde breugeliaanse taferelen en bezocht soms een breugeliaanse kermis. Die cadeauverpakking? Er zat ik-weet-niet-wat in! Die boeken? Ik weet niet welk je bedoelt. In de TH kun je niet zelf schrijven of veranderen, maar je kunt wel tekstgedeelten geel markeren: probeer of vraag info! Het in letters geschreven vierhonderdmeterloper kun je korter schrijven als 400 meterloper en nog korter als 400m-loper. In dat grootma's-huis woonde een angstwekkende hell's angelspopulatie

8. Had je verwacht dat deze turner nu al zelf een vangelder zou kunnen uitvoeren? Speciaal voor de geleerden onder ons: planckconstante, vanderwaalskracht en de pearson-χ²-toets of pearsonchikwadraattoets. Zouden ze elkaar verstaan: de een sprak Protoaustronesisch, de ander Proto-Iraans. Zelfde vraag voor Standaard-New Yorks en
Manhattan-New Yorks. Ging ze nou klassiek Latijn of modern Hebreeuws studeren? Het beleg van Nieuwpoort en Gent viel niet samen met het Beleg van Leiden. Hij werkt bij het Ministerie van Economische Zaken. De landsadvocaat is de degen van de Staat. De hèhès waren niet van de lucht. Malmö's huizenmarkt is oververhit.

 
 



woensdag 1 mei 2019

1579 Dictee woensdag 01 mei 2019 (1) dictee Oefendictee (oud) 820 √

Dictee - dictees [1579]

Dictee 820 (DCCCXX) Dictee Specialisten (01-02-2015)

1. Demaquilleren is afschminken. Logenstraffen is loochenen. Het denim dankt zijn naam aan 'serge de Nîmes'. Een depositeur [bewaargever] deponeert iets bij een depositaris [bewaarnemer] of dépositaire. De beginwoorden van psalm 130, een van de boetpsalmen, zijn 'de profundis' [uit de diepten]. Met driekoningendag wordt Driekoningen [Epifanie] bedoeld. Een doesoen is een desa. In deshabillé [nachtkleding] ben je en déshabillé [ongekleed]. Desktoppublishing wordt afgekort tot dtp en desoxyribonucleïnezuur [VD] tot DNZ [VD, GB: DNA = deoxyribonucleic acid] Een (De) Standaardfotograaf zou komen. Kinderen, vandaag oefenen we de developpé [basisbeweging ballet en dans]. Deze zelfde dag nog zal het gebeuren. Een dewarvat [vacuümvat, principe thermosfles] past beslist niet in een deweysysteem [decimale classificatie in de bibliografie]. Afvalvet heet dégras. Op de dhow [traditioneel Arabisch zeilscheepje] kreeg hij een douw en gleed uit over de dauw. Digereren is spijs verteren [vgl. digestie(f)]. Op het Oud-Romeinse graf stond D.M.S. (Diis Manibus Sacrum: gewijd aan geheiligde gedachtenis (van genoemde)). Dikopermono-ijzertetrasulfostannaat is stannien [of ook: (lemma) tinkies].

 2. Een dinch is diner en lunch tegelijk. Castor en Pollux staan bekend als de Dioscuren. Laat hem maar begaan met zijn dinky toys. Ze hebben daar een poolbiljart (lijkt op snooker). Er zijn op onze aardkloot vast geen biljard biljarts. Enkele biljarttermen: acquit(stoot) (beginstoot), amorti (geamortiseerde stoot; amortiseren = de speelbal stilleggen door met deze een aangespeelde bal vol te raken), aramith (kunststof voor biljartballen), bloque (een rechtuit, met forse stoot te maken of gemaakte bal), café billard (biljartcafé), carotte(spel) (uiterst verdedigend), collé(bal) (vast tegen de band), deinzen (een deins stoten: de gespeelde bal kaatst tegen de aangespeelde bal en komt terug zonder de band te raken) en doubleren (een biljartbal zo stoten dat hij na raken van de tweede bal bijna niet van zijn baan afwijkt).

3. Verder: bricoleren (over de band spelen), cadre (kader), fausse queue (stoot waarbij de keu ketst, misstoot), KBBB (Koninklijke Belgische Biljartbond), een keu maken, een biljartje leggen, het libre [vrij spel], lossebandstoot, masqué (door een ervoor liggende bal niet bereikbaar), massé (kopstoot), moyenne (gemiddelde), par bricole (over de band, figuurlijk: achterbaks), par pistolet (uit de losse hand gestoten, zonder op het biljart te steunen), piqué (stoot met ongeveer verticale keu waarbij de bal terugkeert in de lijn van het gegeven effect), piqueren (een piqué maken), pomeransen (een bal stoten onder zijn zwaartepunt, zodat hij terugrolt), raccroc (geluksstoot), rotterdammertje (naam voor biljarderen, de bal tweemaal raken met de keu) en touché (uitroep bij raken speelbal met keu of anders voor men de bal speelt).

4. Ook nog: triatlon (wedstrijd met de onderdelen bandstoten, driebanden en ankerkader 71/2), tripleren [carambole na tweemaal de band raken], ui (misslag – misstoot, fausse queue) en de zweepslagdoorschietstoot (een zekere stoot bij het kunststoten). Brood en spelen: panem et circenses. Het chemisch element borium heeft atoomnummer 5 [B, borium], bohrium 107 [Bh]. Dixit Caesar: veni, vidi, vici [ik kwam, zag en overwon]. Een dipswitch is een dual in-line package-switch [bepaald type schakelaar]. Discrediteren is in diskrediet brengen. Lizzy was dizzy, Elsje het dizzyst van al. De essayeerkunst wordt ook wel docimasie [s, z] genoemd. Een doctor designatus is een aanstaand doctor, een doctor ecclesiae een kerkleraar. Doçuur, die onderga je. Wie zijn dit jaar de doctor-honoris-causakandidaten? De doelisten (!) hoorden in Amsterdam thuis (vergelijk: Kloveniersdoelen – democratische partij). Een dogla is een persoon van gemengd
creools-Hindoestaanse afkomst.


5. De dolaar(d) was op dolage [dolen, ronddwalen]. Een dirkje is een directoire [vrouwenonderbroekje]. Hij heeft dokter Beffie [een geslachtsziekte]. Doktor Eisenbart is een onzin verkopende, maar succesvolle kwakzalver. Een donateur begiftigt een donataris. We nuttigden snel een döner-kebabschotel [aan een verticaal draaiende spies geroosterd] .Ik mocht naar de koningin. Wat zijn de
do's-and-don'ts daar? Hij was door- en doornat [minder goed: door en door nat]. Zij kent haar pappenheimers door en door. In een dos-à-dos kun je zitten of rijden. Uit dépit [teleurstelling, ergernis] bedankte hij voor de eer. Die koffiedrab kan nog nuttig zijn. In middeleeuwse kerken vindt men drôleries [komische beeldjes]. Daar is die halvegare weer! Eén dux [hertog, ook: hoofdthema bij de fuga], twee duces. Een dugazon is een karakter (ingénue of soubrette) en stem van een zekere  soort (mezzosopraan) in Franse operettes. We kennen KIDD- [Kopfgelenk Induzierte Dyspraxie und Dysgnosie – letsel aan nekwervels, boven 2 jaar] en KISS-syndroom [Kopfgelenk Induzierte Symmetrie Störungen, bovenste nekwervels, ontstaan in baarmoeder of tijdens bevalling] en DCD [developmental coordination disorder, dyspraxie].


6. Hij verslond boudweg – na de bouchee [pasteitje] – de konijnenbout alsof het een koninginnenhapje was. Alle b.o.t.'ers [militair: NL beroeps voor onbepaalde tijd] hebben een b.o.t.-contract. Uiteindelijk zouden ze hem het bos in sturen. Ze moesten wel botje bij botje leggen om dat botje-bij-botje, die Amerikaanse picknick, te kunnen organiseren. Op een breugeliaanse kermis gaat het er breugeliaans aan toe. Denk hierbij aan Bruegel (de helse Bruegel, Pieter Breughel de Jonge, die in het land van Bruegel woonde). In bouillie (ap, brij, bouillie bordelaise = Bordeauxse pap) zit zeker geen bouilli [soepvlees aan een (één) stuk]. Ik werd opgescheept met twee bourgeois, de ene had meer van een bourgeoistje. Quatsch [onzin], dat gekibbel over een bratsch [driesnarige altviool] tijdens de kladderadatsch [economische of morele ineenstorting]. Hij heeft een brique [steenrood – uitspraak: briek] briquet [aansteker; briket = langwerpig stuk brandstof. NB Een fom is er een van kolengruis en leem]. Gebruik toch een eau de toiletteje! Interessant item: eb-en-vloedenergie. Dat oppervlak is écaillé [geschubd]. Hij leeft van de ecart [koersverschil effectenhandel]. Etsen gaat met een echoppe [brede naald]. Vleermuizen gebruiken
echo-oriëntatie.

7. In 1212 vond de Kinderkruistocht plaats. De EFTA is de European Free Trade Association, de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA). Ei-ei (ei, ei), dat is een grote! Elephantum ex musca facere: van een mug een olifant maken. Elocutie [welsprekendheid] is hetzelfde als eloquentie. Mijn bovenarm bultte enorm. We kennen de buldog, de bulhond, de bulterriër en de pitbullterriër. Plee komt mogelijk van
'plaît-il'. Zij droeg een C&A'tje: een C&A-jack. Ik heb een
buy-and-holdinstelling [aandelen langdurig in portefeuille]. Ze sjansten maar raak, erop los. De term CAD staat onder andere voor
computer-aided design (en CAM voor computer-aided manufacturing – vergelijk ook: CAD/CAM). Uit de muziek kennen we cadens, cadensen [cadenza – solistische improvisatie], cadans, cadansen [ritme]. Beveelt de cesartherapie [behandelen afwijkingen natuurlijke houding] ook caesarsalade [met zekere dressing] aan? Ik denk van niet ... De Passiflora caerulea is de passiebloem. Ze plaatste haar caddy [opbergruimte, doos, tas] vol caddy's [lade voor schijfje cd-speler] in een caddie [boodschappenwagentje]. Er zijn proto- [oer-] en deuterocanonieke [geen Hebreeuwse, wel Griekse versie: volgens r.-k. wel, volgens p.-c. niet behorend tot het O.T.] Bijbelboeken. In geval van nood: bel 112!


8. Is callanetics [fitness op muziek, eenvoudige oefeningen] precies hetzelfde als calisthenics [versterken spieren voor goede lichaamshouding]? Nee, dus. Zij leed aan een non-hodgkinlymfoom [kankersoorten lymfestelsel zonder kenmerkende hodgkincel]. Dat museum heeft een fraaie canopenverzameling [asurn, lijkvaas]. Ingeval ik het vergeet, herinner me eraan. De 'ndrangheta [maffia aldaar] heeft weer toegeslagen in Midden-Calabrië. Wie kent de Isthmische Spelen [heel vroeger om de twee jaar op de landengte van Korinthe] nog? Welke beeltenis [portret] zie ik daar in die beeldnis [nis voor beelden]? Dat wishfulthinkingidee is wijdverbreid. Vlak bij Santiago de Compostela (Spaans, Ned.: ll) ligt Kaap Finisterre (Spanje, zoiets als de 'finish' van Moeder Aarde). Toen we van die kaap naar Kaap de Goede Hoop voeren, hebben we voor Kaap Snert bijgelegen [alleen snert te eten krijgen] en 's nachts hebben we voor Kaap Kont gelegen [samen slapen, ook: neuken]. En dat alles onder het toeziend oog van die capo di tutti capi [hoogste baas (maffia)], die onze boot gehijackt [kapen] had. Zou Ceulemans dat caramboletje [uitspraak: geen sjwa!] maken? Dat was een heerlijk captain's dinner uit die caquelon (kookpot). De pieds noirs (alleen meervoud: blanke kolonisten in Algerije) hadden een pied-de-mouche (drukkersterm: alineateken) getekend.

9. Noem de Caricom-landen [Caribbean Community and Common Market]. De Caraïebse (Cariebse) sprak perfect Kalina [het Caribisch van Noord-Suriname]. De vrucht van de carica [tropische plant, soort papaja] lijkt op een vijg. Echt mooie dicteewoorden: carotte [peen], carrousel [draaimolen] carrosserie [koetswerk, bovenbouw] en carpacciootje [flinterdun gesneden plakjes rauwe ossenhaas]. Hij heeft het stuk cassant (scherp) geanalyseerd. Die casselerrib is naar Kassel [Duitse stad] genoemd. Wegens deze cas fortuits (onvoorziene financiële omstandigheden) vragen wij surseance [uitstel] van betaling [bij de rechter]. Carbonkopie, het Engelse carbon copy en cc (Frans: copie conforme) zijn verwante begrippen. Kun je cellofaan [uit viscose] met sellotape (doorzichtig plakband) vastmaken? Dat Carmiggeltverhaal over die carnavalsschlager bracht ons weer helemaal in de carnavalsstemming. De catchy (goed in het gehoor liggende) blueszangeres intrigeerde ons. Is een sexy cargirl nodig voor seks à la paradise-by-the-dashboardlight? Wat is het voordeel van een réaumur- boven een celsiusthermometer? Ik zou het niet weten ... 's Zaterdagsmiddags is die CEO [chief executive officer, pres.-dir.] centrumspits van zijn centrumlinkse team.

10. De N-VA is de Nieuw-Vlaamse Alliantie. We kennen ook nog de Open Vld [Open Vlaamse Liberalen en Democraten, Belgische politieke partij]. Angst voor vrijdag de dertiende is paraskevidekatriafobie (Grieks: paraskevi – vrijdag, deka – tien, tria – drie en fobie – angst). De afkorting voor numero is no [èhn-oo], maar no. [èhn-oo] is ook mogelijk. Zie je daar die apsidenlijn (tussen ap- en perihelium)? Sommige dicteeauteurs geven ook alles weg: parcimonie = karigheid, zuinigheid, gierigheid (ezelsbruggetje: denk aan centenbijter, centenvreter), maar parsimonie = eenvoud en begrijpelijkheid bij het verklaren van een fenomeen (ezelsbruggetje: simpelheid en soberheid). Kan een fret ook wolf (tuberculeuze huidziekte) hebben? Vast niet!