zaterdag 17 augustus 2024

3653 Dictee zaterdag 17-08-2024 (3) – dictee Speltoets Taalstaat – Onze Taal 2024-08 √

Dictee – dictees [3653]

Speltoets Taalstaat – Onze Taal 2024-08

Gegeven 10 zinnen met steeds de vraag: welk woord is fout gespeld in deze zin? Antwoorden: rood = fout en groen = goed

Zin 1

  

 

Mariakaakje --- > mariakaakje

Zin 2


petitbeurres --- > petit(s)-beurres

Zin 3

 

 

teveel --- > te veel

Zin 4

 


houd --- > houdt

Zin 5

 


teneergeslagen --- > terneergeslagen

Zin 6

 


Hooglander --- > hooglander

Zin 7

 


ondermeer --- > onder meer

Zin 8

 

 

neerwaardse --- > neerwaartse

Zin 9

 


mecaniciën --- > mecanicien

Zin 10

 

 

’s-avonds --- > ‘s avonds

 

 

 

 

3652 Dictee zaterdag 17-08-2024 (2) – dictee Taalstaat – Spelspel 2024-08 √

Dictee – dictees [3652]

Taalstaat – Spelspel 2024-08

Als aanloop naar de finale van het Groot Radio Dictee 2024 nemen twee kandidaten het tegen elkaar op. De winnaar gaat naar die finale. Gespeld woord goed: 2 punten, fout: 0 punten, passen (evt. tijdwinst) -1 punt. Beschikbare tijd: 1,5 minuut.

Kandidaat 1

1. geflanst [fout: dflansen]

2. hermetisch

3. cimbalen [fout: y]

4. curie

5. kynoloog [fout: i]

6. nierdialyse

7. cosmetische

8. aquamarijn

9. dagvaardde [verleden tijd]

10. foedraal

11. menthol

12. pennenetui

Kandidaat 2

1. esthetisch [fout: st]

2. jakob [fout: c – ware jakob]

3. ragout [fout: oe]

4. geglansd [glanzen]

5. castagnetten

6. lymfoom

7. interview

8. conisch

9. bonnefooi

10 gyros

11. graat [zuiver op de …]

Kandidaat 1: 9 x 2 = 18 punten en kandidaat 2: 8 x 2 = 16 punten

 

 

3651 Dictee zaterdag 17-08-2024 (1) – dictee Oefendictee juli 2024 (1), tevens Dictee van de Dag 1169 √

 Dictee – dictees [3651]

Oefendictee juli 2024 (1)

Dictee van de Dag 1169

1. 04-08-2024 nieuwe update VD geconstateerd: 396.061 (was 395.238). Bij elke wielerwedstrijd zie je wel een chasse-patate. Hoofdpijnwijn is chateau migraine; geef mij daarom maar een châteauneuf-du-pape [mv. + s]. Ik heb een paar hartentjes, specifieker: enkele hartenvrouwen. Met *bray* [GB]: chambray [stofnaam, cambric] en debrayeren [ontkoppelen, antoniem: embrayeren]. Melton is een stofnaam voor jassen en mantels. Een no-brainer kost weinig inspanning en een no-budgetvakantie kost weinig. De e-liquid kun je verdampen in een e-sigaret. Op een juicekanaal, een roddelkanaal vindt men juice, dus juicy verhalen. Ja, kun je wel: jugulare mortuos = open deuren intrappen. We dronken een jus (justje, sjuutje), voluit: jus d’orange [mv. hetzelfde of + s aan het eind]. Je wilt er bij zijn, maar liever niet erbij zijn!

2. Je kunt het huis ingaan, maar met pech ook de boot of het schip ingaan. Hij spiedde rond of er nog iets te jatmouzen was. Hij was aan het rojemen. Bij de asfixatie spiede de smid het wiel aan de as vast (asfyxiatie = verstikking). Kijk eens wat een mooie ruisdaellucht (schilder Jacob van Ruisdael). Je schrijft all right en allrisk. Nog maar een keer: pH = pondus Hydrogenii of potentia Hydrogenii (maat voor de activiteit van waterstofionen) = zuurgraad [GB: potentiaal hydrogenium]. Een kakofonie klinkt slecht en is zeker geen symfonie. Dat stond niet helemaal goed in mijn lijsten: 2 vwo’er, 3 havoër, 4 vwo-leerling, 5 havoleerling, havo 4-leerling en vwo 6-leerling. Op 10-10-10 werden de Nederlandse Antillen opgeheven. De aandacht trekkend is aandachttrekkend, verder aandacht(s)trekker(ij).

3. Is het abachi [hout] geschikt voor stoelen? Het water kwam van de aanrecht afdruipen. Hij is van de stoep afgereden. Voor die peepshow moet je wel betalen. Er zaten veel vogels in de volière, maar geen van alle zat echt vrolijk te fluiten. De uitspraak van ‘blitz’ is altijd met ih! Een anisetje is een glaasje anisette. We verwachten de bevrijdende boodschap algauw. Ik weet allang dat hij geschift is. In Japan maken ze amigurumi [mv., kleine poppetjes, ook de kunst van het maken = haken of breien]. Spoel dat maar door het putje, down the drain. Een arasta is een bazaar of overdekte markt die in verbinding staat met een moskee. Een aso, een asoë persoon en een nog asoër figuur, geen aso-leerling [geen aso’er dus], wel een asoleerling. Au contraire, hij is het niet. Op recepten: quater in die, viermaal per dag. Het woord ‘quatern’ slaat op loterijen. Als zodanig, qua talis, is het niet verkeerd. Quatenus, voor zover mij heugt: nooit eerder gebeurd.

4. Zij is altijd heel erg aux petits soins, attent. De terinzagelegging is geregeld in de Awb [Algemene wet bestuursrecht], zie ook de Bekendmakingswet. Kan hidradenitis [zweetklierontsteking] een hidradenoom [zweetkliergezwel] veroorzaken? Azotisch is stikstofhoudend. Doe bij bacardi wat cola en je hebt een baco. Komt dat echt uit die sinasbag-in-box? Het beste is nu speculeren à la baisse. Gyokuro is Japanse groene thee met een enigszins zoete smaak. Haai(e)baai of heibei. Hij is habiel, bedreven in het balanceren. Daar hebben we toen halt gehouden. Deze manier van herhalen is
mega-intensief. Wat doet die bats [schop] daar in het badschuim? Van wie is de beeltenis [portret] op die beeldenaar [muntstempel]? Hij is behoorlijk belgziek [lichtgeraakt, opvliegend] af en toe. De Mekkagangers beevaardden toen al. Hij was bgeistert, begeesterd. Hij gedroeg zich beheimst, enigmatisch.

5. De meeste van mijn belse vrienden doen ook aan dictees. Een bekkentrekker is bekken trekkend, een trekkebekker trekkebekkend. Zijn beknijzenis [het overdenken] zal wel beklijven. The debt [schuld] which cancels all others: de dood. Iets of iemand à faire nemen is geducht onder handen nemen. In deze bajes zit geen gajes maar Hollands glorie, potverdorie [Scheveningen, WOII]! Het was fijn dat we bijeenwaren. Kijk, dat is nou een
knikkendesilene-exemplaar [n/s]! De blijdenaanval [geen n uitspreken] liet van de stadsmuren weinig heel. De blitskikker bracht een blitzbezoek [ih]. Is dat jouw blocnoteje of mijn kladblok? Bobby’s kunnen best bobbies hebben. Welk jeu de théâtre heeft hij nu weer uitgehaald? Een bombarde is o.a. een kanon. Wat vind je lekkerder: een Bossche bol of een berlinerbol – boule(s) de Berlin(s) [mv. – of]? Denk aan breugeliaans en breugelkermis, naast het land van Bruegel en Pieter Bruegel de Oude [vergelijk de helse Brueghel = Pieter Brueghel de Jonge]. Een broodje BLT omvat bacon, lettuce en tomato (spek, sla, tomaat).

6. Zij is een brunetje (brunettetje, brunet, brunette). Met de Brugse metten [volksopstand 1302] werden korte metten gemaakt. De playboy jongleerde met pleerollen. De buldog of bulldog [andere uitspraak] kreeg het aan de stok met een boel doggen. Een cabinetard is lid van het kabinet van een minister of staatssecretaris. Een cafetière is een koffiepot. Hoe klonk die canon in die canyon? Hoeveel Caricom’ers zouden er zijn? Voor ons twee côtes du Rhône(s), graag! De Ronde van Italië [de Giro (d’Italia)],•de Ronde van Spanje [de Vuelta (a España)]. Demarqueren is markeren met een demarcatielijn. Een demasqué is een kwestie van demaskeren. Wat is het verschil tussen de mist ingaan, de bietenberg opgaan en de dieperik in gaan? De spelling!

7. Dat cafeetje kreeg van hem een okeetje. Zij hebben een dikkemikrelatie. Hij was directbetrokkene, zeg maar de meest direct betrokkene. Een djembévirtuoos kan ook wel een djembeevirtuoos zijn. Met dubbelgebeide wordt ook dubbel gebeide jenever bedoeld (bei is ook bes, jeneverbes). De druk bereden weg was drukbezet. Met DVT wordt diepveneuze trombose bedoeld (economyclasssyndroom). Wat draagt zij een mooi toiletteje de soirée! De echinacea is de zon(ne)hoed, een plant. Het hangt van de uitspraak af of je eclogedichter of eclogendichter schrijft. De efebie is de efebenopleiding. Hoe klinken twee egraz? Een EHBO’er doet aan ehbo’en. Het EKO-keurmerk is een ecokeurmerk. Niet verwarren: electro(clash) en elektropop. Die whizzkid zou erboven uitsteken. Wat ergerniswekkend is, zal ergernis opwekken. We moeten erop aan kunnen, dat zij die klus aankunnen.

8. De ET’s zijn extraterrestrials, buitenaards wezens. EVA: Europese Vrijhandelsassociatie, EFTA: European Free Trade Association (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland). Dat was een verhelderende
fait-diverspresentatie. For heaven’s sake: wat een gedoe! Het franquisme verwijst naar Franco. De FYROM is de Former Yugoslav Republic of Macedonia, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië (thans
Noord-Macedonië
). De fysalis is de goudbes, een plant. Met fytologie wordt botanie bedoeld. De fytopathologie is de leer van de plantenziekten, de plantenziektekunde. Een ascrisis betreft vulkaanas in de luchtvaart. From scratch is van nul af aan. Waar verwijst die wijinscriptie naar? Een scryer is een kristalkijker.

 

 

 

 

zaterdag 3 augustus 2024

3650 Dictee zaterdag 03-08-2024 (1) – dictee Groot Deventer Dictee 2024 in De Hip √

Dictee – dictees [3650]

Groot Deventer Dictee 2024 in De Hip

Fietsstad Deventer (auteur: Wim Daniëls. De titel telde niet mee)

1. In het [letters!] negentiende-eeuwse Deventer startte de fiets als product van oer-Nederlandse makelij zijn glorieuze carrière toen de al van jongs af [evt. + aan] ambitieuze en bijdehante [wel: bijdehand, bijdehanter, bijdehandst] smid Hendrikus Burgers [de k werd cadeau gedaan!], een echte doe-het-zelver, zich in [cijfers!] 1868 in de Broederenstraat aan de productie van zijn eerste vélocipède [wel: velocipedist!] waagde.

2. Burgers kopieerde [wel: kopiëren – vgl. financieel en financiële] in den beginne [Bijbelse term m.b.t. de schepping, wel: Schepper = God] weliswaar de originele trapfiets uit [cijfers!] 1863 van de Parijse vader en zoon Michaux [werd gespeld!], maar dat was geenszins simpel knip-en-plakwerk.

3. [Duidelijk gezegd: in cijfers] 4 jaar later had Burgers een productie van [cijfers!] 122 vehikels per jaar, wat bekendgemaakt werd door de lokale Kamer van Koophandel [thans: en Fabrieken], die en passant meldde Burgers’ [Burgers z’n …] metier [vak, beroep] maar zozo te vinden.

4. Maar die opvatting kon geen stand houden [fout in dictee: standhouden aaneen, echter: ww. standhouden, ontkenning: niet standhouden, maar: geen stand houden [VD] – vgl. gebruikmaken, niet gebruikmaken, maar: geen gebruik maken [VD]), omdat de ENR [werd feitelijk gespeld, inclusief hoofdletters – zelfs 3 punten ertussen werden achteraf goedgerekend], de Eerste Nederlandsche [vgl. DNB = De Nederlandsche Bank …] Rijwiel- en Machinefabriek [volgens internet hoort dat laatste niet bij de afkorting en is een kleine m zeker niet fout; die werd ook goedgerekend], zoals de eclatante naam van het bedrijf luidde, een succes vanjewelste [moet bij wedstrijddictees zo, maar online GB geeft in toelichting ook: van jewelste en van je welste …] werd, dat pas in [cijfers!] 1961 stopte toen er geen liquide middelen meer waren en een faillissement volgde.

5. Op het conto van Deventer staat ook [geen eigennaam of zo …] de eerste Nederlandse fietsclub, met een naam waarvoor leentjebuur bij de Duitsers was gespeeld, Immer Weiter [2 hoofdletters – werd weggegeven], met als leden vooral de toenmalige Deventer yuppies die geregeld naar hartenlust [GB/VD, fout in dictee: hartelust – wel: harteloos!] door de straten kwamen geracet [racen, ik race, jij racet, hij racete, we hebben geracet].

6. De club had een lijflied, waarvoor gebruikgemaakt [zie ook alinea 4] was van een [dat moet zo – je kunt hier immers geen ‘uhn’ lezen, maar ook één werd goedgerekend …] van de melodieën gecomponeerd door de jonggestorven Oostenrijkse componist Franz Schubert [telde niet echt mee: ook Frans goed, etc.].

7. De eerste tekstregel luidt: “Voort in ‘t [ook goed: het] zadel, kameraden!”, die ook los van de fiets te allen tijde een goede yell is, zelfs bij een dictee hier in de [geen hoofdletter, omdat er nog een bnw. achter staat] onvolprezen Hip: (“)Voort in ’t zadel, kameraden!(“)

 

Rein: buiten mededinging 1 fout [Nederlandsche], twee plaatselijke winnaars (waarbij Jan Riefel!) 4 fouten.

Het was weer een plezante avond!

Alleen het voorlezen van Wim was matig (te vlug, te weinig in stukjes).

 

 

maandag 29 juli 2024

3649 Dictee maandag 29 juli 2024 (1) – dictee Oefendictee juni 2024 (4), tevens Dictee van de Dag 1168 √

Dictee – dictees [3649]

Oefendictee juni 2024 (4)

Dictee van de Dag 1168

1. Weet je wat ‘répondre en Normand’ is? Dat is een ontwijkend antwoord geven [Geen ja en geen nee]. Het is alles één pot nat, toetmem, alles hetzelfde: SARS-C0V-2, covid, corona, coronavirus, wuhanvirus en COVID-19. Madame-jeanettes, dat zijn zekere Spaanse pepers. Voor lijkenvet kennen we de uitdrukkingen adipocire [sie] en adipocera [see].Een sperzie is een sperge of asperge. Een roljaloezie moet je (vrijwel altijd) niet op het toneel zoeken! Een Razzie is een verkorting van Golden Raspberry Award [slechte prestatie filmkunst]. Antoniem: Oscar [= Academy Award] – goede prestatie. Een euzie is een ozing (euzing, hozing): onderste, over de muur uitstekend gedeelte van een dak, waaronder geen goot is, zodat de regen zonder meer afdruipt – zo’n regendrup heet ook een ozendrop. Een ozena is medisch een stinkneus, ook persoon. Regionaal heet een bes ook bezie, mv. beziën.

2. Een berzie is rommel, wanorde, vormvariant: barge. Een aussie is een Australiër, een ossi [Ostdeutsche] en een wessi [Westdeutsche] komen uit Duitsland, een beissie is (Bargoens) een dubbeltje, bij voetbal is een bewussie een schijnbaar toevallig doeltreffend schot dat echter wel degelijk zo bedoeld was, een brassie [brèh-sie] is een vroeger gebruikte, met koper verzwaarde golfclub, een cessie is een boedelafstand, een dassie is een Kaapse klipdas, hout van de afzeliaboom = afzelia(hout), apa, doussié, een gassie is een gast (ook: muts, pet, een glimmend gassie is een politieagent), gossie of gos is een bastaardvloek, hassebassie = borrel of blootje, hussie of husje = partijtje, zootje, boeltje, troepje, kaassie, kaasje = makkie, buitenkans, kassie = kastje, ook vrucht kassieboom, kassia, krissie = regionaal drop, kwassie = kwassieboom (SR), ook hout ervan.

3. Een lassie is een Schotse collie, een sassie is een saffie: sigaar, sigaret en een soussie is een Marokkaan afkomstig uit het Soussgebied in Zuidwest-Marokko. Hij heeft pas nog gehaast gehaasd bij de marathon. Praeter propter is om en nabij, min of meer. Een kosewort is een vleinaam. Een pretermissie, praeteritio, paraleipsis of paralipsis: “Ik wil echt niet zeggen, dat jij dom bent.” Carbonara(saus) wordt wel bij spaghetti geserveerd. Schrijf goed: milieueffect, niveau-instelling, radio-uitzending en variétéavond. Hier heel veel gevallen van wel of niet klinkerbotsing in samenstellingen: (o-a) autoantenne,
(a-o) algebraopgave, (e-a) amoebeabces, (e-o) arachideolie, (i-a) wifiapparatuur, (i-o) miniorkaan en (i-u) miniuitrusting.

4. Verder: (u-a) milieuaspect, (u-e) influencer, (u-o) accuoplader, (a-j) terajoule (TJ), (e-j) antilopejacht, (o-j) brutojaarloon, (u-j) bureaujob, (ij-i) zijingang, (ij-a) zijarm, (ij-e) bijeffect, (ij-u) zijuitgang, (ij-o) visserijonderzoek,
(ij-ij) glijijzer, (ij-y) abdijyoga, (y-ij) lobbyijver, (y-a) fancyartikel, (y-e) puppyeffect, (y-u) keyuser [maar:
stay-up
], (y-i) hockeyinterland, (y-o) babyolie [ook: stayokay] en (y-y) babyyoghurt. Verder: (a-y) megayup en (e-y) mousejockey. Verder: (a-a) collega-aanvaller, (a-e) aha-ervaring (aha-erlebnis), (a-i) media-imperium, (a-u) opera-uitvoering, (e-i) zonne-installatie, (e-u)
camouflage-uniform, (i-e) mini-enquête, (o-e)
auto-eigenaar, (o-i) bio-ingenieur, (o-o) co-ouderschap [maar coördinatie – niet als geleed woord herkend), (o-u) radio-uitzending, (u-i) kou-inval, (u-u) menu-uitdraai en
(i-ij) plooi-ijzer.

5. Ook: (e-ij) vanille-ijs [ongeleed: beijveren], (a-ij) papaja-ijs, (u-ij) tofu-ijs [alleen GB, samen met VD ook: tofoe-ijs – tofoe = tahoe = sojakaas] en mango-ijsje. Hij is café-eigenaar. Verder: (i-j) gummi-jas (ongeleed: bijectie), [e-ui] geboorte-uittreksel (maar ongeleed: geuit), (i-i)
sproei-installatie (maar ongeleed kopiist). Ongeleed woord: Kaïn, poëzie, ruïne [afbreken: ru-ine – ook: ruï-ne] en patiënt. Afleiding: onderzeeër, smeuïg, beïnvloeden. Schrijf ook goed: copiloot, co-ouderschap, coalitie, coauteur en coördinatie, net als re-integreren en reünie. Schrijf ook: geautomatiseerd, geijkt, geoefend, geout en geuit. Een serviette is o.a. een servet. Nog een paar uitsmijters: weeïg, zoiets [uitzondering], zo-even, skiër, sjiitisch, re-itereren, re-integreren, reïncarnatie [als ongeleed opgevat], biënnale, tetraëder, artificieel en financieel (maar: financiële).

6. Een pd is een plaats delict. Met Pd wordt palladium, atoomnummer 46 aangeduid. De jota-uil of jotavlinder is nauw verwant met de gamma-uil of gammavlinder. Hij heeft niet de poids [pwah] voor die functie. In de Kristallnacht vond een grootscheepse pogrom in de vorm van een Jodenvervolging plaats. Een choepa [mv. choepot – uitspraak ch] of choppe [mv. choppes] is een Joodse huwelijksplechtigheid. Choppen is versnipperen (bv. van uien – uitspraak tsj) met een chopper of neuken (door een vrouw). Een chopper is ook nog een soort van bromfiets (easy rider) of een helikopter. Een stoepa [mv. stoepa’s] is o.a. een boeddhistisch heiligdom in India. En wiiën is gamen met een Wii. Een bompa is een grootvader, grootpapa, grootpa, opi [SR ook: oupa – kindertaal: otepa]. Grootmoeder, grootmoe, oma, omoe, opoe, grootje, ootje, SR: ouma, kindertaal: otema, groma, grootma, beppe, bebbe, grammeer, bomma, bestemoer en omi.

7. Hoppa is een tussenwerpsel: kreet ter begeleiding van een beweging omhoog, bv. bij optillen. Reactie op het streven naar herbewapening in Duitsland na de Tweede Wereldoorlog: ohne mich. Een chompa [uitspraak tsj] is een van alpacawol gebreid vest, m.n. gedragen in
Zuid-Amerika. Met de coppa wordt worst van schouder en hals van het varken, waarvan het recept afkomstig is uit Parma bedoeld. Aqua pompa is pompwater. Wat zou 1,3‑oxathiolan of oxadiazool wel niet zijn? De joodse mannen dragen een kipa [mv. kipot]. Een hoya is een wasbloem (Hoya carnosa).

8. Daar zou je je ogen bij uitwrijven. Broeder, broed het broedsel uit, ga het uitbroeden! Volitare per ora virum is allerwegen bekend zijn. De Umwertung aller Werte is de herijking van alle waarden. Kende je die al: u.a.n. is uit aller naam. U aller komst verheugt ons. Het was de eerste, de allereerste, de allerallereerste keer. Bekende virussen zijn het marburgvirus en het schmallenbergvirus. We zoeken nog enkele kandidaten voor de acutezorgverpleegkundigenopleiding (n niet uitspreken). Bergvlas is een soort van asbest, amiant, maar ook een plant, net als alpenbergvlas. Een dwergvalk is een smelleken. Ruggenmergvocht is liquor. Captie(s) maken is tegenstribbelen. captatio verborum is het jacht maken op fraaie woorden.

 

 

 

dinsdag 23 juli 2024

3648 Dictee dinsdag 23-07-2024 (1) – dictee Brief over het Groot Radio Dictee √

 Dictee – dictees [3648]

Nog niet verzonden brief over het Groot Radio Dictee

Inmiddels wel! [23-07]

Aan: directies van KRO-NCRV en Onze Taal

Cc. alle landelijke dagbladen

 

Middelburg, 22 juli 2024

 

Geachte Directie,

 

1. Wat voorafging

Jarenlang hebben we genoten van het GDNT, het Groot Dictee der Nederlandse Taal op tv. Allereerst namen er BN’ers (en toen ook nog: Vlamingen!) deel. Hoe die werden geselecteerd, was niet helemaal duidelijk. Wel ging alle aandacht naar hen uit. Het ging tenslotte om de kijkcijfers. Voor de ‘gewone’ deelnemers was er verder geen enkele aandacht. Wel was het zo dat bij de voorronde via de Volkskrant alle Nederlanders – zo hoort het ook volgens de Grondwet – gelijk waren. Iedereen mocht meestrijden voor een plaats in de groene finalebankjes van de Eerste Kamer. Had je eenmaal meegedaan aan de finale, dan was het wel finito en daar valt ook wat voor te zeggen.

2. Het vervolg

Toen het GDNT stopte – waarschijnlijk vanwege de kijkcijfers – nam de radio het over via KRO-NCRV m.m.v. Onze Taal. T.a.v. de BN’ers is er niets gewijzigd. T.a.v. de ‘gewone’ deelnemers wel. Deelnemers die tot het selecte dicteehobbyistenclubje behoren, worden helaas geweerd, ook als zij voorrondes insturen of proberen via de zomerse uitzendingen van de Taalstaat een plaatsje te bemachtigen.

3. De deelnemers

Kennelijk mikt de organisatie op ‘de gewone man’. Maar daar komt weinig van terecht. De voorronden zijn knap lastig, zodat bv. leraren Nederlands – wier hoofdtaak inderdaad niet het onderwerp spelling is – nauwelijks aan bod komen. In de praktijk zie je dat deelname – buiten die dicteehobbyisten – vrijwel is voorbehouden aan het elitaire clubje mensen, dat professioneel dagelijks met taal en spelling in de weer is. Je moet dan denken aan correctoren, redacteuren, communicatiemedewerkers en wat dies meer zij. Maar wee je gebeente als je in die hoedanigheid toevallig ook nog lid bent van het dicteehobbyistenclubje, dan kun je de voorronde maar beter niet insturen: je wordt rigoureus terzijde gelegd. Dat geeft dan meteen wel aan hoe ondoenlijk het is een grens te trekken tussen de professionals mét of zónder dicteehobby.

4. Oproep

Geachte directie, stop met dit onterechte uitsluiten van een categorie deelnemers. Houd je aan de Grondwet en de Antidiscriminatiewetten, laat iedere Nederlander echt gelijk zijn en gun hem of haar de deelname aan de finale van het Groot Radio Dictee! Wel: hooguit eenmaal!

NB Een te winnen rechtszaak, daar beginnen we maar niet aan!

Met vriendelijke groet,

Namens alle dicteehobbyisten van Nederland,

Rein Leentfaar