Dictee - dictees [0924]
Groot
Roois Dictee 2016 [volgens norm: GB, VD]
[Sint-Oedenrode]
Bakkeleien
in Indië, 1947-1949 (auteur: Mia van Boxtel)
1.
Na de malaise van de vermaledijde oorlogsjaren hoopten alle Nederlanders, van
wie velen moesten recupereren van zowel extrinsieke kwetsuren als psychische
trauma's, op een tijd(s)spanne [GB ook ss, VD niet!] van
respijt voor de reconstructie van geteisterde geboortegrond.
2.
Ongelukkigerwijs hadden de autoriteiten in Den Haag alsook de
gouverneur-generaal van Nederlands-Indië faliekant andere ambities, getriggerd
door de aspiraties van de Indiërs, die na eeuwenlange koloniale oppressie en
een kortstondige, destructieve occupatie door wreedaardige Japanners, ten
langen leste hun soevereiniteit claimden.
3.
Ten faveure van de instandhouding van de status quo werden jongemannen in
groten getale dwingend geïnviteerd hun militaire dienstplicht in Neerlands [geen ^ - VD] overzeese gebiedsdeel te vervullen;
honderd Rooienaren, timide boerenzonen en door de wol geverfde aristocraten,
rouwdouwers [GB ook: rauwdouwers] en
haantjes-de-voorste, bangebroeken en hautaine lefgozertjes, trokken samen
Indiëwaarts.
4.
Velen van hen waren ternauwernood van huis geweest, slechts enkelen hadden ooit
de zee aanschouwd toen zij aanmonsterden op troepentransportschepen als de TSS [eigenlijk 'het'; alles goed gerekend; turbinestoomschip]
Zuiderkruis en de ms [motorschip, eigenlijk 'het',
daarom ook MS – als eigennaam – goed gerekend] Weltevreden; in de Golf
van Biskaje hingen de niet-geroutineerde [GB, VD]
landrotten onvermijdelijk massaal over de reling en dat was nog maar de prelude
tot een enerverend zeeavontuur.
5.
Eenmaal gearriveerd op de kusten van Multatuli's smaragden gordel [VD: gordel van smaragd], in havens met exotische
namen als Tandjong Priok [telde niet mee] en
Soerabaja [sub lemma in VD, ook Surabaya, beide bij
NTU, goed gerekend], vergaapten onze jongens zich, onder een verzengende
zon in een wolkeloze [GB, VD] hemel en bij
zeer on-Hollandse temperaturen, aan een wriemelende, krioelende massa van
mensen, betjaks en fietsen.
6.
De op het platteland gestationeerden observeerden hoe Indische boeren rijst
verbouwden op geïnundeerde sawa's, de ploeterende karbouwen zo verschillend van
de belse [VD, informeel: Belgische] knollen
in hun eigen contreien; ze spotten bergen, extensieve desa's, roezemoezige
kampongs met het bouquet van specerijen, zo anders dan de plattebuiskachel, het
jaegerondergoed en de grauw geklede mensen thuis.
7.
Als representanten van de koloniale tirannie kreeg het krijgsvolk ervan langs [GB, VD: ervanlangs] van zijn Indische opponenten,
wier (!) belangrijkste pluspunt was dat zij beseften waar ze voor [waarvoor ze] twistten, terwijl de arme belanda's [dit is Maleis! Nederlands: blanda = witte man,
Hollander] zich afbeulden zonder enige notie van de historische, geopolitieke
of folkloristische karakteristieken van hun antagonisten.
8.
Na de repatriëring volgden (!) de duizend-en-een verhalen die niet verteld
werden, de posttraumatische stressstoornissen waarover geen psychiater zich
ontfermde – het was immers niet hun pakkie-an – en het enige wat [VD: lemma enig, 2: het enige dat helpt ... Volgens VD is 'wat' spreektaal. Andere opvattingen mogelijk!] de
rijksoverheid [GB, VD kent ook - de specifieke - Rijksoverheid]
aan appreciatie toonde was een demobilisatie-insigne, terwijl de toewijding aan
volk en vaderland van de Indiëgangers in alle talen werd doodgezwegen. Niet
senang!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten