maandag 5 januari 2015

0470 Dictee woensdag 31 dec 2014 (10): dictee Oud en nieuw √

Dictee - dictees [0470]

Oud en nieuw

1. Ziezo, de (eerste en tweede) kerstdag(en), Kerstmis, de kerstmissen, kerstavond en de kerstcadeautjes zijn weer achter de rug. Onder de boom vonden we de onder-de-kerstboomgeschenken. De jaarwisseling – zeg maar de oud-en-nieuwviering (oud en nieuw vieren dus) – is verre van stilletjes verlopen. We zijn naar het vuurwerk gegaan: er werd Bengaals en Chinees vuurwerk afgeschoten. Ook vuurwerk als de bloemfontein, de (het) boeket, het briljantvuur, de cascade, de donderbus en donderslag, de drieklapper, het ernstvuurwerk (voor oorlogsgebruik), het front, de girandole (of girande), de Romeinse kaars, de keerzon, de gillende keukenmeiden (luchthuilers), de knalerwt, knal- en siervuurwerk, koud vuur (geen koudvuur!), pagara (Surinaams-Nederlands: serie rotjes), de molen, de mortierbom, de palmtak, de pauwenveer, petard(e) (ontploft met een luide knal), de (grote) pijlkast, de pijpbom, de Romeinse pot (römertopf), de salamander, de schertskurk, de slang, de springbus, de springfontein, sterretjes, de sterrenregen, de telegraaf, de vlinderbom, de voetzoeker, de vuurpijl, de watereend en de waterkegel kwamen in beeld.

2. Verder zagen we (nou ja, in Van Dale dan): Grieks vuur, de weigeraar, de wonderkaars, de zevenklapper, de zilverbron en de zilverfontein. Janus is de aloude godheid van de Romeinen o.a. ook van de tijd, gewoonlijk afgebeeld met twee aangezichten (daarom: een januskop). Hij kon zowel voor- als achteruitkijken en Nieuwjaar, oud en nieuw waren hem heilig en de eerste (Romeinse) maand, Januarius (bij ons: januari, de louwmaand of nieuwjaarsmaand), was aan hem gewijd.

3. Overigens is nieuwjaarsdag de eerste dag van een nieuw jaar. Je kunt elkaar een gelukkig of zalig nieuwjaar wensen (dat geldt dan voor een heel jaar!) of je personeel zijn nieuwjaar (een fooi) geven. Ook kun je iemand een gelukkig nieuwjaar wensen (dat geldt niet slechts voor één dag, maar voor een heel jaar!). Je kunt (één dag lang) Nieuwjaar vieren. En het Joodse Nieuwjaar is Rosj Hasjana, feest op 1-2 tisjri (september-oktober) dat de tien boetedagen inleidt die met Grote Verzoendag eindigen. Enfin, genoeg gevierd, maar wel op naar Pasen, eerste en tweede paasdag, het paasfeest, het paaslam (verorberen) en het Paaslam (aanbidden), Pinksteren, eerste en tweede pinksterdag, pinkster, het pinksterfeest, pinkster één, pinkster twee en pinksterdrie. Ja, onze taal zit logisch in elkaar, toch?

 

zaterdag 3 januari 2015

0469 Dictee woensdag 31 dec 2014 (9): dictee 810 (deel 3) √

Dictee - dictees [0469]

Oefendictee 810 (deel 3)

Dictee 810, alinea 7 t/m 10.

7. Hij was nog net niet en déshabillé [ongekleed], maar in deshabillé [nachtgewaad]. Het GEB was het Gemeentelijk Energiebedrijf. Een epa is een energieprestatieadvies. Het enfant prodige [verloren zoon] en het enfant prodigue [wonderkind] (beide mv. s s) schelen maar één letter. Hij werd en flagrant délit betrapt. Hij leeft en garçon. Een engel des hemels is een engel des Heren. Ik ben niet engelrein, maar vroeger was ik soms de bengel Rein. Zij is lid van de Engelse of anglicaanse kerk. Hij is Engelssprekend, Angelsaksisch. Een engelwortel is een angelica of angélique. Ik vind hem een engerd, een creep. Een en-groshandel verkoopt niet en détail. Staat in de Enkhuizer almanak ook hoe je een enkhuizer [herhaalde slag kabel om beting] op het touw legt? Een enkwest is een verouderd (Belgisch-Nederlands) woord voor een enquête. Met een negligeetje aan ben je en (profond) négligé [bijna zonder kleren]. En relief is gewoon in reliëf, simpel toch? Wat was eerder: de Entente [de sta­ten die in de Eer­ste We­reld­oor­log te­gen­over Duits­land en Oos­ten­rijk ston­den] of de Kleine Entente
[
bond­genootschap tus­sen Tsje­cho-Slo­wa­kije, Roe­me­nië en
Joego­sla­vië (1922-1939)
]
? De Entente dus.

8. In (omnia) saecula saeculorum: tot in de eeuwen der eeuwen, voor alle eeuwigheid. Heeft 'ense et aratro' [door het zwaard en de ploeg] iets te maken met 'zwaarden omsmeden tot ploegscharen'? Antwoord: driewerf neen! Enteritis regionalis is ziekte van Crohn. Een enterorragie is een darmbloeding. Geef eens een voorbeeld van een enthymema [
syl­lo­gis­me waar­in een van de ter­men is ver­zwe­gen en kan wor­den aan­ge­vuld]. De boef viel ten offer aan entrapment [liep in de val]. Voor regen en zon: een en-tout-cas. Met zijn entrain [aanstekelijke ijver] kwam hij wel en train [op dreef]. Hoeveel entre-deuxs zijn er nodig? Het is kiezen of kabelen: entweder oder. In Lille en environs is dat en vogue. Als we naar de mis gaan, zal er thuis toch niks misgaan? Een rokkenjager doet aan (ww.) rokken jagen of (znw.) het rokkenjagen. Een relschopper heeft het makkelijker: die doet gewoon aan relschoppen. De 2 step is een muziekstijl, de twostep een dans. Een épagneul is een spaniël. Epateren: épater le bourgeois [overdonderen].

9. De eolusharp is naar Aeolus genoemd. Eolisch kapiteel is genoemd naar Aeolis, een landstreek in het noordwesten van Klein-Azië. Hij is van houtem (Houthem) [is gierig]. Bespreek de begrippen anthem [Geen woorden ...], eonothem [indeling gesteenten] en erathem [idem]. Een epauletspreeuw behoort tot de troepialen. Wie sprak die epea pteroënta [gevleugelde woorden] ook alweer? Met EB wordt epidermolysis bullosa [genetisch bepaalde huidaandoening] bedoeld. Epitome's zijn uittreksels. Hij is een epitropenredenaar [Ik weet wel dat ... , maar ...] Bij belle époque moet ik denken aan epoque makend (epochaal) en epochemachend. Ik vind Eppie een malle eppie. Een equerre is een trommelkruis. Bij dag-en-nachtevening of equinox duren de dag en de nacht even lang. Hij laat zich gelden als equus publicus [slooft zich - in schijn - uit ten algemenen nutte]. Hij zal morgen aankomen. Truffels: geen aankomen aan. De bus zou eraan komen (er aankomen). Dat kan ook nog wel erbij. Staminee, estaminet.

10. Zou hij weer erbovenop komen? Die verdediging is helemaal e re [passend, ter zake]. Wat vond er in de Erebus [onderwereld] allemaal wel niet plaats? Zijn portret komt in de eregalerij, de hall of fame. Een bekende erenaam is 'Vader des Vaderlands'. Een andere naam voor Palestina is Erets Jisraël. Een erfgooier heeft altijd in het Gooi gewoond. Ze hebben me erin laten lopen. Eroev (mv. eroevin): omheining waarbinnen op sabbat dragen geoorloofd is. Escosijnse steen is blauwe arduin. We dansten de espagnole. De e-sport is het gamen in wedstrijdverband. Hij beoefent de essayistiek. De essenen leefden bij de Dode Zee. Zij is een erkend estheticienne [schoonheidsspecialiste].

 

0468 Dictee woensdag 31 dec 2014 (8): dictee 810 (deel 2) √

Dictee - dictees [0468]

Oefendictee 810 (deel 2)

Dictee 810, alinea 4 t/m 6.

4. Die getrasseerde wissel is al getraceerd. Mouliné is moulinetgaren. Hoeveel Effies hebben zij al gewonnen? Spreek uit: egraam. De EHEC is de enterohemorragische E. coli (bacterie die besmettelijke dikkedarmontsteking met bloederige diarree kan veroorzaken). Een EHBO'er verleent eerste hulp bij ongelukken. Lijdt zij aan eibofobie [angst voor palindromen]? In de Eifel zou best een eiffeltoren kunnen staan. Eikelsuiker is querciet. In Holland kun je volgens zeggen op de Eilanden wonen. Leknamad is lekeimed [derde gewas van het jaar op weiland]. Het seizoen gaat ten einde lopen, we zullen de productie ten einde brengen teneinde geen voorraden over te houden. Hij is een eindtwintiger en dus bijna dertig [nog geen begindertiger]. In België kun je een ejt krijgen [eindejaarstoelage]. Elateriet is mineraal caoutchouc. Een elektroschok geeft een elektroshock. Ik heb dat nu al elfendertig keer verteld. Wat was een elf-en-dertig [alleen in etymologie] oorspronkelijk? Een kam voor fij­ne tex­tiel waar­van het we­ven lang­zaam ging.

5. EL&I is het ministerie [M als de instelling is bedoeld!] van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie. Hij hield een eloge [lofrede] op zijn schoonvader. Elohiem (VD) is het Hebreeuwse woord voor God. Een elsenaar is een grote jager [vogel]. Die Elvislookalike droeg elvisbakkebaarden. Ons volkstuintje is ons eigen elysium. Hij werd verteerd door een embarras du choix [keuzestress]. Ekidens zijn estafettes op de weg voor teams van zes lopers die samen een marathon afleggen. Wacht u voor de chikungunya. Die Rus verkommerde op zijn datsjaatje. Het stikt hier van de dombo's en doblootjes. Samuel Morse heeft het morsealfabet uitgevonden. Hoe spreek je 'ampersand' uit (2 mogelijkheden ah ah of èh - èh)? Het hondje Idéfix [dat niet in VD, wel: (bij) Toutatis] was toch bepaald geen idee-fixe van Goscinny en Uderzo, of toch wel? In de verhalen van Willy Vandersteen heet de hond met snor [dat niet in VD], Tobias. Dat hondje Rataplan in Lucky Luke, van Morris [allemaal niet in VD], maakt er altijd een rataplan [rommel] van.

6. Je zult bij die poging wel bot vangen. Het werd me botweg geweigerd. Hij hangt de trotskistische beginselen aan. Zij triestten de godganse dag. Een troubleshooter moet trubbels, troebelen, oplossen. Normaal was hij stoepier [pjee], maar in het leger wilde hij troupier [pjee] zijn. Ook gij, Brutus, mijn zoon: tu quoque, Brute, tu quoque, fili mi. Wist je dat de komodovaraan verwijst naar het Indonesische eiland Komodo? Staat niet in VD. Een eindereeks zit in de uitverkoop. Mijn neef zit op de TUD, de Technische Universiteit Delft, zijn oom is elders tu-medewerker. Een triëre was een galei, een oorlogsschip, waarbij aan elke riem drie roeiers zaten. Je zult maar een quasi Jack the Ripper als beul hebben. Enfant gâté [mv. s s]: verwend kindje. Gaan jullie weer zo'n groot vliegtuig spotten? Een trois-quarts slaat op een portret, een troiscart op de chirurgie: die woorden worden exact hetzelfde uitgesproken.


0467 Dictee woensdag 31 dec 2014 (7): dictee 810 (deel 1) √

Dictee - dictees [0467]

Oefendictee 810 (deel 1)

Dictee 810, alinea 1 t/m 3.

1. Die calleuze [eeltig] verdikkingen kunnen er maar beter af zijn. De termieten  weten geen mieter van thermiek. De afkorting t.h.t.
[tee-haa-tee] betekent: ten minste houdbaar tot. Een TIA is een transient ischaemic attack (voorbijgaande aanval door een ontregelde bloedtoevoer naar de hersenen – vaak als voorbode van een beroerte). Dit perk moet nog toegroeien: de planten moeten naar elkaar toe groeien. Zelfs de ME (mobiele eenheid) kwam eraan te pas. Het eenhedenstelsel van Giorgi (synoniem: giorgistelsel) is een door de Italiaanse elektrotechnicus G. Giorgi (1871-1950) opgesteld eenhedenstelsel met als grondeenheden meter (m voor lengte), kilogram (kg voor massa), seconde (s voor tijd) en ampère (A voor stroomsterkte), ook wel mksa-stelsel genoemd, de voorloper van het SI. Een valkuillening is geen krediet om vliegende valkuilen te kopen.

2. Wil je de deur toetrekken, dan moet je de kruk naar je toe trekken. SI staat trouwens voor Système International d'Unités (internationaal genormeerd stelsel van meeteenheden, gebaseerd op de grondeenheden meter (voor lengte), kilogram (voor massa), seconde (voor tijd), ampère (voor elektrische stroomsterkte), kelvin (K voor temperatuur), candela (cd voor lichtsterkte) en mol = mole – voor hoeveelheid stof). Over 'een- en ondeelbaarheid' (VD - lemma eenheid) moest ik wel even nadenken. Wist je dat je voor 'hendel' ook handel' mag schrijven? Zo staat het in GB [VD alleen hendel!]. Hij zit daar op de een-na-voorste rij. Een lulletje rozenwater [eenoor] wordt ook wel met Jan Eenoor aangeduid. Ik wil nu wel [met nadruk gelezen] eens * een eerste plaats behalen bij schaken. Op een EHBO-post werken EHBO'ers in de eerstehulpverlening. Vele eersten zullen de laatsten zijn, vele laatsten zullen de eersten zijn.
* Volgens Taaladvies zijn 'weleens' en 'wel eens' vrijwel gelijkwaardig. Zie GB, weleens.

3. Eerstelijns medische zorg is eerstelijnsgezondheidszorg. Eerstkomende dinsdag (afgekort: e.k. di) al. Met Hagenezen is het vaak lachen. Met BED wordt de binge eating disorder (eetbuienstoornis) aangeduid. Een eetlepel [el] is zes theelepels. Hij heeft een efebengestalte [efebe: jonge man, militaire dienst, Athene]. De tokehs vlogen rond de toko's. Hij kent de stof tot-en-met, tot en met de laatste tittel en jota. Ik heb vroeger heel wat van Den Haag CS naar Scheveningen getramd. Ook moest ik vaak naar Rotterdam-Centrum of (het station) Rotterdam-Centraal (vergelijk: Brussel-Zuid). Mijn grootvader was trouwens nog tremmer op een stoomschip. Met het toynbeewerk werd ontwikkelingswerk onder de arbeidende klassen bedoeld. Welke Tour de France-etappe leidt naar de Tourmalet? De trassi [garnalenpasta] is op het trascement gevallen. Hij is een kei in cartomagie [goocheltrucs met speelkaarten].

 

vrijdag 2 januari 2015

0466 Dictee woensdag 31 dec 2014 (6): Ditjes en datjes (14) √

Dictee - dictees [0466]

Ditjes en datjes (14)

A. Had ik Leni L. ooit welkom geheten op deze blog? Zo niet, dan bij dezen! Dat geldt ook voor Tee Haa op deze blog!

B. Vraag: is het epd of EPD? Antwoord: epd, elektronisch patiëntendossier. Ik vermeld nog een leuke toevoeging van luis in de pels Rika. Vraag: Is het aed of AED? Antwoord: aed (automatische externe defibrillator), maar op alle apparaten staat: AED. Dat verschil is door mij wel te verklaren: op een apparaat staat 'AED' gewoon beter (aed of Aed – begin zin of titel – bekt gewoon niet op het apparaat), maar in gewone artikelen in niet-wetenschappelijke taal schrijven we dus gewoon 'aed'. Van Dale schrijft overigens dat AED de dirham is, de (genormeerde valuta-aanduiding voor de) munteenheid  van de Verenigde Arabische Emiraten.

C. Nog een heikel puntje in de online-VD dat (nog) niet is opgelost. Als je zoekt op &, slaat de oVD geheel op tilt en moet je zelfs opnieuw inloggen. 2020: probleem opgelost! Zoek je op 'EL&I' of 'r&b', dan krijg je het gezochte lemma niet te zien. Nu wel dus. Om de bedoelde lemma's toch in beeld te krijgen, moet je een omtrekkende beweging maken: via 'arrrenbie' krijg je (binnen artikelen!) in de oVD wel r&b te zien, het lijkt geen echt lemma te zijn. In de papieren VD en eVD staat het tussen 'razzia' en 'Rb' in. Op zich is dat misschien wel logisch, want de zogenaamde ASCII-code van de '&' is 38 en die van de 'a' (kleine letter!) 97 en die van de hoofdletter 'A' 65. Als je die codes zou hanteren, zou de 'A' voor de 'a' komen, hetgeen in het woordenboek overigens niet het geval is. Verder is het kennelijk tóch een lemma, zoek maar (alfabetisch) op 'razzia', dan zie je wat ik hiervoor beweerde. Zo kun je 'EL&I' wel te zien krijgen als je op 'economische zaken' zoekt, maar ogenschijnlijk niet direct. In de papieren VD staat 'EL&I' nog niet, ook nog niet in de eVD (inclusief de Jaarboeken), maar wel in de oVD (toegevoegd in 2011). Nu we echter via 'r&b' de systematiek kennen, weten we dat we 'alfabetisch' moeten zoeken tussen 'elg' of 'elh' en 'elia'. En, jazeker, zoek op 'elia' of 'elias' en je krijgt 'EL&I' eraan voorafgaand zelfs alfabetisch als lemma bij! Conclusie: bij zoeken in de oVD gewoon de '&' weglaten: zoek voor 'r&b' op 'rb' en voor 'EL&I' op 'eli'! Aanvulling: diezelfde luis in de pels had nog een prachtige toevoeging aan het voorafgaande: aangezien 'r*b' mede 'rb' omvat ('*' kan immers voor 'alles' staan en dus ook voor 'niets' (sic!)), krijg je (bijna) hetzelfde effect als met 'rb'. Op dezelfde manier geeft 'el*i' mutatis mutandis (ongeveer) hetzelfde effect als 'eli'. Het is maar dat je het weet!
2020: gewoon zoeken op EL&I, r&b, R&D, etc.


 

woensdag 31 december 2014

0465 Dictee woensdag 31 dec 2014 (5): dictee Sint Anthonis bij dorpenstrijd √

Dictee - dictees [0465]

Bij een competitie tussen de kernen van Sint Anthonis moest op zeker moment iemand van elk team zich naar een zekere plaats spoeden om even een dicteetje te maken ...

Ik wist het niet (kwizzutnie)

1. Nadat jouw team, na het lezen van de cryptische omschrijving jou uitverkoren heeft omdat jij als geschiktste persoon deze secrete opdracht het allerbeste zult vervullen, ben jij met het routeboekje in je hand als een razende roeland naar Ledeacker geracet.


2. Over een accuraat gebreid en uitgespreid rood tapijt ben je als een vippersonage onder het toeziend oog van de borstloze Catharina dit gesacreerde, gewijde gebouw binnengeschreden om er een ware sisyfusarbeid te verrichten.


3. Je was wis en waarachtig beretrots toen je als pionier of missionaris uitgezonden werd maar je betreurt nu te elfder ure dat je als
ex-vmbo-leerling of ex-havoër of ex-vwo'er op z'n janboerenfluitjes de lessen Nederlands bijgewoond hebt.


4. Terwijl je baalt als een stier en je je afvraagt waarom jij je brein pijnigt met de niet te volgen hersenbrouwsels van een enigszins sadistisch ingesteld persoon, spreek jij zachtjes maar hartgrondig een verwensing uit: “Mogen de gemeenste wraakgodessen onmiddellijk hier nederdalen!”


5. Je bent bijdehand genoeg om niet “kwizzut” te vervloeken want je bent ervan overtuigd dat dit prijzenswaardig initiatief een een- of tweejarige traditie moet worden, alhoewel jij bevreesd bent, getraumatiseerd te zijn na dit satanische dicteetje dat alle regionale, zelfs continentale grenzen overschrijdt.


6. Met een zucht van verlichting: “Dit heb ik overleefd!” en met een verkrampt handje, schuif jij afgetobd je schrijfgerei terzijde, verlangend naar het ijsgladde en besneeuwde paadje dat onder een vollemaan en omringd door nevelige – het mistte – weiden een rust uitstraalt, goed voor jouw gestreste zenuwen.


7. Eén ding heb je vanavond geleerd: nooit ofte nimmer nog ooit een geheime opdracht. Ammenooitniet, liever nog goed voorbereid deelnemen aan het Groot Dictee van de gemeente Sint Anthonis.

 

dinsdag 30 december 2014

0464 Dictee woensdag 31 dec 2014 (4): dictee 809 (deel 3) √

 Dictee - dictees [0464]

Oefendictee 809 (deel 3)

Dictee 809, alinea 7 t/m 10.

7. Dulse [dahls] is een eetbare zeewiersoort met donkerrode bladeren. Een dumbbell is een korte halter met gewichten. Du moment dat hij zijn handen ten hemel hief, besefte ik het (me, sic). Zij was, laat ik maar zeggen, d'un certain âge. De DUO is de Dienst Uitvoering Onderwijs. Wat een grappig duodecimootje. Zoekgemakshalve heb ik nog maar even in de elektronische Van Dale gezocht. Een durfal en een durfniet, dat scheelt nogal. Een durf- is een risico-investeerder. Een durum is een Turkse dunne pannenkoek van tarwemeel. Jullie zijn mijn dushi's [schatje]. Dutchbat was het Dutch Battalion (Nederlandse VN-vredesmacht in Bosnië en Herzegovina ten tijde van de Joegoslavische burgeroorlog). Dat is echt een gerecht du terroir [regionaal]. Die opvatting is du ton [in]. Op den duur (ook wel: de) durf je niks meer. Een dux [hertog], meer duces.

8. In duxelle(s) [mengsel, saus] zitten paddenstoelen. Was getekend uw dv. [afkorting - dienstvaardig(e)] en dw. [afkorting - dienstwillig(e)] bewonderaar … De schrijfwijze 'duw- en trekwerk' begrijp ik wel, 'cd- en dvd-bon' minder [niet in wdb.]. De afkorting rw staat voor rewritable in cd-rw en dvd-rw en is overigens de internetextensie van Rwanda [rw]. Zijn ineptie [zotheid] droop eraf (ervan af - ook: er af). Een
idee-fixe is een dwangvoorstelling. Feuilles mortes zijn dwarrelvluchten. In een T- of krukhuis kun je niets drinken. Bij metselwerk kom je soms een dwars liggende laag tegen. Die rotjochies moeten niet zo vaak dwarsliggen. Een dwergbuffel is een tamarau. DXM staat voor dextromethorfan. In HCN en HNC vormen CN en NC een dyade. Het harde dagelijkse leven heeft meer van een dys- dan van een utopie. Dwazen en dwazeriken gedragen zich vaak dwaselijk. Een dwergmispel is een cotoneaster. Wat doet een dynamiteur? Waarom duidt DZD de Algerijnse dinar aan? Een Engels antwoord: DZ is derived from Dzayer, the local name for Algeria.


9. Het wildetentje ontaardde in een wild etentje. Wat is het verschil tussen de scherp- en zachtheldere 'e'? Gelukkig staat 'egregiously an ass' (bij uitstek een ezel, Shakespeare) nog steeds in de oVD. Curieus: een ear- en eyecatcher. Een e.a. is een épreuve d'artiste (kunstenaarsproef). Een eager beaver is een uitslover. Eau de cologne, eau de vie en eau de toilette hebben meervoudsvormen, de andere eautjes niet [x achter 'eau' of s achter laatste woord]. Die ebenist (schrijnwerker - hij ebeneert) werkt momenteel met coromandel, gestreept ebbenhout. Eben-Haëzer: tot hiertoe heeft de Here ons geholpen. De EBG, dat is de Evangelische Broedergemeente (de hernhutters). De EBU is de European Broadcasting Union, de Europese
Radio-unie. Rijdt de eurocity (EC) daar ook? E [èh] causa ignota: met (medisch) onbekende oorzaak. Deze wedstrijd is echt om het echie.


10. Zij zijn echt gescheiden, in Vlaanderen zelfs echtgescheiden. Hij was echt-, maar ook schipbreukeling. In het weekend is hij echt scheidsrechter, doordeweeks echtscheidsrechter. Wat voor geheugenstoornis is ecmnesie [opdoemen beelden verleden]? Wat doet de Ecofin-raad? De économie de bouts de chandelle is de zuinigheid die de wijsheid bedriegt. DVT, diepveneuze trombose, is het economyclasssyndroom. Ecstasy [xtc] zal toch niet tot ectasie [uitzetting, verwijding] kunnen leiden? Een edax rerum lijkt een rupsje-nooit-genoeg. De baron hechtte aan het 'U Edele' (afkorting: U Ed.). De Eerste Edele was de vroegere vertegenwoordiger van de adel in de Staten van Zeeland.